
《冬至夜,聆賞柴可夫斯基的〔雪花圓舞曲〕有感 》
作者:夏智定(香港)
凄清雪花勾著一片片冷艷音色飄來(lái),
旋律很幽美,隱約的歡樂(lè)和一絲絲悲情;
雪花仙子們總是在冬至夜翩翩而至,
寒冷的詩(shī)意中,蕩漾起哲理般之人生。
又是一年將逝呀,又迎冬至,
又見(jiàn)雪花仙子們美麗的舞姿和身影。
人間迎冬,靜聽(tīng)一曲冬天的高貴吧,
潔白的雪花,亮著一代又一代人的詩(shī)情。
啊,一曲又一曲的雪花飛舞,
關(guān)于冬天,關(guān)于漫長(zhǎng)的冬思之美麗結(jié)晶;
撥去一片寒意,快聽(tīng)那歡欣、快聽(tīng)那永恆,
今夜,凡迎冬的詩(shī)人都有顆幸福的心。

作者簡(jiǎn)介:夏智定,香港作家、詩(shī)人,原大公報(bào)文學(xué)版主編,香港詩(shī)評(píng)家協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng),世界名人會(huì)副總編。

舉報(bào)