海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
作者簡(jiǎn)介:李華(Leanne li)中國(guó)陜西人,記者,老師,傳媒策劃人,專欄作家。無(wú)論這個(gè)世界是深沉還是陽(yáng)光燦爛,享受用LEANNE視線來(lái)感知和聆聽(tīng)每一個(gè)您的聲音。
About the poet
Hua Li ( Leanne Li), born in China, is a poet, teacher, journalist and column writer. She enjoys pursuing her dream discovering the world.
11/11/202 A Pigeon. 《鴿子來(lái)的時(shí)候》
A Pigeon
Leanne Li/ Hua Li
A pigeon is just outside my car window
Wandering in this season of falling leaves
My heart can't help but want to run wildly
Running wildly on the ground full of golden leaves
Listen to the basketball with the passion
The passion of jumping on the ground
Occasionally the joy of successful shooting the net
All this, all the joy I just want to share with you
Sometimes
I look at the willow tree outside the window
Crescent is climbing to the night sky and bathing
With a charming Mona Lisa smile like a bride
I tried to open the window
To get a wisp of her moonlight soft gauze
Stained into a rainbow in my glass
I must hang it in the night sky at that time
I want Superman to leap into the universe and rest in my colorful rainbow
His dazzling cloak must be the most beautiful scenery in all the world
At this time, the car window rolled and raindrops were shut out of the window
Although it tried to squeeze into my car with all its strength
It is so cold outside; I do not want it weep deeply
Simply open the window completely
Welcome any drop of rain to seek warmth in my car
Although my long hair is damp later by later
Even my white tennis jersey with G
It's already damp like my heart's lake bursts its banks
Close my eyes in this scene when the pigeon arrives
My soul shed tears

鴿子來(lái)的時(shí)候
文/李華 (英國(guó))
一只鴿子在我的車窗外
徘徊 在這葉子飄落的季節(jié)
我的心已經(jīng)安耐不住想要狂奔
狂奔在那金燦燦的葉子上
聽(tīng)那籃球
拍打地面的激情
間或投籃成功的歡喜
這一切 一切的歡喜只想與你分享
有的時(shí)候
我凝視著窗外的柳樹(shù)
月牙正攀附著夜空 在沐浴
宛若新娘般有著迷人的蒙娜麗莎般的微笑
我試圖打開(kāi)窗
掠一縷她的月光般的輕柔的紗衣
在我的酒杯里沾染成虹
那時(shí)我一定將它懸掛在夜空
我想超人飛躍宇宙定在此停留
他那耀人的披風(fēng)定是今晚最美的風(fēng)景
此時(shí)車窗搖起雨滴被關(guān)在窗外
盡管它使勁的憑借全力想要擠進(jìn)我的車內(nèi)
索性打開(kāi)車窗
任一滴滴的雨在我的車內(nèi)尋求溫暖
盡管我的長(zhǎng)發(fā)已經(jīng)沁濕
甚至我的白色的帶著G字的網(wǎng)球服
已經(jīng)潮濕如同我的心湖決堤
閉上雙眼
我的靈魂潸然淚下

