

作者簡介:
金色陽光,原名劉吉娜,新西蘭華人。 新西蘭針灸師、中醫(yī)師。醫(yī)學(xué)哲學(xué)碩士、工商管理碩士、原中山大學(xué)講師。 欣逢改革開放和平發(fā)展好時代,有幸受到教育,如今生活在藍(lán)天白云下的新西蘭,以詩抒情,感恩生活,歌唱自然。

2022--美麗中國年
作者| 金色陽光(新西蘭)
審譯|薇薇(中國香港)
雙語朗誦|薇薇(中國香港)
2022, 大年初一
受邀到 kiwi 朋友家
歡慶中國新年
朋友Doug 夫婦帶著鮮花
一起慶?;⒛甑牡絹?/p>
好客的洋人朋友
山頂海景豪宅
主人彬彬有禮,熱情洋溢
讓人賓至如歸
寬敞明亮的客廳里
輕輕地回蕩著中國年樂曲
主人特地穿上紅色上裝
餐桌上擺放著華美的餐具
透過玻璃窗俯瞰大海
波濤蕩漾,水光瀲滟
仿佛置身美的殿堂
大海柔波萬頃,令人陶醉
在畫卷般的風(fēng)景中
品嘗中國美食
賓主談笑風(fēng)生
時光變得那么溫馨
心存善念,心懷感恩
遇見世間的美好
品嘗新年的美景佳肴
品味生命中愛的涵義
追求善與美的升華
中西文化,交相生輝
一個閃光而詩意的
美麗中國年

2022 -- A Beautiful Chinese New Year
By Gina Liu (New Zealand)
Modifier : Mary ( Hong Kong, China)
Reciter: Mary (Hong Kong , China)
2022, Chinese New Year's Day
To be Invited to a kiwi friend's house
To celebrate the Chinese New Year
Friends, Doug's family brought flowers.
Celebrated the Year of the Tiger together
Hospitable kiwi friends
Hilltop Ocean View Mansion
The host was polite and enthusiastic
Made the guests felt at home
In the spacious and bright living room
Gently echoing the melody of Chinese New Year's music
The host on purposely dressed in red coat
The table was decorated with splendid tableware
Overlooking the sea view through the glass window
The waves were rippling and glittering
As if in the beautiful palace
The gentle waves of the sea were intoxicating
In the picturesque landscape
Enjoyed Chinese food
The guests were laughing and joking
Time had become so warm
To carry kindness in our heart,
be grateful
Encountered the beauty of the world
Enjoyed the beauty and delicacies of the New Year
Tasted the meaning of love in life
Pursuing the sublimation of goodness and beauty
Chinese and Western Cultures,
Enlivening Each Other
A sparkling and poetic
Beautiful Chinese New Year


金牌主播簡介:
黃薇薇,【海外詩譯社】三語主播。任職香港某私營機(jī)構(gòu)國際業(yè)務(wù)部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖由作者提供。