精華熱點(diǎn) 
一、詩(shī)聯(lián)對(duì)仗中詞的變性


無(wú)論是律詩(shī)的詩(shī)聯(lián)還是對(duì)聯(lián),詞性對(duì)品是對(duì)仗的一大要素?,F(xiàn)代漢語(yǔ)把詞分為實(shí)詞和虛詞兩大類,其中實(shí)詞有名詞、動(dòng)詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、代詞、擬聲詞7小類,虛詞有副詞、介詞、連詞、助詞、語(yǔ)氣詞、嘆詞6小類。
王力先生認(rèn)為古人在詩(shī)詞創(chuàng)作中一般把詞分為名詞、形容詞、數(shù)詞、顏色詞、方位詞、動(dòng)詞、副詞、虛詞和代詞9類。其中,方位詞屬名詞,顏色詞屬形容詞,副詞屬虛詞,單獨(dú)剔出來(lái),說(shuō)明這這幾類詞在對(duì)仗中的特殊地位。
“詞性對(duì)品”是現(xiàn)代語(yǔ)法的概念,一般要求上下聯(lián)的相應(yīng)部位的文字,詞性必須相同,即名詞對(duì)名詞,動(dòng)詞對(duì)動(dòng)詞,形容詞對(duì)形容詞,數(shù)量詞對(duì)數(shù)量詞,等等。
古代無(wú)現(xiàn)代語(yǔ)法上“詞”的概念,更無(wú)“詞性”之說(shuō),只有“字品”。古人把漢字字性分為虛字、實(shí)字、助字三大類,實(shí)字又分半實(shí)字,虛字又分出活字與死字,還有半虛字。實(shí)字即現(xiàn)代漢語(yǔ)中的有實(shí)際形體的名詞和代詞等,半實(shí)字即無(wú)實(shí)際形體的名詞等,活虛字即動(dòng)詞,死虛字即形容詞,半虛字即方位詞,助字相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中的連詞和助詞等?,F(xiàn)代語(yǔ)法的副詞,古代把其歸入虛字、半虛字都有的;介詞古代歸虛字的多。
古代詩(shī)聯(lián)對(duì)仗理論上要求虛字對(duì)虛字,實(shí)字對(duì)實(shí)字,活虛字對(duì)活虛字,死虛字對(duì)死虛字,半虛字對(duì)半虛字,半實(shí)字對(duì)半實(shí)字。但實(shí)際古人在詩(shī)聯(lián)寫作中,活虛字和死虛字,包括助字、介詞、副詞之間的范疇很模糊,經(jīng)?;ハ鄬?duì)仗,但有一條“死則”,那就是在一般情況下(特殊對(duì)法除外),實(shí)字不可以對(duì)虛字。
現(xiàn)代的對(duì)聯(lián)作法,畢竟是從古代延續(xù)發(fā)展而來(lái),當(dāng)然要對(duì)古代的“字”的對(duì)法予以了解和重視,并盡可能和現(xiàn)代語(yǔ)法融洽接軌起來(lái)。但當(dāng)今大多數(shù)對(duì)聯(lián)愛好者和作者,并不習(xí)慣古代的“字對(duì)”,但理解現(xiàn)代語(yǔ)法的“詞對(duì)”。因此,現(xiàn)在寫聯(lián)評(píng)聯(lián),用現(xiàn)代語(yǔ)法的詞性和結(jié)構(gòu)來(lái)分析較合適、接地氣。其實(shí)這兩者之間,是有共同點(diǎn)的,許多規(guī)范的古聯(lián),用現(xiàn)代語(yǔ)法來(lái)解釋,也是合理合規(guī)。如鄭板橋的“春風(fēng)放膽來(lái)梳柳;夜雨瞞人去潤(rùn)花”,無(wú)論是用古代的字對(duì)還是用現(xiàn)代的詞性和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)分析,都是融洽相通的。
在近體詩(shī)的對(duì)仗中,有大量的詞的變性,這不僅使詩(shī)聯(lián)的用詞生動(dòng)活潑,舒展豐富的想象,而且可以省去而不至于影響語(yǔ)意的字,使聯(lián)句更加簡(jiǎn)潔。
王力先生在《近體詩(shī)格律學(xué)》一書中,介紹了名詞作形容詞用、名詞作副詞用、專名作形容詞用、形容詞作動(dòng)詞用、形容詞作副詞用、顏色字作名詞用、動(dòng)詞作名詞用、動(dòng)詞作形容詞用、動(dòng)詞作副詞用、動(dòng)詞作介詞用等許多詞的變性用法。竊以為,研究詞的變性主要是研究名詞的變性,因?yàn)檫@種變性,貌似犯了“實(shí)不可對(duì)虛”的忌,但實(shí)際上是一種特殊變通的技法,即“貌‘實(shí)’而質(zhì)‘虛’”或“貌‘虛’而質(zhì)‘實(shí)’”。下面通過(guò)一些聯(lián)例作點(diǎn)粗淺的分析。

一是名詞作動(dòng)詞用。如杜甫《自瀼西荊扉且移居?xùn)|屯茅屋》:
子能渠細(xì)石,吾亦沼清泉。
其中“渠”是名詞,指人工開鑿的水道,聯(lián)中活用為動(dòng)詞,“渠細(xì)石”是說(shuō)在細(xì)石上開渠;“沼”指水池或積水的洼地,這里也是名詞作動(dòng)詞用,“沼清泉”是指將清泉匯聚為池沼。用一個(gè)字同時(shí)表達(dá)動(dòng)作的對(duì)象、結(jié)果、主觀的感受,這種詞性活用,不但使句子簡(jiǎn)潔,而且更為生動(dòng)活潑。又如王維《愚公谷》“寧問春將夏,誰(shuí)憐西復(fù)東”,“夏”和“東”均為名詞活用為動(dòng)詞,春已過(guò),它便“夏”來(lái)了,西已走盡了,它又“東”去,詞性活用尤顯傳神。
從上述聯(lián)例可以看出,其一,名詞帶賓語(yǔ),則這個(gè)名詞一般可視為活用作動(dòng)詞,如“細(xì)石”和“清泉”分別是“渠”和“沼”的賓語(yǔ)。其二,在陳述句中,在副詞后的名詞一般可活用為動(dòng)詞。如上述王維詩(shī)中副詞“將”后的“夏”和“復(fù)”后的“東”均活用為動(dòng)詞。

二是名詞作形容詞用。如杜甫《北鄰》:
青錢買野竹,白幘岸江皋。
其中“青錢“和“白幘”是偏正名詞,“買”和“岸”(頭飾高戴,前額外露)動(dòng)詞,“野”是形容詞,“江”是名詞當(dāng)形容詞用,修飾“皋”字;“野竹”和“江皋”相對(duì)。還有王維《同崔員外》“九門寒漏徹,萬(wàn)戶曙鐘多”,“漏”是漏壺的簡(jiǎn)稱,古代滴水計(jì)時(shí)的儀器?!笆铩保ㄌ靹偭粒┦敲~活用為形容詞,“曙鐘”與“寒漏”相對(duì)。還有杜甫《除架》“秋蟲聲不去,暮雀意何如”,名詞“秋”活用為形容詞與“暮”相對(duì),等等。
上述近體詩(shī)的詩(shī)聯(lián)中詞性變化活用,在《聯(lián)律通則》有關(guān)規(guī)定中也得到延續(xù):“在以名詞為中心的偏正詞組中充當(dāng)修飾成分的詞”,可以“允許不同詞性相對(duì)”。如“秋蟲”和“暮雀”等對(duì)仗就是如此。
還有一種名詞作形容詞比較罕見,如李嘉祐《同皇甫冉登重玄閣》:“孤云獨(dú)島川光暮,萬(wàn)井千山海色秋”,名詞“秋”作形容詞與“暮”相對(duì)等,“秋”用作形容詞,在古代散文和詩(shī)聯(lián)中是罕見的。

三是名詞作副詞用。
名詞用作副詞,這種情況現(xiàn)代漢語(yǔ)里極少,文言里卻比較常見。近體詩(shī)中也不乏有這樣的聯(lián)例。如杜甫《進(jìn)艇》:“晝引老妻乘小艇,晴看稚子浴清江”,主語(yǔ)應(yīng)是作者自己了(缺),“晝”是名詞作副詞,“引”是動(dòng)詞作謂語(yǔ),“老妻”是形名組成的偏正名詞作賓語(yǔ),“老妻”又是動(dòng)詞“乘“的主語(yǔ),”“小艇”作賓語(yǔ),成為連動(dòng)結(jié)構(gòu)的復(fù)雜句式。
名詞處在狀語(yǔ)位置,被認(rèn)作是活用為副詞的對(duì)仗。如杜甫《散愁》中“蜀星陰見少,江雨夜聞多”,“陰”是形容詞,“夜”是名詞,但它們處在動(dòng)詞的前面,被認(rèn)作是活用為副詞的對(duì)仗,詞性并非失對(duì)。又如杜甫《吹笛》“風(fēng)飄律呂相和切,月傍關(guān)山幾處明”,“相和”是副詞性動(dòng)詞,“幾處”是表問話的名詞,“幾處”活用為副詞和“相和”相對(duì)。

四是動(dòng)詞、形容詞活用為名詞。
當(dāng)名詞在一定的語(yǔ)言環(huán)境中臨時(shí)具備了動(dòng)詞的語(yǔ)法特點(diǎn),不再表示人或事物,而是表示與這個(gè)名詞有關(guān)的動(dòng)作、行為時(shí),這個(gè)名詞就活用為動(dòng)詞了。
動(dòng)詞出現(xiàn)在主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置上,表示與這個(gè)動(dòng)作行為有關(guān)的人或事,這時(shí)它就活用作名詞。如杜甫《暮秋將歸》“途窮那免哭?身老不禁愁”,“哭”與“愁”均是賓語(yǔ)位置,故活用為名詞。又如王昌齡《胡笳曲》:
聽臨關(guān)月苦,清入海風(fēng)微。
這里的“聽”是動(dòng)詞位于主語(yǔ)位置,活用為名詞,意為聽到的曲子,“臨關(guān)月”為副詞性的謂語(yǔ)部分;“清”是形容詞位于主語(yǔ)位置,意為清凄的聲音,“入海風(fēng)”為副詞性的謂語(yǔ)部分。意思是將士們聽到這些曲子,會(huì)自然想到關(guān)山月下戰(zhàn)斗的艱苦,陣陣凄清的嘆息聲,被海風(fēng)吹去。短短的十個(gè)字,包涵了深邃的內(nèi)容。
這種活用也被用在對(duì)聯(lián)上,如清袁枚南京隨園聯(lián):
門無(wú)鳳字;
座有雞談。
動(dòng)詞“談”在賓語(yǔ)位置上,活用為名詞和上聯(lián)名詞“字”對(duì)仗。
本人曾試寫過(guò)一副春聯(lián):
綠柳舞春春報(bào)到;
金豬拱福福臨門。
其中動(dòng)詞“到”在賓語(yǔ)位置上,活用為名詞,和下聯(lián)名詞“門“相對(duì)。當(dāng)時(shí)只是想嘗試一下詞的變性的用法,并無(wú)把握,想不到在上海某區(qū)征聯(lián)中還獲得優(yōu)秀獎(jiǎng)。
五是動(dòng)詞和形容詞互為活用。如王維《使至塞上》:
大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。
這里的“孤”是形容詞,“孤煙”是形名組成的偏正詞;“落”是動(dòng)詞,活用為形容詞,修飾“日”,“落日”意思是“落下的太陽(yáng)”,與“孤煙”相對(duì)。還有“綠林行客少,赤壁住人稀”,“行”和“住”都是動(dòng)詞活用為形容詞,分別修飾名詞“客”和“人”。“降虜兼千帳,居人有萬(wàn)家”,“降”和“居”也是動(dòng)詞活用為形容詞,分別修飾名詞“虜”和“人”。類似這樣的聯(lián)例舉不勝舉。
這里特別要注意的是,“落日”“行客”“住人”“降虜”“居人”等,單獨(dú)來(lái)看,似動(dòng)賓式合成詞,但實(shí)際在句子中,這幾個(gè)動(dòng)詞充當(dāng)?shù)某煞质亲餍稳菰~修飾名詞,兩字之間可以加個(gè)“的”字,如“落(下)的日”“行(走)的客”等。從這些類型可以看出,不能簡(jiǎn)單地從兩個(gè)語(yǔ)素的意義和相互關(guān)系推出整個(gè)詞語(yǔ)的意義和用法。
不僅動(dòng)詞可以活用為形容詞,形容詞也可以活用為動(dòng)詞。最典型的例子是“春風(fēng)又綠江南岸”,一個(gè)“綠”字,由形容詞活用為動(dòng)詞,滿詩(shī)皆活。在對(duì)仗中,如儲(chǔ)光羲《苑外至龍興院作》:
疏鐘清月殿,幽梵靜花臺(tái)。
其中“清”“靜”均為形容詞,均活用為動(dòng)詞,使目的語(yǔ)所指的事物(月殿和花臺(tái))靈動(dòng)起來(lái),意思可解釋為“疏鐘使月殿更清,幽梵使花臺(tái)更靜?!庇秩?strong>“澗花輕粉色,山月少燈光”,“輕”和“少”也是形容詞活用為動(dòng)詞。形容詞活用為動(dòng)詞,一般是處于謂語(yǔ)的位置上。
葉子彤先生曾舉了清初王夫之題湘西草堂聯(lián)“六經(jīng)責(zé)我開生面;七尺從天乞活埋”這樣詞性活用的聯(lián)例,很有代表性。在這副聯(lián)中,有四個(gè)詞的對(duì)仗,詞性有變化:其一,“經(jīng)”“尺”是主語(yǔ),“經(jīng)”是名詞,而“尺”是量詞,在此作為名詞用;其二,“開”“乞”是謂語(yǔ),“開”和“乞”都是動(dòng)詞;“面”“埋”是賓語(yǔ),“面”是名詞,而“埋”是動(dòng)詞,在此活用為名詞。其三,“生”“活”以及“六”“七”是定語(yǔ),分別修飾”面”“埋”和“經(jīng)”“尺”,“生”“活”本身是形容詞,而“六”“七”是數(shù)詞,作形容詞用;其四,“責(zé)我”“從天”是置于動(dòng)詞前的狀語(yǔ),它們都是介詞結(jié)構(gòu),其中“從”本身就是介詞,而“責(zé)”為動(dòng)詞,活用為介詞。這個(gè)例子很能說(shuō)明詞的變性用法的奧秘。
除此之外,還有動(dòng)詞和副詞、介詞、形容詞等對(duì)仗,副詞和形容詞、介詞、動(dòng)詞等對(duì)仗,連詞和動(dòng)詞、副詞、介詞等對(duì)仗,助詞與副詞、介詞、連詞、動(dòng)詞等對(duì)仗等,這些在古詩(shī)中均是“虛對(duì)虛”,既然現(xiàn)代漢語(yǔ)的動(dòng)、形、副、介等詞在古代都屬于虛字的范疇,那么它們相互之間的對(duì)仗就應(yīng)該是順理成章的。在《聯(lián)律通則》中也有類似規(guī)定,故不多作介紹。
二、詩(shī)聯(lián)對(duì)仗的句式變化
王力在《近體詩(shī)格律學(xué)》中說(shuō):“近體詩(shī)和駢體文的關(guān)系頗深,然而駢體文多用四字六字為句,和近體詩(shī)五字七字恰差一個(gè)字,所以意義上的節(jié)奏很難相同?!薄霸趨^(qū)區(qū)五字七字之中,要舒展相當(dāng)豐富的想象,不能不力求簡(jiǎn)潔,凡可以省去而不至于影響語(yǔ)意的字,往往都從省略”;“因?yàn)橛许嵞_的拘束,有時(shí)候不能不把詞的位置移動(dòng)”“因?yàn)橛袑?duì)仗的關(guān)系,詞性互相襯托,極便于運(yùn)用變性的詞,所以有些詩(shī)人就借這種關(guān)系來(lái)制造‘警句’?!闭怯捎谶@些原因,使詩(shī)聯(lián)的句式復(fù)雜多變,也為對(duì)聯(lián)提供了豐富的借鑒。
(一)詩(shī)聯(lián)某些成分的省略使對(duì)仗更顯簡(jiǎn)潔和方便
一是省略主語(yǔ)。如杜甫《社日》:
今日江南老,他時(shí)渭北童。
這句話的意思是,(我)當(dāng)時(shí)是渭北之童,今日是江南之老。為了押韻,當(dāng)然也為了黏對(duì),兩句的先后順序變了。這句話不僅省略了主語(yǔ)“我”,而且省略了“是”字。還有唐代韓翃的《酬程延秋夜即事見贈(zèng)》:
節(jié)候看應(yīng)晚,心期臥亦賒。
這句詩(shī)省去了主語(yǔ)“我”,意思是:(我)看季節(jié)飛快地推移,轉(zhuǎn)眼已秋冬,(我)閑居使未曾了卻的心意而變得更為遙遠(yuǎn)。
二是省略謂語(yǔ)。如白居易 的《渡淮》:
春浪棹聲急,夕陽(yáng)帆影殘。
春浪和棹聲急、夕陽(yáng)和帆影殘有什么關(guān)聯(lián)呢?應(yīng)當(dāng)是缺了句子某個(gè)成分。如果是在散文里出現(xiàn),感到意思沒有表達(dá)完整,但它們?cè)谠?shī)句里被容許的,甚至顯得是詩(shī)的特殊格調(diào)。春浪、夕陽(yáng)主語(yǔ)后缺了謂語(yǔ),正確的理解是,春浪方生,棹聲遂急;夕陽(yáng)漸下,帆影漸殘。還有一種副詞之后無(wú)謂語(yǔ),如杜甫《滕王亭子》:“古墻猶竹色,虛閣自鐘聲”;或前二字為主語(yǔ),后三字為同位語(yǔ),無(wú)謂語(yǔ),如王維《送孫二》“書生鄒魯客,才子洛陽(yáng)人”等。類似這樣的句式,王力稱之為不完全句式,他認(rèn)為,不完全句式是近體詩(shī)所特有的句法,用在對(duì)仗中有其特殊之效。
三是省略動(dòng)詞。如杜甫《出郭》:
故國(guó)猶兵馬,他鄉(xiāng)亦鼓鼙。
副詞后省略了動(dòng)詞,正確理解是“故國(guó)猶遭兵馬,他鄉(xiāng)亦聞鼓鼙”。在散文里,只有判斷句的副詞可以直接和判斷語(yǔ)相聯(lián)結(jié)(如“皆兄弟也”),敘述句的副詞,一般不能和目的語(yǔ)聯(lián)結(jié)而略去動(dòng)詞,否則很費(fèi)解。但在詩(shī)聯(lián)的對(duì)仗中,卻是被允許的。
四是省略“于”“則”“而”“是”“有”等介詞、連詞等虛詞。如王維的《山居秋暝》“明月松間照,清泉石上流”(明月照于松間,清泉流于石上);杜甫《陪鄭廣文游何將軍山林》“脆添生菜美,陰益食簟涼”(其脆則添生菜之美,其陰則益食簟之涼);儲(chǔ)光羲《秦中送人覲省》“南山晴有雪,東陌霽無(wú)塵”(南山晴而有雪,東陌霽而無(wú)塵); 杜甫《九日登梓州城》“伊昔黃花酒,而今白發(fā)翁”(伊昔飲黃花之酒,而今是白發(fā)之翁); 白居易《故衫》“袖中吳郡新詩(shī)本,襟上杭州舊酒痕”(袖中有吳郡新詩(shī)本,襟上有杭州舊酒痕)等。詩(shī)聯(lián)刪去這些虛詞(字),是為了簡(jiǎn)潔而更有格調(diào),而且介詞等虛詞夾在奇數(shù)結(jié)構(gòu)的詩(shī)聯(lián)中顯得不大吻合。
(二)詩(shī)聯(lián)的倒裝增添了對(duì)仗的韻味
近體詩(shī)中為了對(duì)仗的需要,或照顧平仄,或照顧韻腳,用了大量的倒裝句。也有些倒裝是刻意為之,這樣可以突顯詩(shī)聯(lián)的風(fēng)格,而且句式顯得靈動(dòng)和新穎,不落俗套。
一是主語(yǔ)倒置。如王維的《山居秋暝》“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”,詩(shī)意是竹林中少女喧笑洗衣歸來(lái),蓮葉輕搖是上游蕩下輕舟。但詩(shī)中主語(yǔ)“浣女”和“漁舟”都倒置在后,不倒置的詞序應(yīng)是“蓮動(dòng)漁舟下,竹喧浣女歸”。
二是賓語(yǔ)倒置。如王維《春日上方即事》“柳色春山映,梨花夕鳥藏”,不倒置的詞序應(yīng)是“春山映柳色,夕鳥藏梨花”,其中“柳色”和“梨花”為賓語(yǔ),詩(shī)中倒置于首,卻別有風(fēng)味。
還有主語(yǔ)和賓語(yǔ)都倒置,如“綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅”(風(fēng)折之筍垂綠,雨肥之梅綻紅),主語(yǔ)“風(fēng)折之筍”和“雨肥之梅”和賓語(yǔ)“綠”“紅”都倒置,妙手而得警句。
三是介詞性的動(dòng)詞倒置。如杜甫的《江漢》“片云天共遠(yuǎn),永夜月同孤”, 不倒置的詞序應(yīng)是“片云共天遠(yuǎn),永夜同月孤”,但如果這樣安排,則犯了“失替”或“失對(duì)”的毛病,故將動(dòng)詞“共”和“同”倒置。
四是形容詞倒置。依漢語(yǔ)的習(xí)慣,形容詞一般放在它所修飾的名詞之前,但在詩(shī)聯(lián)的對(duì)仗中,為了遷就平仄或韻腳,有時(shí)放在名詞之后。如白居易《寄獻(xiàn)北都留守裴令公》“欲獻(xiàn)文狂簡(jiǎn),徒煩思郁陶”,其中“狂簡(jiǎn)”和“郁陶”都是形容詞,原意應(yīng)是“欲獻(xiàn)狂簡(jiǎn)之文,徒煩郁陶之思”,但為了平仄和韻腳而倒置。
不僅有詞的倒置,格律詩(shī)里還有字的倒置。如白居易《自河南經(jīng)亂》“時(shí)難年荒世業(yè)空,弟兄羈旅各西東”,將習(xí)慣上稱“兄弟”和“東西”倒置。類似這樣的倒字在近體詩(shī)里比比皆是。如“往還”倒為“還往”(他鄉(xiāng)唯表弟,還往莫辭遙)、“遨游”倒為“游遨”(清宵陪燕話,美景從游遨)、“斗牛”倒為“牛斗”( 徒勞望牛斗,無(wú)計(jì)劚龍泉)等。當(dāng)然,這種倒字讀起來(lái)應(yīng)合情合理,不應(yīng)引起岐義。
(三)多變的句式安排使對(duì)仗豐富多彩
和對(duì)聯(lián)不同,詩(shī)聯(lián)的字?jǐn)?shù)只限于五言和七言兩種,王力將格律詩(shī)句式分為簡(jiǎn)單句和復(fù)雜句。雖然僅短短五、七言,但各種詞的搭配異彩紛呈,美不勝收。拿五言來(lái)說(shuō),簡(jiǎn)單句共有29個(gè)大類,60小類,108大目,135個(gè)細(xì)目;復(fù)雜句有49個(gè)大類,89個(gè)小類,123個(gè)大目,150個(gè)小目。
拿五言聯(lián)簡(jiǎn)單句(簡(jiǎn)單句的基本形式是由一個(gè)主語(yǔ)加一個(gè)謂語(yǔ)構(gòu)成)來(lái)說(shuō),比較典型的有:1、前四字為名詞詞組,末字為形容詞或不及物動(dòng)詞,如“舊國(guó)云山在,新年風(fēng)景余”(第三四字為聯(lián)合詞);“野寺殘僧少,山國(guó)細(xì)路高”(第三、四字為偏正詞);2、前三字為名詞語(yǔ),其中第二字為方位詞,如“床上書連屋,階前樹拂云”;3、前三字為名詞語(yǔ),其中第一字為數(shù)目詞,如“一匱功盈尺,三峰意出群”;4、前一名詞系用連綿字或雙音專名,如“苜蓿窺淺井,葡萄逐漢臣”;5、前二字為名詞語(yǔ),后三字為雙副詞及動(dòng)詞,如“茅屋還堪賦,桃源自可尋”;6、中一字為主語(yǔ) ,末二字為疊字者,如“青溪花淡淡,春郭水泠泠”;7、前二字為疊語(yǔ)或連綿詞,主語(yǔ)在疊字后面,如“淅淅風(fēng)生徹,團(tuán)團(tuán)日隱墻”等等。
復(fù)雜句一般指具有兩個(gè)以上謂語(yǔ)的一種句子,其中一個(gè)句子形式是完整的,再加上或包孕著另一句子形式或謂語(yǔ)形式,也就是詩(shī)聯(lián)中常說(shuō)的連動(dòng)結(jié)構(gòu)。比較典型的有:1、前四字為句子形式,末字為謂語(yǔ),如”鶴巢松樹遍,人訪蓽門稀”;2、前四字為謂語(yǔ)形式,末字為謂語(yǔ),如“塞上傳光小,云邊落點(diǎn)殘”;3、前二字后三字各為句子形式,后三字為偏正名詞帶謂語(yǔ),如“草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕”;4、前二字為句子形式,后三字為謂語(yǔ)形式,如“老至居人下,春歸在客先”;5、動(dòng)詞用后面的謂語(yǔ)形式為賓語(yǔ),如“乞?yàn)楹?,愿作冷秋菰?/strong>;6、前二字為名詞語(yǔ),后三字為雙謂語(yǔ),如“羌婦語(yǔ)還哭,胡兒行且歌”;7、句子形式包孕著三字的副詞性謂語(yǔ)形式,如“檣帶城鳥去,江連暮雨愁”(“帶城鳥”“連暮雨”為副詞性謂語(yǔ)形式)”等等。諸多句式,異彩紛呈,使聯(lián)語(yǔ)不枯燥、不重復(fù)、不單調(diào)、不雷同,給讀者以美的享受。
三、近體詩(shī)格律對(duì)聯(lián)律的啟示
近體詩(shī)和對(duì)聯(lián)有密不可分的關(guān)系,近體詩(shī)關(guān)于對(duì)仗的格律和對(duì)聯(lián)的聯(lián)律一脈相承,凡是近體詩(shī)對(duì)仗的格律,應(yīng)當(dāng)大部分可適用于對(duì)聯(lián),句式也可供對(duì)聯(lián)借鑒。從對(duì)近體詩(shī)格律的分析和研究中,給我們對(duì)聯(lián)創(chuàng)作和評(píng)判有什么啟示呢?
其一,認(rèn)真研究分析“字對(duì)”和“詞對(duì)”的異同點(diǎn),放寬詞性對(duì)品的要求。在詩(shī)聯(lián)對(duì)仗中,古人講字對(duì),現(xiàn)代講詞對(duì),其中有許多是融洽接軌的,也存在一些差異。詞(字)的變性就是古代漢語(yǔ)中包括近體詩(shī)一個(gè)比較重要的特點(diǎn)。
葉子彤先生曾說(shuō):“從楹聯(lián)賞析、創(chuàng)作、評(píng)審的角度,應(yīng)該予以說(shuō)明和關(guān)注的是,當(dāng)今的漢語(yǔ)語(yǔ)法有兩種,一是古代漢語(yǔ)語(yǔ)法,二是現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法。兩者的語(yǔ)法結(jié)構(gòu),大部分是一致的,但也存有差異……在不同的語(yǔ)言環(huán)境中,在句子結(jié)構(gòu)中的詞,其詞性還取決于它在句子中所充當(dāng)?shù)某煞帧⑺幍恼Z(yǔ)法地位。這是詞的語(yǔ)法屬性,即語(yǔ)境屬性。例如,原來(lái)詞性是動(dòng)詞的詞,如在句子中充當(dāng)主語(yǔ),它就成了名詞;原來(lái)詞性是名詞或形容詞的詞,如在句子中充當(dāng)謂語(yǔ),它們就成了動(dòng)詞?!?/strong>
從本文所舉的詩(shī)聯(lián)聯(lián)例可以看出,古人對(duì)詞的變性運(yùn)用較廣,手法稔熟。因此,對(duì)古人撰聯(lián)的規(guī)律、規(guī)范,及其不同詞性間相互以對(duì)的聯(lián)作,必須堅(jiān)持歷史唯物論的觀點(diǎn),以及嚴(yán)謹(jǐn)、公正、實(shí)事求是的科學(xué)態(tài)度,予以審視、總結(jié)和借鑒。一些專家呼吁,鑒于古代漢語(yǔ)語(yǔ)法與現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法之間的差異,詞性對(duì)品這一要求,理應(yīng)適當(dāng)予以放寬。否則,我們就無(wú)法理直氣壯地繼承楹聯(lián)這個(gè)優(yōu)秀文化遺產(chǎn),甚至把一大批優(yōu)秀古聯(lián)打入不符當(dāng)代“聯(lián)律“的尷尬境地。
第二、認(rèn)真借鑒近體詩(shī)對(duì)仗的句式,豐富現(xiàn)代對(duì)聯(lián)的句式。王力先生總結(jié)歸納格律詩(shī)的句式有數(shù)百個(gè)之多,內(nèi)容豐富,形式多樣,特別是諸如省略、倒置、譬喻等修辭組句方法以及復(fù)雜句式的運(yùn)用,為對(duì)聯(lián)創(chuàng)作提供了有益的借鑒。而當(dāng)今我們的一些對(duì)聯(lián),受現(xiàn)代語(yǔ)法的影響太深,不僅在詞性上不敢越雷池一步,在結(jié)構(gòu)上更是循規(guī)蹈矩,四平八穩(wěn),不弄個(gè)“詞性完全相同”“結(jié)構(gòu)完全一致”就不放心,這樣的對(duì)聯(lián),貌似語(yǔ)法上完美無(wú)缺,但毫無(wú)生氣和意境,千篇一律,嚼而無(wú)味,缺乏靈動(dòng)的意境和深邃的內(nèi)涵。
第三,在評(píng)比和選優(yōu)中要敢于突破。實(shí)事求是地說(shuō),當(dāng)今寫對(duì)聯(lián)沒有古人那樣放開和瀟灑,一個(gè)重要原因,是因?yàn)楣糯桓愦蠓秶挠歇?jiǎng)?wù)髀?lián),而現(xiàn)在評(píng)判成千上萬(wàn)征聯(lián)的首要淘汰標(biāo)準(zhǔn)是所謂有沒有嚴(yán)格遵守“聯(lián)律”。至于創(chuàng)意好不好,奇句有沒有,意境如何,這些都是軟標(biāo)準(zhǔn),而詞性對(duì)品是否合規(guī)、平仄對(duì)立是否嚴(yán)格等才是硬標(biāo)準(zhǔn)。這就使得許多聯(lián)作者不得不用“嚴(yán)格符合聯(lián)律”的平庸作品來(lái)參與競(jìng)爭(zhēng),而不敢出獵奇、創(chuàng)新之作。這也是當(dāng)代許多對(duì)聯(lián)不如古聯(lián)有味、評(píng)出的一些等級(jí)獎(jiǎng)不如優(yōu)秀獎(jiǎng)甚至遺珠聯(lián)的原因所在。
對(duì)這種情況,有真知灼見的楹聯(lián)家劉太品先生在《對(duì)聯(lián)理論與創(chuàng)作中的若干“誤區(qū)”》中早已指出,處處用現(xiàn)代語(yǔ)法來(lái)較真對(duì)聯(lián)是個(gè)誤區(qū),但似乎并未引起重視。諸如上述近體詩(shī)中詞的變性的詩(shī)聯(lián)聯(lián)例,類似清初王夫之題湘西草堂聯(lián)這樣詞性活用的聯(lián),如拿到現(xiàn)在來(lái)看,肯定會(huì)被某些評(píng)委以詞性不對(duì)仗為由而打入“另冊(cè)”予以淘汰。
大量的有獎(jiǎng)?wù)髀?lián),對(duì)推廣和宣傳楹聯(lián)文化,起到了很好的激勵(lì)作用,其影響和作用應(yīng)當(dāng)肯定。但也應(yīng)當(dāng)看到,為了獲獎(jiǎng)選優(yōu),不少人反復(fù)琢磨獲獎(jiǎng)聯(lián)的句式和用詞,雷同化、格式化也越來(lái)越嚴(yán)重,而標(biāo)新立異、有創(chuàng)意的好作品如鳳毛麟角。如果今后在評(píng)比和選優(yōu)中敢于在詞性對(duì)品和句式上有所突破,無(wú)疑會(huì)起到一個(gè)很好的示范作用。認(rèn)真借鑒近體詩(shī)的聯(lián)例,也許能給我們有益的啟示。
觀點(diǎn)來(lái)自網(wǎng)絡(luò),作者不詳,如有版權(quán)爭(zhēng)議,提供證據(jù),直接刪除,并未用于商業(yè)目的。謝謝理解!




