
鐘振振教授答疑信箱(37)
1、清·馮班詩之“擬托微波又自休”
詩友雁南飛問:清·馮班《舟中見》詩曰:“曉風(fēng)催發(fā)木蘭舟,擬托微波又自休。滿眼金閶好光景,水窗鸞鏡見梳頭。”請(qǐng)教先生,這首詩第二句如何理解?

鐘振振答:這首詩的章法比較另類,用的是“倒戟而入”法——顛倒了句與句之間的邏輯關(guān)系。
如果我們把它句與句之間的邏輯關(guān)系理順了,可以寫成下面這樣:
曉風(fēng)催發(fā)木蘭舟,滿眼金閶好景收。
鸞鏡梳頭水窗見,微波擬托又還休。
這樣,是不是好理解得多?
“木蘭舟”,就是船。
“金閶”,就是蘇州。
“鸞鏡”,就是鏡子。
“水窗”,就是臨水的窗戶。蘇州河流多,臨水而建的房屋自然也多。
“托微波”,是用曹植《洛神賦》“無良媒以接歡兮,托微波而通辭”。曹植的賦,是說自己愛上了洛水的女神,但沒有好的媒人做媒,沒法和她歡會(huì),只能托洛水的細(xì)浪和她通話。
馮班此詩,寫的是舟中所見。
所見者何?——“滿眼金閶好光景”?不全是。更主要的是“水窗鸞鏡見梳頭”,一家人家,臨水的窗戶邊,有個(gè)姑娘對(duì)著鏡子在梳頭!
詩人一眼就看中了那位姑娘。他很想通過什么方式將自己的愛慕之情傳遞給她;但又覺得很唐突,很冒昧,終于,“發(fā)乎情,止乎禮義”(《詩小序》),自己打消了這個(gè)念頭。
這首小詩的美學(xué)價(jià)值,在于抓拍了一個(gè)可以管窺江南水鄉(xiāng)旖旎風(fēng)情的特寫鏡頭,溫婉動(dòng)人。詩人見此,心跳加快了幾分,或許有的;真把它當(dāng)愛情詩看,便呆了。

2、清·王又曾詩之“佳句乞吾靈”
詩友拋磚樂問:清·王又曾《桐江》詩曰:“樹色澆篷翠,嵐光瞥眼經(jīng)。來探群壑秀,一上合江亭。細(xì)雨烏犍立,江沙白鳥停。隱君如可訪,佳句乞吾靈?!庇凶⒄咴唬骸捌蛭犰`:求助于自己的靈感?!闭?qǐng)問這注釋是否正確?
鐘振振答:不正確?!巴┙笔菛|漢高士嚴(yán)光垂釣之所,“隱君”即指嚴(yán)光?!半[君如可訪,佳句乞吾靈”,兩句文義是緊密關(guān)聯(lián)著的,是說嚴(yán)光如果可訪求而得見的話,希望他能滿足我的愿望,讓我寫出好詩來。當(dāng)然,這是文學(xué)語言,表達(dá)的是詩人對(duì)嚴(yán)光的敬仰,以及寫出好詩來的渴望。
“求助”,一般是“求”他人“助”我。說“求助于自己的靈感”,不啻是說“求”我“助”我,總覺得有點(diǎn)別扭。何況,只要“求助于自己的靈感”便能寫出“佳句”,那就沒嚴(yán)光什么事了,上句的“隱君如可訪”豈不成了贅文?