無(wú)題
文/草木塵埃(內(nèi)蒙古)
夏天沒(méi)有暖風(fēng),
我沒(méi)有羽翼,
春光沒(méi)有來(lái),
青山一別后,
我迷失了四季。
搖曳的心,
搖曳到一夜無(wú)眠。
風(fēng)把我越吹越低,
一直吹到地下,
榨干我卑微的靈魂。
我想變成一滴雨,
滋潤(rùn)你干枯的眼眸。
你卻拆骨為柴,
要燃起烈焰。
照亮黑暗,
升起炊煙。
煩躁的風(fēng)吹開(kāi)夜半,
我分不清田地和荒漠。
那么多人為無(wú)知鼓掌,
若干年前丟盡了靈魂,
富裕到一文不值。