
你的微笑
作者/智利 /聶魯達(dá)
翻譯/陳光浮
中文朗誦/林姿
你需要的話,可以拿走我的面包,
可以拿走我的空氣,可是
別把你的微笑拿掉。
這朵玫瑰你別動(dòng)它,
這是你的噴泉,
甘霖從你的歡樂(lè)當(dāng)中
一下就會(huì)噴發(fā),
你的歡愉會(huì)冒出
突如其來(lái)的銀色浪花。
我從事的斗爭(zhēng)是多么艱苦,
每當(dāng)我用疲憊的眼睛回顧,
常常會(huì)看到
世界并沒(méi)有天翻地覆,
可是,一望到你那微笑
冉冉地升起來(lái)尋找我,
生活的大門
一下子就都為我打開(kāi)。
我的愛(ài)情啊,
在最黑暗的今朝
也會(huì)脫穎出你的微笑,
如果你突然望見(jiàn)
我的血灑在街頭的石塊上面,
你笑吧,因?yàn)槟愕奈⑿?/p>
在我的手中
將變作一把鋒利的寶刀。

秋日的海濱,
你的微笑
掀起飛沫四濺的瀑布,
在春天,愛(ài)情的季節(jié),
我更需要你的微笑,
它像期待著我的花朵,
藍(lán)色的、玫瑰色的,
都開(kāi)在我這回聲四起的祖國(guó)。
微笑,它向黑夜挑戰(zhàn),
向白天,向月亮挑戰(zhàn),
向盤繞在島上的
大街小巷挑戰(zhàn),
向愛(ài)著你的
笨小伙子挑戰(zhàn),
不管是睜開(kāi)還是閉上
我的雙眼,
當(dāng)我邁開(kāi)步子
無(wú)論是后退還是向前,
你可以不給我面包、空氣、
光亮和春天,
但是,你必須給我微笑,
不然,我只能立即長(zhǎng)眠。

巴勃羅·聶魯達(dá)(1904年7月12日-1973年9月23日),智利當(dāng)代著名詩(shī)人。
13歲開(kāi)始發(fā)表詩(shī)作,1923年發(fā)表第一部詩(shī)集《黃昏》,1924年發(fā)表成名作《二十首情詩(shī)和一支絕望的歌》,自此登上智利詩(shī)壇。他的詩(shī)歌既繼承西班牙民族詩(shī)歌的傳統(tǒng),又接受了波德萊爾等法國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)歌的影響;既吸收了智利民族詩(shī)歌特點(diǎn),又從沃爾特·惠特曼的創(chuàng)作中找到了自己最傾心的形式。聶魯達(dá)的一生有兩個(gè)主題,一個(gè)是政治,另一個(gè)是愛(ài)情。他早期的愛(ài)情詩(shī)集《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》被認(rèn)為是他最著名的作品之一。
聶魯達(dá)對(duì)中國(guó)和中國(guó)文化很有興趣,一生中曾經(jīng)三次到過(guò)中國(guó)。1928年他作為外交官赴緬甸上任時(shí),出發(fā)來(lái)中國(guó),給宋慶齡頒發(fā)列寧國(guó)際和平獎(jiǎng),此行中,他還見(jiàn)到了茅盾、丁玲、艾青等文學(xué)界名流,進(jìn)行了友好的交流。在訪問(wèn)中國(guó)時(shí)他得知,自己的中文譯名中的“聶”字是由三只耳朵(繁體“聶”)組成,于是說(shuō):“我有三只耳朵,第三只耳朵專門用來(lái)傾聽(tīng)大海的聲音。”

中文朗誦:林 姿 中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)朗誦聯(lián)盟會(huì)員,鄭州市演講與口才協(xié)會(huì)會(huì)員,河南省老干部朗誦協(xié)會(huì)會(huì)員,《為你誦讀》杯第三屆中華夕陽(yáng)紅全國(guó)總決賽五十強(qiáng),中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)朗誦聯(lián)盟第三屆朗誦之王優(yōu)秀獎(jiǎng),中國(guó)詩(shī)人總社首屆“詩(shī)路杯”朗誦大賽優(yōu)秀主播獎(jiǎng)。讓聲音插上翅膀,飛進(jìn)你心里。