水調(diào)歌頭·蓬萊夜飲醉八仙(中華通韻)
作者:薛志鵬
倚蓬萊看海,一水兩重天。
凌空閣外,中流飛渡半黃藍。
萬頃長波撲面,老叟漁梁歌釣,息浪駐云帆。
臺州遠來者,把酒話人間。
人八位,詞八韻,曲八弦。
八茶八菜,八品八味上八鮮。
八碗八碟八客,八盞八杯八飲,八百奔八千。
八座八方運,八友醉八仙。
【注】
①蓬萊:蓬萊:地名,指山東煙臺市蓬萊區(qū),瀕臨渤、黃二海,與天津、大連等城市及朝鮮半島隔海相望,號稱人間仙境、休閑天堂、美酒之鄉(xiāng),獲得中國優(yōu)秀旅游城市、中國最佳休閑旅游城市、國家環(huán)保模范城市、國家衛(wèi)生城市等榮譽稱號。
②一水兩重天...中流飛渡半黃藍:蓬萊閣外,是渤海與黃海自然交匯分界線,海水顏色“涇渭分明”。東部黃海是深藍色,西部渤海水略呈微黃色,筆者謂之“兩重天”,指海水顏色,蔚為奇觀。
③凌空閣:指蓬萊一景“仙閣凌空”。蓬萊閣踞丹崖極頂,其下斷崖峭壁,倒懸于萬頃碧波之上,云霧繚繞之際,如臨高空,恍若神仙宮闕飄然云際,謂之高閣凌空,人間仙境。
④漁梁歌釣:沿蓬萊閣后海灘西行,奇礁怪石,如翹如躍,名曰漁梁。此處水深浪靜,時有翁叟垂釣其上,得魚掬水而烹,佐酒怡然自得,樂極而歌,一派恬淡情韻,是為漁梁歌釣。
⑤臺州:指浙江省臺州市。
⑥醉八仙:本是當(dāng)晚夜宴上共飲蓬萊當(dāng)?shù)匾幻浦?,此處一語雙關(guān),比喻在座八人乘興而醉,笑比醉八仙。
⑦八:此作下闋之二十個“八”,“八”是發(fā)福生財、吉祥、團圓,無盡循環(huán)之意,亦是“太極生兩儀,兩儀生四相,四相生八卦,八卦生萬事”之?dāng)?shù)。二十,指一顆赤誠的心,展望新希望。下闋如此構(gòu)思,一是承吉祥美好之意,二是討個趣味也,乃有意為之。
⑧2022年7月1日,筆者一行二人于蓬萊赴高朋夜宴,恰好座中共八人,更飲蓬萊“醉八仙”名酒,盛情難卻,推杯換盞,斤半有余,酩酊大醉。乃至于筆者當(dāng)場即興之八韻(指此詞牌上下闋共八韻)腹稿擱置,更后因筆者連日在山東多地馬不停蹄地驅(qū)車出差,7月9日夜于浙江臺州三門春之谷完稿。





