精華熱點(diǎn) 

海外頭條總編審 王 在 軍 (中國(guó))
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國(guó))
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
水調(diào)歌頭.貴州茅臺(tái)酒
作者:東方羽薇
茅酒純糧釀,勝譽(yù)美名揚(yáng)。窖香飄滿華夏。秦漢至陳唐,宋接明清恒久。酒國(guó)茅臺(tái)盛世。茅鎮(zhèn)窖群藏,流水一池月,汲液舀霞光。
餾蒸發(fā),勾兌酵,細(xì)勻量。技精藝湛,千古赤水韻流芳。三六斤裝緣配,十二龍泉甘冽。國(guó)窖百年香,滑爽茅臺(tái)曲,再世杜康王。

德語(yǔ):
Vorspiel zu Wassermelodie. Kweichow Moutai Lik?r
Orientalischer Yuwei
Mao Wein wird aus reinem Getreide hergestellt und ist berühmt für seinen Ruf. Der Duft des Kellers schwebt in ganz China. Von der Qin- und Han-Dynastie bis zur Chen- und Tang-Dynastie erbte die Song-Dynastie lange Zeit die Ming- und die Qing-Dynastie. Das Weinland befindet sich im blühenden Zeitalter der Maotai. Maozhen Keller Gruppenlager, flie?endes Wasser für einen Pool von Monaten, ziehen Flüssigkeit und sch?pfen Xiaguang.
Destillation, Verdampfung, Mischung und G?rung, fein und gleichm??ig. Die Technik ist exquisit, und das rote Wasser reimt sich durch die Jahrhunderte. Mit drei oder sechs Katzen sind die zw?lf Drachenquellen sü? und knackig. Der Nationalkeller hat hundert Jahre Duft, sanfte Maotai-Musik und die Reinkarnation von K?nig Dukang.

英語(yǔ):
Prelude to Water Melody. Kweichow Moutai Liquor
Oriental Yuwei
Mao wine is made from pure grain and is famous for its reputation. The fragrance of the cellar is floating all over China. From the Qin and Han Dynasties to the Chen and Tang Dynasties, the Song Dynasty inherited the Ming Dynasty and the Qing Dynasty for a long time. The wine country is in the prosperous age of Maotai. Maozhen cellar group storage, running water for a pool of months, drawing liquid and scooping up Xiaguang.
Distillation, evaporation, blending and fermentation, fine and uniform. The technique is exquisite, and the red water rhymes through the ages. With three or six catties, the twelve dragon springs are sweet and crisp. The national cellar has a hundred years of fragrance, smooth Maotai music, and the reincarnation of King Dukang.

韓語(yǔ):
????.??
????
??????????????????.????????????.???????????????????????????????????????.????????.????????????????????????,???????????.
????,???,???.???????????????????.???????????????????????.???????????????????????????.

日語(yǔ):
水調(diào)歌頭 貴州茅臺(tái)酒
東方羽薇
茅酒の純食糧醸造は、譽(yù)れ高い。蔵の香りが華夏に漂っている。秦漢から陳唐まで、宋は清恒久を引き継いだ。酒國(guó)茅臺(tái)盛世。茅鎮(zhèn)蔵群蔵、流水一池月、汲液は霞の光をすくう。
留蒸発、勾兌酵、細(xì)均量。技術(shù)が優(yōu)れていて、千古の赤水韻が芳しい。3,6斤の裝縁が配合され,12龍泉は甘冽である.國(guó)蔵百年の香り、滑らかな茅臺(tái)曲、再世杜康王。

法語(yǔ):
Un air d'eau. Guizhou Maotai Liquor
Dongfang Yuwei
Le vin de chaume est brassé à partir de grains purs et est célèbre pour sa beauté. Le parfum de la cave est partout en Chine. De la dynastie Qin à la dynastie Tang, les dynasties Song, Ming et Qing durent éternellement. Maotai est un pays de vin prospère. Maozhen jiaoqun cache, coule un étang un mois, ramasse le liquide et ramasse la lumière du soleil.
évaporation par distillation, fermentation par mélange, finesse et homogénéité. Compétences exquises, charme antique de l'eau rouge. Trois ou six livres de bord, douze Longquan. L'encens centenaire de la cave nationale, la mélodie de Maotai lisse, le roi du kang à nouveau.

意大利語(yǔ):
Preludio di Water Melody. Liquore Moutai Kweichow
Yuwei orientale
Il vino Mao è fatto con grano puro ed è famoso per la sua reputazione. Il profumo della cantina galleggia in tutta la Cina. Dalle dinastie Qin e Han alle dinastie Chen e Tang, la dinastia Song ereditò la dinastia Ming e la dinastia Qing per lungo tempo. Il paese vinicolo è nell'era prospera di Maotai.
Deposito di gruppo cantina Maozhen, acqua corrente per una piscina di mesi, prelevando liquido e scavando su Xiaguang.
Distillazione, evaporazione, miscelazione e fermentazione, fine e uniforme. La tecnica è squisita, e l'acqua rossa fa rima attraverso i secoli. Con tre o sei gatti, le dodici sorgenti del drago sono dolci e croccanti. La cantina nazionale ha cento anni di profumo, musica Maotai liscia e la reincarnazione di re Dukang

俄語(yǔ):
песня гуйчжоу маотай
шиповник восточный
лучше вино и вино, нежели Хвала и слава. погреб полон аромата. цинь Хань - Чэнь Тан, Сун Цзюнь - мин. маотай - дун расцвел. в хижине хижины хижины роются рощи, в течение месяца течет вода, черпает воду из зари.
дистиллятное испарение, опреснение, тонкое усреднение. изящный, изящный. три шесть килограммов в комплекте, 12 лунцюань гэнь. столетний аромат в национальном погребе, гладкий Мустанг, воссозданный король дукон.

西班牙語(yǔ):
Una melodía de agua. Licor Maotai de Guizhou
Euphorbia orientalis
El vino de paja es famoso por su vino de grano puro. El olor de la bodega se extendió por toda China. Qin han to Chen Tang, Song to Ming Qing Long. El país del vino Maotai era próspero. Maozhen Cave Group Tibet, Water a Pool month, WASH Prime xiaguang.
Destilación y evaporación, fermentación mixta, homogeneización fina. La habilidad es exquisita, el agua roja rima y fluye fragante a través de los siglos. Tres o seis Jin de margen de instalación, doce dragones frescos. Guojiao cien a?os de incienso, suave canción Maotai, la reencarnación del rey du Kang.

越南語(yǔ):
Chu?n b? cho Water Melody. Kweichow Mouthe Liquor
Oriental Yuwei
R??u Mao ???c làm t? thóc thu?n khi?t và n?i ti?ng vì danh ti?ng c?a nó. Mùi h??ng c?a h?m r??u vang kh?p Trung Hoa. Nhà T?n và Hán, cho tri?u ??i nhà Chen và nhà ???ng, nhà T?ng ???c th?a k? lau dài tri?u nhà Minh và tri?u Thanh.
R??u ? x? s? giàu có c?a Mao tai. Nhà kho t?ng h?m Mao zhen, ngu?n n??c ch?y trong m?t b? ch?a hàng tháng, rót r??u và thu gom Ti?u ?ào.Ph?i n?u ch?y, cho tan bi?n, hòa h?p và lên men, tinh khi?t và ??ng ph?c. K? thu?t này r?t tinh t?, và n??c ?? v?n v?i tu?i tác. V?i ba hay sáu con mèo, m??i hai dòng su?i r?ng r?t ng?t ngào và giòn. Trong h?m r??u qu?c gia có hàng tr?m n?m h??ng v?, am nh?c Mao tai m??t mà, và s? tái sinh c?a vua Duk.

紐約文聯(lián)網(wǎng)刊主編 火 鳳 凰 (海外)
紐約文聯(lián)網(wǎng)刊社長(zhǎng) 冬 雪 (美國(guó))
紐約文聯(lián)網(wǎng)刊顧問 叢 守 武 (中國(guó))
?紐約文聯(lián)網(wǎng)刊副主編Ashley陳曉茹
紐約文聯(lián)網(wǎng)刊“終身譽(yù)顧問”詩(shī)者永詩(shī)






