

作者簡介:
向雲(yún),香港自由撰稿人,能詩 善書 會(huì)畫 。兼任[歐洲詩人]、[馭風(fēng)者詩刊]、[中英文藝家在線]?多家詩刊主編。[香港詩人報(bào)]副總編輯。出版《向雲(yún)新詩選》香港中央圖書館館藏上架外借。[香港特別行政區(qū)文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會(huì)]理事,[香港中華文化總會(huì)]常務(wù)理事。獲聘新加坡[世界文化藝術(shù)聯(lián)合總會(huì)]名譽(yù)理事。榕雲(yún)齋(書法 國畫 油畫雕塑)工作室館主。先後榮獲(國內(nèi)外及香港)重要詩書畫獎(jiǎng)三十多項(xiàng)。2017.12.9.榮獲聯(lián)合國非官方事務(wù)辦公室簽約為詩人藝術(shù)家,證書編號(hào):20176xxx。
Author Profile:
Xiang Yun(pen name), his real name is Jason. Chow chun keung, a free-lancer in Hong Kong, good at poetizing, painting, and writing, concurrent editors-in-chief of European Poets Poetry Journal, Wind Rider Poetry Association, Chinese and English Writer Online and other poetry journals and vice editor-in-chief of Hong Kong Poets poetry newspaper. He has published A Selection of New Poetry by Xiang Yun, which has been on the shelf of the Central Library of Hong Kong for public use. He's director of Hong Kong Special Administrative Region Literature & Arts Circles Federation and executive director of the Association of Chinese Culture of Hong Kong. He has been appointed by the council of Federation of World Cultural & Art Society (Singapore) as Honorary Committee Member. He's the owner of Rongyun studio for calligraphy, Chinese paintings, paintings and sculptures. He has won prizes more than 30 times for poetry, calligraphy and paintings at home and overseas. On December 9, 2017, the UN Unofficial Affair Office signed with him as its poet and artist.
The certificate number is 20176xxx.

審美快感
作者|向雲(yún)(中國香港)
英譯|魏紅霞(中國)
合誦|云舒(中、粵語)、魏紅霞(英文)
音頻合成|云舒(中國)
清晨
一顆露水
凝神屏氣
聽著妳
萃葉指尖陀螺
的氣息
我思緒的
??間時(shí)光
隨即墜落
當(dāng)我
從妳的脈絡(luò)
爬出來時(shí)
他 變成了
黃昏的一顆霧珠

Pleasure of Appreciation
By Xiang Yun (Hong Kong, China)
Tr. Wei Hongxia(China)
Recited by Yunshu in Chinese and Cantonese, Wei Hongxia in English
The early morning
Found a dew
Holding my breath
I listened to you
Spinning
At the end of the green leaf
At that instant
I was wrapped
In my thoughts
When I crawled to
Reality
From her veins
You became
A mist
At dusk

英譯/英文主播簡介:
魏紅霞,【海外詩譯社】副社長;安徽工程大學(xué)外國語學(xué)院副教授;安徽師范大學(xué)和南京師范大學(xué)文學(xué)學(xué)士、碩士;南京大學(xué)和英國利物浦大學(xué)訪問學(xué)者。
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

金牌中、粵雙語主播/音頻合成者簡介:
云舒,多個(gè)平臺(tái)主播,三語獨(dú)特朗誦。用雙手書寫美麗人生,用文字記錄歲月的滄海桑田,用聲音傳遞人間的脈脈真情……
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期總編:靜好(英國)

注:圖片來自網(wǎng)絡(luò)。