

導語: 詩人不僅要懂得拿捏安排好文字,更是需要懂得多方位觀察生活,并有良好健全的人格魅力支撐,才能把點滴當下很好地運用于各種文學題材中,給讀者帶來深層次的引領(lǐng),思悟,以達文學于世間存在的最佳效果。靜好這組詩就有此種特質(zhì),此組詩四首就有四種風格題材,微詩《人》有她對人性深度的剖析,而針對時下世界局勢,一首現(xiàn)代詩《戰(zhàn)爭》中有她對人心的拷問,對永久和平的渴望期盼。又逢三月,那首百字詩《夢回江南煙雨》絲絲縷縷的情讓我們再度感受到了天涯游子每當《清明》時節(jié)種種之重的體會……關(guān)于人性,關(guān)于世界,關(guān)于情感,這都是一組不錯的佳作,歡迎雅賞!(蔣雯,中國)

人(外三首)
作者|靜好(英國)
賞析|蔣雯(中國)
一撇一捺易寫
要站立成人 ,不帶獸性
難

蔣雯賞析:
我們讀過了詩人很多風格不一的詩,均值得點贊學習。這是首微詩,微詩顧名思義有別于長詩的過多修飾的重疊。它要的是凝練,常立意于一點,通過不多的語言讓詩意在詩外得到更多的延伸和寓意,讓人有很多思考領(lǐng)悟的空間,或暗諷或指理或其它。微詩的特點要有很強的張力,所以種種寫作手法在其中運用時就顯得尤其重要。靜好的這首″人"也帶有此種特性,她通過"人"字的象形指入意會:人不僅只存在于外形的寫意形體,其品性有別與其它禽獸才是最重要的,這就是作者此詩的所指。一個″難"字便可以看出,人處處向內(nèi)提升,要有好的德行修養(yǎng)是不易的。不上則下,圣賢與凡夫與禽獸之別就在于品德之高下。微詩幾句,值得深思。

2.戰(zhàn)爭
為了各自利益
大佬們居心叵測地角逐
軍人成了棋子
百姓無辜受難 流離失所
極力鼓動戰(zhàn)爭的
從來不親自上戰(zhàn)場
戰(zhàn)場上流血犧牲的
也非他們的兒女
戰(zhàn)爭
破碎了山河
破碎了人心
貪得無厭的欲望
使地球蒙難
終有一天
地球也不再忍看人性的殘酷
毀滅一切
同歸于盡實現(xiàn)永久和平

蔣雯賞析:
這首詩是針對時下戰(zhàn)爭而寫,既現(xiàn)實又凝重,高度展示了人心險惡自私的嘴臉。各國之間,在如此高度文明的今天,依舊為了一己之利,權(quán)勢之爭,突破衣冠楚楚的外衣,丑陋地暴露于人前世間。"為了各自利益/大佬們居心叵測角逐。"居心叵測,揭示人心之頑之劣,時時在好壞取舍中貪婪,"角逐"有競爭之意,好了還要好,多了還要多,易在攀比中嗔怒。人心無情,交往完全在利益之上,隨時可翻手為云覆手為雨。"軍人成了棋子/百姓無辜受難。"這就是人間的命運。其實權(quán)勢沒錯,看如何運用,為民而想可造福于民,否則則禍害不淺,如今之戰(zhàn)便是如此。"戰(zhàn)爭/破碎了山河/破碎了人心。"幾個″碎"讓幾多人家離子散,肝腸寸斷,哀嚎連天,地球皆不忍直視。所以詩人呼吁人心知足平和,人間才能平安溫馨,遠離刀兵,世界才能安然無恙。這是首直指人心的好詩!

3.夢回煙雨江南
楊柳含煙輕流云攜雨重
風入桃花芬芳溢朵朵紅
客夢江南燕子雀躍呢喃
鄉(xiāng)音繞心間溫馨浪漫濃
雨后彩虹架起一道天橋
故鄉(xiāng)的風傳來故鄉(xiāng)喜訊
親朋好友聚家和萬事興
虎年吉祥虎虎生威好運
父母在天之靈護佑兒孫
雙親微笑綻放玫瑰叢中

蔣雯賞析:
靜好這首詩是《百人百字詩》中的一首,這種詩體的特點是一行十字,十行百字為一首,以一種類似中國漢字正方形的形式呈現(xiàn),更具有東方文化的象征。能通過抒情敘事把古體與現(xiàn)代詩體很好的穿插運用并結(jié)合,這首靜好的《夢回煙雨江南》也是在短短十句中把那份回憶并想念家鄉(xiāng)的情節(jié)通過這種形式躍然紙上,傳遞至每個讀者的心間。這首詩詩題就已指出了她的詩意,作者很好地巧妙安排布局且節(jié)奏押韻,"煙雨江南"四字便指出了時間為二三月間,"夢回"可見游子的心情。這首詩詩題一現(xiàn),就是一幅圖,一幅新年后江南春意盎然的畫卷,自然吸引人往下看: "楊柳含煙,風入桃花。"一展眼簾的風景就刻畫出了江南的秀麗婉約并帶有淡淡的愁緒。其中"雨"就是惆悵有代表性的象征。緊接著下面兩句中:″夢客……鄉(xiāng)音……。"雖依然在景中,卻很好地把念鄉(xiāng)之情嵌入三月之景突出了懷念的愁緒,可謂情景并茂。在他鄉(xiāng),同樣的雨同樣的桃花時時都能引入故鄉(xiāng)的記憶,念的太深便忘了他鄉(xiāng)還是故鄉(xiāng),風傳來故鄉(xiāng)的消息才恍悟該有一道彩虹做天橋就好,家就會在不遠的地方靜候。縱觀這首詩,寫景抒情,寓情于景,“父母在天之靈護佑兒孫。"再次揭示人間的不圓滿處,即便可乘彩虹回家,而與父母卻永遠是陰陽之隔,天穹之遙,遙不可及,那么又要如何才能相見?也許這份遺憾,此生只有永遠留在夢中了,再次回至主題……此首詩意境巧妙,迂回婉轉(zhuǎn),彼此潸然,而且押韻有序,吟誦也尚佳,很好!

4.清明
清明雨紛紛
思親祭掃淚頻頻
落花飛絮輕
華夏重清明
獨在天涯夢里回
游子念雙親

蔣雯賞析:
重視禮儀親情,這是中華民族幾千年的優(yōu)良傳統(tǒng),靜好的這首《清明》便可見一斑,此漢俳詩既平實又感人。詩共兩節(jié),第一節(jié)寫整個清明祭祀的樣子,詩人采用"雨,淚,落花。"這種往下落的動態(tài)描寫與呼應更增加了人們在清明中的愁緒之情。此詩的特點是以大回小,從整體到局部體現(xiàn)出既廣又細的特點,第二節(jié)中游子的心理描寫也極富色彩,因"念雙親"故,獨在他鄉(xiāng),只能″夢里回。"顯得尤其深沉凝重。此"重"與落花飛絮之"輕"的反襯描寫讓人寒徹心扉,久久不散。

作者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人。現(xiàn)任海外鳳凰詩譯社社長兼總編、世界名人會榮譽社長,作品散布在各網(wǎng)絡平臺及報刊雜志如《人民日報》《中國詩刊》《國際日報》等。多次獲獎,中歐跨文化作家協(xié)會會員,聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。

賞析人簡介:
蔣雯,江西臨川人,多年來從事文學創(chuàng)作,先后在各大報刊發(fā)表小小說,散文,詩及詩評等作品并獲獎項,系中國小說學會會員,撫州作協(xié),劇協(xié),詩詞楹聯(lián)協(xié)會會員?,F(xiàn)系 [馭風者詩社]副社長,英國[海外詩譯]中文審核及詩評師,新西蘭《澳洲訊報》漢俳版編輯,臨川《如是詩刊》任詩評師。
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網(wǎng)絡。