
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學(xué)會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游。豪華盡成春夢,留下古今愁。〇君莫上,古原頭。淚難收。夕陽西下,塞雁南飛,渭水東流。
康與之,字伯可,號順庵,原籍西京登封(今屬河南),家居宛丘(今河南淮陽)。以門蔭入仕。宋高宗建炎年間,曾獻(xiàn)中興十策,名震一時(shí)。后諂事秦檜,為其門下狎客。歷官籍田令、軍器監(jiān)丞、福建路安撫使司主管機(jī)宜文字等。秦檜死后,編管欽州(今屬廣西),移雷州(今屬廣東),復(fù)送新州(今廣東新興一帶)牢城。捷于歌詩及應(yīng)用文。南渡初,有詞名。詞集名《順庵樂府》,今不傳。存詞近四十首,散見于宋黃昇編《中興以來絕妙詞選》、趙聞禮編《陽春白雪》、何士信編《草堂詩余》、明陳耀文編《花草粹編》等。“阿房廢址”,在今西安市西。秦始皇統(tǒng)一中國后,因嫌咸陽舊宮狹小,遂于公元前212年驅(qū)使刑徒數(shù)十萬人,開始在渭水南營造新宮。先作前殿阿房,東西五百步,南北五十丈,上可以坐萬人。又為閣道,自殿下直抵南山;為復(fù)道,自阿房渡渭水連屬咸陽。終其世未能竣工。二世胡亥嗣位后,繼續(xù)構(gòu)筑。詳見《史記·秦始皇本紀(jì)》。公元前207年秦朝滅亡,項(xiàng)羽入關(guān)后,焚燒秦宮室,阿房遂成為廢墟。“漢荒丘”,謂西漢諸帝的陵墓。凡十一陵,在今陜西西安、咸陽之間。西安東郊白鹿原上,有文帝霸陵;南郊少陵原上,有宣帝杜陵;咸陽原上,依次排列有武帝茂陵、昭帝平陵、成帝延陵、平帝康陵、元帝渭陵、哀帝義陵、惠帝安陵、高帝長陵、景帝陽陵。“古原”,指樂游原(在今西安東郊),其地高爽,為長安登眺游覽之名勝。李商隱《樂游原》詩曰:“向晚意不適,驅(qū)車登古原。”“君莫上”三句,是說登臨古原所見,滿眼都是令人唏噓不已的傷感景象,還是不登臨為好。“渭水東流”,渭水自西南向東北流經(jīng)長安北郊。本篇押用一部平聲韻,韻腳分別是“丘”“游”“愁”“頭”“收”“流”。長調(diào)懷古詞,由于篇幅較寬裕,故在作今昔盛衰對比時(shí),可用“先生后掃法”。如北宋李冠《六州歌頭·驪山》:“凄涼繡嶺,宮殿倚山阿。明皇帝。曾游地。鎖煙蘿。郁嵯峨。憶昔真妃子。艷傾國,方姝麗。朝復(fù)暮。嬪嬙妒。寵偏頗。三尺玉泉新浴,蓮羞吐、紅浸秋波。聽花奴,敲羯鼓,酣奏鳴鼉。體不勝羅。舞婆娑。〇正霓裳曳。驚烽燧。千萬騎。擁雕戈。情宛轉(zhuǎn)。魂空亂。蹙雙蛾。奈兵何。痛惜三春暮,委妖麗,馬嵬坡。平寇亂?;劐份?。忍重過。香瘞紫囊猶有,鴻都客、鈿合應(yīng)訛。使行人到此,千古只傷歌。事往愁多。”自“明皇帝”至“舞婆娑”,是“生”;自換頭句起直至篇末,是“掃”。又如賀鑄《水調(diào)歌頭·臺城游》:“南國本瀟灑。六代浸豪奢。臺城游冶。襞箋能賦屬宮娃。云觀登臨清夏。璧月留連長夜。吟醉送年華?;厥罪w鴛瓦。卻羨井中蛙。〇訪烏衣,成白社。不容車。舊時(shí)王謝。堂前雙燕過誰家。樓外河橫斗掛。淮上潮平霜下。檣影落寒沙。商女篷窗罅。猶唱后庭花?!弊浴澳蠂緸t灑”至“吟醉送年華”,是“生”;自“回首飛鴛瓦”以下至篇末,是“掃”。而本篇是小令,篇幅較狹窄,就顧不得這許多,只能采用“以掃為生法”。一開頭便“掃”——“阿房廢址漢荒丘。狐兔又群游”,而秦阿房宮焚毀前的“豪華”,漢諸帝陵荒廢前的“豪華”,是需要讀者從“廢址”“荒丘”四字中去生發(fā)想象,自行補(bǔ)足的。此詞末三句為“鼎足對”(即三句對仗,像古代的禮器鼎那樣有三足),不假斧鑿,只以“西”“南”“東”三個(gè)方向詞作“眼”,自見工穩(wěn)。又境界闊大,氛圍悲壯而肅穆。日落、雁飛、水流的動態(tài),喚起讀者對于歲月、人生、歷史遷逝的感慨,成功地烘托了上文的懷古愁緒,是以景結(jié)情的雋永之筆。

舉報(bào)