



配樂(lè)詩(shī)朗誦
七律·觀光康鎮(zhèn)
作者/快樂(lè)無(wú)限
誦讀/鋼琴獨(dú)舞
觀光康鎮(zhèn)步城樓,
長(zhǎng)調(diào)余聲曲顫悠。
歷史塵埃飄落定,
曾經(jīng)烽火早停休。
山川秀水葳蕤郁,
大漠蒼顏?zhàn)兙G洲。
成吉思汗驚贊嘆,
當(dāng)今盛世更風(fēng)流。
備注①長(zhǎng)調(diào):這里是指蒙古族特有的一種曲調(diào)形式。長(zhǎng)調(diào),意思為長(zhǎng)歌②葳蕤:形容枝葉繁密,草木茂盛的樣子。③蒼顏:蒼老的容顏④余音:(音樂(lè)演奏后)余留在腦海中的聲音⑤顫悠:顫動(dòng)晃悠的樣子⑥更:又,再;越發(fā),更加⑦康鎮(zhèn):鄂爾多斯市康巴什區(qū)的一處景點(diǎn)名稱




舉報(bào)