夢(mèng)里相親如故,醒來哀思難剪
——蝶戀花·竹榭幽齋同題(步韻宋·歐陽修)
詞·悔孩兒(吉林長(zhǎng)春)
圖片選自網(wǎng)絡(luò)(致敬上傳者·若有侵權(quán)請(qǐng)告知)
夜夢(mèng)虛無哀幾許,
又見慈萱,惦念從頭數(shù)。
卻道思遷居別處,
扶將小坐村前路。
街巷重重天已暮,
轉(zhuǎn)喚夫君,同往他鄉(xiāng)住。
心急聲高夫不語,
水湍驚悚門前去。
詞釋:
虛無的夢(mèng)也給我增添了幾許哀愁,因?yàn)槟赣H又來到我的夢(mèng)里。我問她吃住如何,她說想要遷居到別處。我看她身體依舊羸弱,便把她扶到村前的路邊休息 。
天色忽然昏暗,我轉(zhuǎn)回身去把夫君召喚。告訴他我們將和母親一同前往,他不知道在什么地方怎么也聽不見。村落的房子一排排都一樣,道路也縱橫交錯(cuò)我迷失了方向。房前的路上忽然水流湍急,這讓我的心驚恐到了極點(diǎn)。
(一個(gè)真實(shí)的夢(mèng),情景很多,我只選了重要的情景,有誰會(huì)解夢(mèng)嗎)
附梁東黎教授和詞:
蝶戀花,次韻悔孩兒
梁東黎
初學(xué)梅腔期贊許,
夢(mèng)遇蘭萱,卻指疑充數(shù)。
細(xì)說蜿蜒凡幾處,
須臾含笑歸來路。
未顧江南天色暮,
找到郎君,結(jié)伴仙鄉(xiāng)住。
落淚云頭聞熟語,
窮思不解姍姍去。

梁東黎教授簡(jiǎn)介:
梁東黎,南京大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院經(jīng)濟(jì)學(xué)系教授,博士生導(dǎo)師,中華外國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)會(huì)江蘇省分會(huì)付會(huì)長(zhǎng)、資本論研究會(huì)江蘇到分會(huì)付秘書長(zhǎng)。長(zhǎng)期從事經(jīng)濟(jì)學(xué)的教學(xué)與研究工作。(現(xiàn)已退休)


