
念奴嬌·梁村大勢已去
原作/梁立鋒《中國洛陽》
五月初到,春將去,芳華宛若煙云。
梁村何在?放眼望:千戶盡成廢墟。
鉤機狂舞,墻塌梁斷,轟然散滾塵。
情長故園,一春飛逝人間。
當(dāng)想村子往年,春來槐花香,千家炊煙。
一村寧靜,祥和里、滿街小車排列。
再看祖居,六百五十年,轉(zhuǎn)瞬即空。
悠悠故土,奈何春盡勢去。
詩釋:
五月剛剛來到,春天也快要過完了,美好的時光,好似云煙夢幻。故居梁村,也終究逃不過拆遷的命運,終將沉落在歷史的長河。梁村現(xiàn)在何去何從?放眼望去,一千多戶人家宅子,盡成一堆堆建筑垃圾。只見拆房子的鉤機,瘋狂地?fù)]舞著鐵臂,瞬間墻倒梁斷,屋子在轟然巨響里倒塌,塵土滾滾,漫天飛散。梁村,祖居六百五十年的家園??!一個春天,就讓其飛快地消失在這個人間了。當(dāng)想到梁村的往年,春天來到的時候,槐花飄著甜滋滋的香味。整個村子,炊煙裊裊,有一千多戶人家生活在這方故土上,一村的祥和與寧靜,每條街道的兩邊,列隊停滿了小汽車。再看看如今的故土,六百五十年,轉(zhuǎn)身之間,馬上就將消失不見了,好像從來就未存在過一樣??蛇@又能如何呢?梁村在伊濱區(qū)城市規(guī)劃范圍內(nèi),又適逢整村拆遷的時代浪潮中,祖居村落終將難以保留存在。悠悠漫長六百五十年的梁村,大勢已去,緣份已斷,氣數(shù)已盡,天數(shù)已定,無可奈何,終將隨著這個春天,消逝而去。






舉報