驪 殤
作者:張學(xué)英
朗誦:阿 慶
剪鬃
束尾
備鞍
出發(fā)
攬弓射下滿天星
夜色如曜如墨
我如黑色的箭矢
揚(yáng)蹄射入黑夜
我,要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)
沒有告別
也無須告別
我的父王已戰(zhàn)死沙場(chǎng)
我的夫君已馬革裹尸
我的駒兒已血祭河山
我的部族已四分五裂
我的草原已百孔千瘡
我的眼里彌漫著血色悲愴
我的心中燃燒著復(fù)仇的火焰
我,要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)
穿過供養(yǎng)我的草原
噠噠的蹄聲沒有染上花香
只有硝煙彌漫 飛沙彌漫
死亡的氣息彌漫
哀傷充斥在鼻腔
傳遍五腑百骸
我沒有嘶鳴
因?yàn)闆]有回響
我沒有停留
因?yàn)闆]有花香
我,要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)
涉過哺育我的河流
粼粼的河水逆流著悲傷
嗚咽著,流淌著
就像失去家園的母親眼中的淚光
就像失去倚仗的我血管里的桀驁不屈
奔涌著澎湃著
我俯身最后一次親吻母親河
冰冷的河水裹挾著血腥的味道
讓我戰(zhàn)栗也讓我堅(jiān)定
我,要奔赴戰(zhàn)場(chǎng)
我,要用入侵者的頭顱
祭奠我的父王
我的夫君
我的兒郎
我如黑色的精靈
穿過黑夜
穿過長(zhǎng)風(fēng)
穿過草原山崗
我的衣衫被汗水浸透
在晨光里黑緞般閃亮
我優(yōu)雅的軀體繃成一張黑色的弓
我的佩箭在黑檀木的箭筒里鳴響
炮火聲聲越來越近
狼煙陣陣越來越濃
旌旗獵獵戰(zhàn)鼓錚錚
我 心神激蕩血脈僨張
我,終于來到戰(zhàn)場(chǎng)
十里草場(chǎng)
百里河川
千軍萬馬拼死鏖戰(zhàn)
透過槍林彈雨
透過飛濺的血霧
我鎖定目標(biāo)
——敵陣中那匹西洋戰(zhàn)馬
高大健碩勢(shì)不可擋
白色的鬃毛淋漓著鮮血
強(qiáng)勁的鐵蹄踐踏著我的草原
這來自地獄的魔鬼
肆意收割著一條又一條生命
沒有猶豫
沒有停滯
我把自己彈射出去
任利劍在耳邊呼嘯而過
任炮彈在身畔頻頻炸響
搭弓射箭迅如閃電
當(dāng)淬著仇恨的箭羽沒入敵人的胸膛
我已旋風(fēng)般驃然而至
我悲鳴著嘶喊著
揚(yáng)起玉蹄用生命
做最后的決戰(zhàn)
凌空踢踏
糾纏撕咬
黑色的驪影
白色的鬼魅
攪動(dòng)黃沙
攪動(dòng)風(fēng)云
攪動(dòng)天幡
攪動(dòng)生死角斗場(chǎng)
當(dāng)龐大的西洋馬轟然倒地
我 仰天長(zhǎng)嘯
任遍布全身的傷口撕開迸裂
任鮮血汩汩而出 染紅足下的土壤
任深深刺入身體的箭羽
隨著我的長(zhǎng)嘯蜂鳴震顫
我黑寶石般的秀目
漸漸漫上草原上空的湛藍(lán)
我看見我的父王帶著馬群
在遼闊的草原上
疾風(fēng)一樣馳騁 驟雨一般狂放
我看見我的夫君為我涉水而來
我看見我的兒郎和他美麗的姑娘
我看見草原上遍地花香
長(zhǎng)調(diào)綿長(zhǎng)纏繞潔白的氈房
我屈膝最后一次跪拜
跪拜我的母親我的草原
作者簡(jiǎn)介:張學(xué)英,筆名三月雪,北大荒作家協(xié)會(huì)會(huì)員,現(xiàn)客居北京。做散淡的生意,過閑適的日子。用文字腌制時(shí)間,煮字烹文療饑慰傷。對(duì)黑土地情有獨(dú)鐘,生于斯,長(zhǎng)于斯,文字常縈繞于斯。

朗誦者簡(jiǎn)介:房惠慶(網(wǎng)名阿慶)自幼學(xué)習(xí)朗誦,師承上海電影譯制片廠胡慶漢老師,曾獲上海市青年朗誦大賽銀獎(jiǎng),秉承“靈魂塑造聲音,聲音敲擊靈魂”的朗誦理念,執(zhí)著探索演誦之路的前行者。

舉報(bào)