
虞美人 只愿梁村牡丹新園開
原作/梁立鋒《中國洛陽》
春月今宵分外明,
花香別有情。
夜半輕來南窗望,
梁兄可是安好于外鄉(xiāng)。
故樓尚在月明中,
殘破人已空。
問君還有何期待,
只愿明春牡丹新園開。
詩釋:
今夜的春月分外的明亮,浮動的花香也是別有一番情韻。因為,明亮的圓月在半夜中,來到南窗,灑在我床前一片月光,看望我梁兄(包括梁村整村拆遷的人),租住在他處是否安好。明亮又圓的春月告訴我,你家的小樓房也在明月里,還未拆去,只是門窗殘破,空無一人居住。請問梁兄對將來有哪些期盼和愿望?我梁兄說:只盼明年的春天,就能夠入住六號安置小區(qū),在新的家園里安居,笑看洛陽牡丹的國色天香。







舉報