

作者簡介:
葉學鋒,筆名雪楓。四川省文藝傳播促進會櫻花嶺詩社副社長、成都資深媒體人。中國詩歌學會、中華詩詞學會、中國楹聯學會、四川省詩歌學會會員、《當代文學精選》副主編。歷任教師、主編、總經理、企業(yè)法人。上百篇作品入編《當代詩人文選》《當代詩詞人物大典》《當代文學人物大典》《中華女詩人》等國內外書刊。部分作品被中國、英國的翻譯家翻譯成英文傳播到國外。
【詩觀】用心寫詩,讓靈魂在詩歌中飛翔。


尋夢
作者|雪楓(中國)
英譯|Gerry Spoors (英國)
審譯|魏紅霞(中國)
雙語合誦|陶然(中)、云舒(英)
音頻|云舒(中國)
我從你的夢里走過
聽見你在彈唱情歌
歌詞是寫給我的詩
古琴是用你對我的思念制作
我從你的夢里走過
看見你臉上泛起酒窩
酒窩里盛滿了美酒
美酒里飄著香吻綻放的玫瑰花朵
我從你的夢里走過
你正在書房揮毫潑墨
狂草如行云流水
柔美與雄渾在你筆下完美融合
我從你的夢里走過
亭臺樓閣擺放著書桌
我從書香中走來
你在靈感中創(chuàng)作
我從你的夢里走過
我們約定未來在太空生活
白天牽手飛躍彩虹
夜晚與外星人暢飲
邀神仙同唱星球之歌
(2019年8月18日)

Seeking Dreams
By Xuefeng (China)
Tr.Gerry Spoors (UK)
Modified by Wei Hongxia (China)
Reciter: Taoran in Chinese and Yunshu in English
I walked through your dreams
Hearing you singing love songs
Whose lyrics are poems written for me
Guqin is made of your thoughts of me
I walked through your dreams
Seeing the dimples on your face
Which are full of wine
Where roses float with blooming sweet kisses
I walked through your dreams
When you were wielding a writing brush in the study
Your cursive script is like floating clouds and flowing water
Two opposite traits, soft and powerful, are perfectly blended under your writing brush
I walked through your dreams
Where desks are placed in the pavilions
I came from the fragrance of the books
Which you created with inspiration
I walked through your dreams
And we promised to live in the space in the future
Holding hands and flying over the rainbow during the day
Drinking with aliens at night
And inviting the gods to sing the song of stars
(August 18, 2019)


詩譯者簡介:
Gerry Spoors comes from the North-East of England and has written poetry throughout his life. Professionally ,he is a Chartered Chemist and a Fellow of the Royal Society of Chemistry.His new book ‘Arthur of the Red Robe’ has been published 。
Gerry Spoors來自英格蘭東北部,一生都在寫詩。專業(yè)人士,博士學位,他是特許化學家和皇家化學學會會員。他的新書《紅袍的亞瑟》已出版。

譯審老師簡介:
魏紅霞,【海外詩譯社】副社長;安徽工程大學外國語學院副教授;安徽師范大學和南京師范大學文學學士、碩士;南京大學和英國利物浦大學訪問學者。
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

特邀金牌中文主播簡介:
陶然,遼寧省朗誦協會副會長,資深主持人,全民悅讀“聲音巨匠獎”獲得者,全民悅讀全國52位名師之一,全國巔峰誦讀大賽冠軍導師“伯樂獎”獲得者,遼寧省職工朗誦家。

音頻/金牌英文主播簡介:
云舒,多個平臺主播,三語獨特朗誦。用雙手書寫美麗人生,用文字記錄歲月的滄海桑田,用聲音傳遞人間的脈脈真情……
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網絡提供。