

作者簡(jiǎn)介:
東香人,真名朱雙頂,一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)文化愛(ài)好者,以讀書(shū)為樂(lè),不時(shí)寫(xiě)點(diǎn)隨筆、札記、散文、詩(shī)歌等,近一年多在數(shù)個(gè)微信公眾號(hào)發(fā)文二百余篇,多次獲獎(jiǎng)。

《詩(shī)經(jīng)》中的相鼠
作者|東香人 - 朱雙頂(北京)
追溯遠(yuǎn)古諷刺文學(xué),當(dāng)從《詩(shī)經(jīng)》始,僅以動(dòng)物擬人化的諷刺作品,在《詩(shī)經(jīng)》中就有《鄘風(fēng)?相鼠》、《魏風(fēng)?碩鼠》等。今天,就來(lái)欣賞一下這兩首詩(shī)作,看看老鼠在文學(xué)作品中被擬人化的形象。
老鼠應(yīng)是一個(gè)古老的物種,只因其貪婪狡猾、眼小嘴尖,夜晚無(wú)惡不作,在遠(yuǎn)古時(shí)就已成為人類(lèi)最討厭的動(dòng)物之一。于是就有了以鼠喻人的作品,《碩鼠》就開(kāi)了這樣怨刺詩(shī)的先河,不妨先來(lái)賞析一下:

碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍!
三歲貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂(lè)土。
樂(lè)土樂(lè)土,爰得我所。
碩鼠碩鼠,無(wú)食我麥!
三歲貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂(lè)國(guó)。
樂(lè)國(guó)樂(lè)國(guó),爰得我直!
碩鼠碩鼠,無(wú)食我苗。
三歲貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適被樂(lè)郊。
樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)。
翻譯成白話文,大意是:
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的黍!
多年辛苦養(yǎng)活你,我的死活你不顧。
發(fā)誓從此離開(kāi)你,到那理想之樂(lè)土。
好樂(lè)土啊好樂(lè)土,那是安居美去處!
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的麥!
多年辛苦養(yǎng)活你,我的恩德不感謝。
發(fā)誓從此離開(kāi)你,到那理想安樂(lè)國(guó)。
安樂(lè)國(guó)啊安樂(lè)國(guó),勞動(dòng)歸己真值得!
大老鼠啊大老鼠,不要偷吃我的苗!
多年辛苦養(yǎng)活你,我的艱辛誰(shuí)慰勞。
發(fā)誓從此離開(kāi)你,到那理想之樂(lè)郊。
安樂(lè)郊啊安樂(lè)郊,誰(shuí)還嘆氣長(zhǎng)呼號(hào)!
由此可見(jiàn),這是一首強(qiáng)烈不滿(mǎn)現(xiàn)實(shí)的譏諷詩(shī),語(yǔ)言直白近乎破口大罵,只是借助老鼠采用擬人化的方式發(fā)出,可以說(shuō)是振聾發(fā)聵,直指剝削階層,以發(fā)泄心中的憤懣,讀來(lái)酣暢淋漓、膾炙人口。《詩(shī)經(jīng)》所反映的時(shí)代社會(huì)生活,離現(xiàn)在因?yàn)樘眠h(yuǎn),所以后人賞析起來(lái)爭(zhēng)議總是頗多,是仁者見(jiàn)仁智者見(jiàn)智,但對(duì)《碩鼠》篇的賞析在主題上認(rèn)識(shí),卻是傾向一致,以碩鼠譏諷剝削者是再明白不過(guò)的。它有的就是對(duì)“碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍”的大聲直呼怒斥,更是對(duì)碩鼠的忘恩負(fù)義“莫我肯顧”、“莫我肯德”與“莫我肯勞”直接鞭韃,于無(wú)奈之下只好“逝將去女(同“汝”),去尋求那“適彼樂(lè)土”、“適彼樂(lè)國(guó)”與“適彼樂(lè)郊”,享受那“爰(yuan,讀二聲,于是)得我所”、“爰得我直(同“值”,價(jià)值)”,寄希望于“樂(lè)郊樂(lè)郊,誰(shuí)之永號(hào)”!可天下烏鴉一般黑,在那動(dòng)蕩不安的社會(huì)里,底層之人哪里尋得這樣的樂(lè)土呢!無(wú)非是大聲疾呼,發(fā)出些無(wú)奈和悲哀,卻有著極強(qiáng)的生活與藝術(shù)感染力,于是《碩鼠》就成了人們的出氣口而廣為流傳,被收入《詩(shī)經(jīng)》之中。
《碩鼠》這種擬人化的諷刺之風(fēng),對(duì)后來(lái)的文學(xué)作品有著廣泛的影響。唐大文學(xué)家柳宗元,就以動(dòng)物為題,寫(xiě)下傳世名作《三戒》,以麋、驢、鼠三種動(dòng)物之形象表現(xiàn)戒人,達(dá)到了出神入化之程度。其中《永某氏之鼠》就寫(xiě)了一群老家鼠以為安逸貪吃永無(wú)禍患,突然就遭滅頂之災(zāi)的故事,以此而警醒那些依勢(shì)而逞強(qiáng)、貪得而無(wú)厭、必招致災(zāi)禍之人。說(shuō)是湖南零陵地方有戶(hù)某人家特別拘泥于生辰八字等禁忌,因?yàn)樽约簩偈?,所以家中既不養(yǎng)貓,更不準(zhǔn)仆人捕殺老鼠。老鼠由此而肆無(wú)忌憚,似乎是互相通報(bào),左鄰右舍的老鼠紛紛跑到他家,家里沒(méi)有一件器具是完整的,沒(méi)有一件衣服是完好的,連家人平時(shí)吃的大都是老鼠吃剩的東西,晚上是無(wú)惡不作,白天竟成群結(jié)隊(duì)的與人并行,某人卻始終不感到付厭。幾年后,某人移居他鄉(xiāng),房子換了新的主人,老鼠還是照舊胡作非為。新主人毫不客氣,弄來(lái)五六只貓,把門(mén)關(guān)上,撤去瓦片,用滾水灌進(jìn)老鼠洞,找來(lái)一些童仆四面兜捕,殺死的老鼠堆積成小山,一家無(wú)慮無(wú)憂、飽食終日的老鼠就這樣團(tuán)滅。

老鼠就是這樣貪得無(wú)厭,而與有些人相比竟然也有著勝出一面,《詩(shī)經(jīng)》的《鄘風(fēng)?相鼠》就有這樣詼虐的相喻,讀來(lái)更是令人捧腹:
相鼠有皮,人而無(wú)儀。
人而無(wú)儀,不死何為?
相鼠有齒,人而無(wú)止。
人而無(wú)止,不死何俟?
相鼠有體,人而無(wú)禮。
人而無(wú)禮,胡不遄死?
翻譯成白話,大意是:
你看田鼠還有皮,人卻不想要威儀。
人如果沒(méi)有威儀,不去死還干什么?
你看田鼠還有齒,人卻不去顧廉恥。
人如果沒(méi)有廉恥,不去死還等什么?
你看田鼠還有體,人卻不知懂禮儀。
人如果不懂禮儀,何不死得快快的?
后人評(píng)說(shuō),這首《相鼠》詩(shī),是《詩(shī)經(jīng)》中所有的怨刺詩(shī)中,罵得最痛快、最尖刻的一首。老鼠就夠可惡了,可有人連老鼠都不如,老鼠是“有皮”、“有齒”與“有體”,而有些人卻“無(wú)儀”、“無(wú)止(遵守禮法)”與“無(wú)禮”,這種連老鼠都不如的人,活著還干什么?還不快快去死!一問(wèn)比一問(wèn)尖刻,一問(wèn)比一問(wèn)怒不可遏,便有了對(duì)盡失人道的人,要激起眾人群起而攻之“胡不遄死”的氛圍,罵在這里便成了怒斥之為,將卑鄙齷齪之人的品行揭露無(wú)遺。
老鼠之可惡,卻還有被人捧為師的一面,就有著一個(gè)“圣人師拱鼠”之記載。據(jù)說(shuō)東周末年,老子歸隱,途經(jīng)函谷關(guān)時(shí),被關(guān)令尹喜留下求道,老子為此寫(xiě)下了《道德經(jīng)》而傳世。尹喜也因此成為一個(gè)赫赫有名的得道之人,被道教尊為“文始真人”,有“古之博大真人”之稱(chēng),他也留下了講天地之道的書(shū)《關(guān)尹子》,在《關(guān)伊子?三極》中就有圣人“師拱鼠制禮”的講法:

故事說(shuō),那時(shí)關(guān)中地區(qū)有一種黃鼠,以后腿站立,以前腿拱立如人行揖,所以又叫拱鼠。孔子周游列國(guó)時(shí),一天率弟子來(lái)到潼關(guān),正是夏日,見(jiàn)到田頭有群鼠站立如人,雙爪對(duì)日作揖,就對(duì)弟子說(shuō):“我們不必去秦國(guó)了,秦地連鼠類(lèi)都知禮儀?!庇谑蔷椭共蕉?,沒(méi)有游秦。這便是“圣人師拱鼠”之說(shuō),這里的“師”應(yīng)是向某某學(xué)習(xí)之意,是說(shuō)以老鼠尊禮為樣子來(lái)制定禮制。這應(yīng)該是孔子的“禮失而求諸于野”的一種吧。所以說(shuō),相鼠有皮有齒有體,也應(yīng)是將有禮暗含其中,以告誡人們老鼠尚知有禮,而人怎么能連老鼠都不如呢?要是這樣的話還憑什么活在世上呢?
尹喜的“圣人師拱鼠”之說(shuō)應(yīng)是有一定的可信度的,這可以從這些考證中得知:一是從孔子曾拜老子為師、尹喜曾求道于老子之說(shuō)中,可以看出尹喜與孔子是同一時(shí)代人,而尹喜的講道之書(shū)《關(guān)尹子》列出“圣人師拱鼠”之例證,應(yīng)是有可信之處的;二是從史實(shí)上看,孔子周游列國(guó)時(shí),確未到過(guò)秦地;三是南朝的劉敬叔在《異苑?卷三》中也記載有類(lèi)似的“拱鼠形如常鼠,行田野中,見(jiàn)人即拱手而立,人近欲捕之,跳躍而去。秦川有之”之說(shuō);四是明朝的李時(shí)珍在《本草綱目?黃鼠》中,也有天氣晴暖之時(shí),黃鼠出來(lái)坐在洞口,見(jiàn)到人就拱起作揖如行禮一樣之說(shuō)??梢?jiàn),孔子是要人們向拱鼠學(xué)習(xí),遵守禮儀。
鼠之惡在于貪,是貪而無(wú)厭不知報(bào)恩,有著只顧當(dāng)下貪圖安逸之享,不顧日后滅頂之災(zāi)之憂;鼠之師在于禮,雖狡黠也有作揖之為,是有皮有齒有身體,也有可供人學(xué)習(xí)的一面?!对?shī)經(jīng)》中的相鼠,也不失是一種為人之戒、借鼠喻人,既有譏諷之味,更有戒人之蘊(yùn),讀之則警,賞之應(yīng)醒。
(二O 二二年三月二十五日)

本期總編:靜好(英國(guó))

注:本期配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。