

作者簡(jiǎn)介:
蘭蔻,中國(guó)西安人,退休公務(wù)員。愛(ài)好朗誦,開(kāi)始學(xué)習(xí)詩(shī)歌創(chuàng)作。用心用情誦唱出內(nèi)心深處的萬(wàn)千情感,品香茗誦美文,詩(shī)和遠(yuǎn)方永駐心間。
Lan Kou, a native of Xi'an, China, a retired civil servant. Like to read aloud, began to learn poetry creation. Sing with heart and emotion to sing the thousands of emotions deep in the heart, tasting fragrant tea and reciting beautiful essays, poems and the distance are always in my heart.

瞬間的美麗
作者|蘭蔻(中國(guó))
合誦|安湛(男)、云朵(女)
音頻|云朵(中國(guó))
你含苞待放時(shí)
我從你的身旁走過(guò)
滿心歡喜
期盼著你的綻放
你綻放盛開(kāi)時(shí)
我凝視著你的美麗
你似坐落在一葉扁舟上的白衣少女
雍容華貴 潔白如玉 傲立花間
美得讓人窒息
忽如一夜
再次來(lái)到你的身旁
你卻消失的無(wú)影無(wú)蹤
一樹(shù)綠葉換了你的容顏
從含苞綻放到無(wú)聲地凋落
竟在一瞬間
你身旁的楊柳 四季青 小草
沐浴在春風(fēng)細(xì)雨里
依然郁郁蔥蔥
你卻如曇花一現(xiàn)
花兒如此
人生亦如此
如漂泊在大海上的一葉扁舟
滄海一粟
昨日還是青春年少
今日卻已風(fēng)燭殘年
花兒瞬間的美麗驚艷了人間
人生瞬間的精彩溫暖了流年
寄蜉蝣于天地
渺滄海之一粟


金牌男主播簡(jiǎn)介:
安湛,原名安湛華,天津?yàn)I海新區(qū),原從事政法工作,公務(wù)員退休?!竞M庠?shī)譯社】中文主播。喜歡用聲音傳遞優(yōu)美的文字,曾在2018年濱海新區(qū)環(huán)渤海杯朗讀大賽中獲得組合類一等獎(jiǎng)。
An Zhanhua, living in Binhai New District, Tianjin city, engaged in procuratorial, judicial and public security work, retired as a civil servant. He likes reciting, and wins the first prize of the combination in the Reciting Competition of 2018 Binhai New District around Bohai Sea Cup.

金牌女主播/音頻合成者簡(jiǎn)介:
云朵,本名宋仙云,【海外詩(shī)譯社】副社長(zhǎng)兼中文主播;天津某國(guó)企退休干部。曾在大型國(guó)企從事過(guò)多年電視播音、編輯工作,經(jīng)常擔(dān)任各類活動(dòng)的主持。2018年參加濱海新區(qū)巔峰朗誦大賽獲得組合類一等獎(jiǎng)。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.
本期薦稿:貝蒂(中國(guó)香港)
本期總編:靜好(英國(guó))

注:圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。