精華熱點(diǎn)
《為焦仲卿妻作》
無名氏
本篇最早見于《玉臺新詠》,題為《古詩為焦仲卿妻作》,作者為“無名人”,詩前有序文說:“漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁〔1〕。其家逼之,乃沒水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹〔2〕。時人傷之,為詩云爾〔3〕。”《樂府詩集》載入《雜曲歌辭》,題為《焦仲卿妻》,稱“古辭”,并說:“不知誰氏之所作也?!保ㄓ忠婂直镜?83頁)此詩敘寫了漢末一個普通家庭的婚姻悲劇,深深相愛的焦仲卿、劉蘭芝夫婦,因封建家長的專橫勢利而被生生拆散,最終雙雙殉情而死,有力地控訴了封建禮教的罪惡。當(dāng)時人同情這對夫婦的不幸,故創(chuàng)作此詩;它在流傳過程中,后人有可能作過一些潤色,但仍保留了鮮明的民歌風(fēng)格。此詩是早期長篇敘事詩中的珍品,具有很高的藝術(shù)價值和社會認(rèn)識價值。
孔雀東南飛,五里一徘徊〔4〕?!笆芸椝?,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩書〔5〕。十七為君婦,心中常苦悲。君既為府吏,守節(jié)情不移〔6〕。賤妾留空房,相見常日稀〔7〕。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息〔8〕。三日斷五疋,大人故嫌遲〔9〕。非為織作遲,君家婦難為。妾不堪驅(qū)使,徒留無所施〔10〕。便可白公姥,及時相遣歸〔11〕?!备舻寐勚?,堂上啟阿母〔12〕:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦〔13〕。結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友〔14〕。共事三二年,始爾未為久〔15〕。女行無偏斜,何意致不厚〔16〕?”阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)〔17〕?此婦無禮節(jié),舉動自專由〔18〕。吾意久懷忿,汝豈得自由〔19〕!東家有賢女,自名秦羅敷。可憐體無比,阿母為汝求〔20〕。便可速遣之,遣之慎莫留?!备糸L跪告〔21〕:“伏惟啟阿母〔22〕:今若遣此婦,終老不復(fù)取〔23〕?!卑⒛傅寐勚?,槌床便大怒〔24〕:“小子無所畏,何敢助婦語!吾已失恩義,會不相從許〔25〕。”府吏默無聲,再拜還入戶〔26〕。舉言謂新婦,哽咽不能語〔27〕:“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母〔28〕。卿但暫還家,吾今且報府〔29〕。不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語〔30〕。”新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜〔31〕。往昔初陽歲,謝家來貴門〔32〕。奉事循公姥,進(jìn)止敢自?!?3〕?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛〔34〕。謂言無罪過,供養(yǎng)卒大恩〔35〕。仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來還?妾有繡腰襦,葳蕤自生光〔36〕。紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊〔37〕。箱簾六七十,綠碧青絲繩〔38〕。物物各自異,種種在其中〔39〕。人賤物亦鄙,不足迎后人〔40〕。留待作遺施,于今無會因〔41〕。時時為安慰,久久莫相忘〔42〕?!彪u鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝〔43〕。著我繡裌裙,事事四五通〔44〕。足下躡絲履,頭上玳瑁光〔45〕。腰若流紈素,耳著明月珰〔46〕。指如削蔥根,口如含朱丹〔47〕。纖纖作細(xì)步,精妙世無雙〔48〕。上堂拜阿母,母聽去不止〔49〕?!拔糇髋畠簳r,生小出野里〔50〕。本自無教訓(xùn),兼愧貴家子〔51〕。受母錢帛多,不堪母驅(qū)使〔52〕。今日還家去,念母勞家里?!眳s與小姑別,淚落連珠子〔53〕:“新婦初來時,(小姑始扶床。今日被驅(qū)遣,)〔54〕小姑如我長。勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將〔55〕。初七及下九,嬉戲莫相忘〔56〕?!背鲩T登車去,涕落百馀行〔57〕。府吏馬在前,新婦車在后。隱隱何甸甸,俱會大道口〔58〕。下馬入車中,低頭共耳語〔59〕:“誓不相隔卿〔60〕!且暫還家去,吾今且赴府。不久當(dāng)還歸,誓天不相負(fù)〔61〕!”新婦謂府吏:“感君區(qū)區(qū)懷〔62〕。君既若見錄,不久望君來〔63〕。君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦〔64〕。蒲葦紉如絲,磐石無轉(zhuǎn)移〔65〕。我有親父兄,性行暴如雷〔66〕??植蝗挝乙?,逆以煎我懷〔67〕?!迸e手長勞勞,二情同依依〔68〕。入門上家堂,進(jìn)退無顏儀〔69〕。阿母大拊掌〔70〕:“不圖子自歸〔71〕。十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀。十七遣汝嫁,謂言無誓違〔72〕。汝今無罪過,不迎而自歸〔73〕?!碧m芝慚阿母〔74〕:“兒實(shí)無罪過?!卑⒛复蟊荨?5〕。還家十馀日,縣令遣媒來,云“有第三郎,窈窕世無雙〔76〕。年始十八九,便言多令才〔77〕”。阿母謂阿女:“汝可去應(yīng)之〔78〕?!卑⑴瑴I答:“蘭芝初還時,府吏見丁寧,結(jié)誓不別離〔79〕。今日違情義,恐此事非奇〔80〕。自可斷來信,徐徐更謂之〔81〕?!卑⒛赴酌饺耍骸柏氋v有此女,始適還家門〔82〕。不堪吏人婦,豈合令郎君〔83〕?幸可廣問訊,不得便相許〔84〕?!泵饺巳?shù)日,尋遣丞請還〔85〕。說“有蘭家女,承籍有宦官〔86〕”;云“有第五郎,嬌逸未有婚〔87〕”。遣丞為媒人,主簿通語言〔88〕。直說“太守家,有此令郎君。既欲結(jié)大義,故遣來貴門〔89〕”。阿母謝媒人〔90〕:“女子先有誓,老姥豈敢言〔91〕?”阿兄得聞之,悵然心中煩〔92〕。舉言謂阿妹:“作計何不量〔93〕!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以榮汝身〔94〕。不嫁義郎體,其往欲何云〔95〕?”蘭芝仰頭答:“理實(shí)如兄言。謝家事夫婿,中道還兄門〔96〕。處分適兄意,那得自任?!?7〕?雖與府吏要,渠會永無緣〔98〕。登即相許和,便可作婚姻〔99〕。”媒人下床去,諾諾復(fù)爾爾〔100〕。還部白府君〔101〕:“下官奉使命,言談大有緣〔102〕。”府君得聞之,心中大歡喜。視歷復(fù)開書,“便利此月內(nèi)〔103〕。六合正相應(yīng),良吉三十日〔104〕。今已二十七,卿可去成婚”。交語速裝束,絡(luò)繹如浮云〔105〕。青雀白鵠舫,四角龍子幡,婀娜隨風(fēng)轉(zhuǎn)〔106〕。金車玉作輪,躑躅青驄馬,流蘇金鏤鞍〔107〕。赍錢三百萬,皆用青絲穿〔108〕。雜綵三百疋,交廣市鮭珍〔109〕。從人四五百,郁郁登郡門〔110〕。阿母謂阿女:“適得府君書,明日來迎汝〔111〕。何不作衣裳?莫令事不舉〔112〕?!卑⑴瑹o聲,手巾掩口啼,淚落便如瀉〔113〕。移我琉璃榻,出置前窗下〔114〕。左手持刀尺,右手執(zhí)綾羅。朝成繡裌裙,晚成單羅衫。晻晻日欲暝,愁思出門啼〔115〕。府吏聞此變,因求假暫歸〔116〕。未至二三里,摧藏馬悲哀〔117〕。新婦識馬聲,躡履相逢迎〔118〕。悵然遙相望,知是故人來〔119〕。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷,“自君別我后,人事不可量〔120〕。果不如先愿,又非君所詳〔121〕。我有親父母,逼迫兼弟兄〔122〕。以我應(yīng)他人,君還何所望〔123〕!”府吏謂新婦:“賀卿得高遷〔124〕!磐石方且厚,可以卒千年〔125〕;蒲葦一時紉,便作旦夕間〔126〕。卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉〔127〕?!毙聥D謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然〔128〕。黃泉下相見,勿違今日言?!眻?zhí)手分道去,各各還家門。生人作死別,恨恨那可論〔129〕!念與世間辭,千萬不復(fù)全〔130〕。府吏還家去,上堂拜阿母:“今日大風(fēng)寒,寒風(fēng)摧樹木,嚴(yán)霜結(jié)庭蘭〔131〕。兒今日冥冥,令母在后單〔132〕。故作不良計,勿復(fù)怨鬼神〔133〕。命如南山石,四體康且直〔134〕?!卑⒛傅寐勚?,零淚應(yīng)聲落〔135〕:“汝是大家子,仕宦于臺閣〔136〕。慎勿為婦死,貴賤情何薄〔137〕!東家有賢女,窈窕艷城郭〔138〕。阿母為汝求,便復(fù)在旦夕〔139〕?!备粼侔葸€,長嘆空房中,作計乃爾立〔140〕。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見愁煎迫〔141〕。其日牛馬嘶,新婦入青廬〔142〕。菴菴黃昏后,寂寂人定初〔143〕。我命絕今日,魂去尸長留。攬裙脫絲履,舉身赴清池〔144〕。府吏聞此事,心知長別離。徘徊庭樹下,自掛東南枝〔145〕。兩家求合葬,合葬華山傍〔146〕。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通〔147〕。中有雙飛鳥,自名為鴛鴦。仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更〔148〕。行人駐足聽,寡婦起彷徨〔149〕。多謝后世人,戒之慎勿忘〔150〕!
注釋:
〔1〕建安:漢獻(xiàn)帝年號,公元196至220年。廬江:漢郡名,在今安徽境內(nèi)。遣:古代女子出嫁后,被夫家休回母家叫遣。 〔2〕自縊(yì):上吊自殺。 〔3〕時人傷之:當(dāng)時的人哀悼他們。云爾:句末語助詞。以上是詩前小序,說明故事產(chǎn)生的時間、地點(diǎn)和寫作緣由。 〔4〕“孔雀”二句:漢代樂府寫夫婦離別的主題,往往以雙鳥起興。 〔5〕素:白色的細(xì)絹。箜篌(kōng hóu):古弦樂器,體曲而長,二十三弦或二十五弦。 〔6〕守節(jié):堅守節(jié)操,指仲卿忠于職守,經(jīng)常在官府值宿,很少回家。情不移:不因夫婦感情而有所改變。 〔7〕“賤妾”二句:原本無,據(jù)《玉臺新詠》蘭雪堂等本補(bǔ)。 〔8〕雞鳴:雞叫頭遍時,凌晨三時許。 〔9〕斷:截下。疋:同“匹”,布帛等織物的計量單位。古代四丈為一匹。大人:劉氏稱焦仲卿的母親。遲:慢。 〔10〕徒留:白白地留在這兒。施:用。 〔11〕白:告訴。公姥:公婆。從全詩詩義看,仲卿父親已死,故這是偏義復(fù)詞,只指仲卿母親。下同。相遣歸:打發(fā)我回娘家。相:帶有指代性的副詞,這里指“我”。 〔12〕啟:稟告。 〔13〕薄祿相(xiàng):窮相,沒有多大出息。 〔14〕結(jié)發(fā):猶言束發(fā),古代男子二十歲束發(fā)加冠,女子十五歲束發(fā)加笄,表示成年。這里指結(jié)婚。黃泉:這里指至死。 〔15〕始爾:剛剛開始罷了。 〔16〕意:料,想到。厚:厚遇,指喜愛。 〔17〕何乃:為什么如此。區(qū)區(qū):小氣的樣子。 〔18〕自專由:自作主張。 〔19〕久懷忿(fèn):早就有氣了。忿:怒恨。 〔20〕可憐:可愛。體:體態(tài),模樣。 〔21〕長跪:挺直身子跪著。 〔22〕伏惟:俯伏思念。古人對尊長說話時常用來表示恭敬的謙詞。 〔23〕終老:到老,一輩子。?。汉笞鳌叭ⅰ?。 〔24〕槌(chuí)床:拍床,發(fā)脾氣時的動作。床是當(dāng)時的坐具。 〔25〕失恩義:指對仲卿妻已恩斷義絕。會不:當(dāng)不、決不的意思。相從許:允許你的請求。 〔26〕再拜:拜兩次。 〔27〕舉言:發(fā)言。新婦:媳婦。哽咽(gěng yè):由于悲痛而聲氣阻塞,說不出話。 〔28〕自:本來。卿:丈夫?qū)ζ拮拥膼鄯Q,后來又發(fā)展成為夫妻間相互的愛稱。 〔29〕但:只是。且:暫且。報(fù)府:去廬江府。報:通“赴”,往,去。 〔30〕“以此”句:為了今后重聚,你就忍受些委屈吧。 〔31〕“勿復(fù)”句:不要再添麻煩了,也就是說別再提接我回來了。重(chóng):再。 〔32〕初陽歲:古謂冬至一陽始生,故以初陽歲指冬至后到立春前這一段時間。謝:辭別。貴門:對仲卿家的敬稱。 〔33〕奉事:作事。循:順從。進(jìn)止:指行動。敢:豈敢,哪敢。 〔34〕作息:偏義復(fù)詞,指操作。“伶俜(líng pīng)”句:孤零零地受了許多辛苦。伶俜:孤單??M(yíng):纏繞。 〔35〕謂言:以為,說是?!肮B(yǎng)”句:想供養(yǎng)婆婆到老,報答她對我的大恩。卒(zú):終了。 〔36〕繡腰襦 (rú):繡花的齊腰短襖。襦:短襖。葳蕤(wēi ruí):草木茂盛枝葉下垂的樣子。這里用來形容短襖上繡的花草。自生光:閃閃發(fā)光。 〔37〕復(fù)斗帳:雙層的覆斗形的帳子。斗的形狀是方口方底,口大底小。“四角”句:將裝有香料的小袋子掛在帳子的四角。 〔38〕簾(lián):通“奩”,盛梳妝用品的匣子。六七十:形容箱子、匣子多。“綠碧青”句:箱子、匣子都用青綠色的絲繩捆扎著。 〔39〕“物物”二句:各種物品都不一樣,全裝在箱、奩里。 〔40〕鄙:粗劣,不好。不足:不配。后人:后來人,指仲卿將來再娶的新娘。 〔41〕“留待”句:留著作為送給你的東西,也就是作為臨別紀(jì)念的意思。遺 (wèi)施:送給,這里指送給的東西。于今:從今。會因:見面的機(jī)會。 〔42〕“時時”句:時常拿它作為安慰。 〔43〕曙:天亮。嚴(yán)妝:盛妝,濃妝。 〔44〕著(zhuó):穿。繡裌裙:雙層的繡花裙子。事事:每樣事,指穿裙、著鞋、插簪、換衣、戴耳墜等。這是通指各種打扮說的。通:遍。 〔45〕躡(niè):踩,這里是穿的意思。絲履(lǚ):用絲綢制成的鞋子?!邦^上”句:頭上戴的玳瑁簪子閃閃發(fā)光。玳瑁(dài mào):爬行動物,形狀像龜,甲殼黃褐色,有黑斑,很光潤,可做裝飾品。 〔46〕“腰若”句:腰里束著像流水一樣輕盈柔軟的白綢子。紈(wán)素:細(xì)白的薄綢。明月珰(dāng):明月珠做的耳墜子。珰:婦女戴在耳垂上的一種裝飾品。 〔47〕削蔥根:削尖的蔥根,形容手指細(xì)長潔白?!翱谌纭本洌嚎诖郊t得像含著朱砂。朱丹:即朱砂,一種紅色的礦物顏料。 〔48〕纖纖:小巧貌。細(xì)步:小步。 〔49〕“母聽”句:婆婆聽?wèi){蘭芝離開,不加挽留。本句原本作“阿母怒不止”,此據(jù)《玉臺新詠》改。 〔50〕“生小”句:從小就出生長大在鄉(xiāng)下。野里:鄉(xiāng)下。 〔51〕“兼愧”句:連累仲卿,使得他也感到臉上無光。兼愧:牽連受愧。貴家子:指仲卿。 〔52〕錢帛:指聘金、彩禮。 〔53〕卻:退下來。小姑:丈夫的妹妹。“淚落”句:眼淚像一串串珠子似的掉下來。 〔54〕“小姑始扶床。今日被驅(qū)遣”二句:原本無,據(jù)康熙本《玉臺新詠》補(bǔ)。 〔55〕勤心:盡心。養(yǎng)公姥:奉養(yǎng)婆婆?!昂米浴本洌汉煤玫卣樟纤7鰧ⅲ悍龀?,照料。 〔56〕初七:農(nóng)歷七月初七,是神話中牛郎織女相會的日子。古代婦女在這天晚上要用瓜果供奉織女,求織女給自己智慧,叫做乞巧。下九:古人以每月二十九日為上九,初九日為中九,十九日為下九。每月的下九,婦女們便在一起聚會游玩,叫做陽會。見《瑯?gòu)钟洝??!版覒颉本洌壕蹠螒驎r別忘了我。 〔57〕涕:眼淚。 〔58〕隱隱、甸甸(tián):車馬的聲音。何:句中助詞,無實(shí)義。 〔59〕耳語:湊近耳朵小聲說話。 〔60〕相隔卿:同你隔絕。 〔61〕誓天:對天發(fā)誓。不相負(fù):不辜負(fù)你。 〔62〕區(qū)區(qū)懷:誠懇相愛的心意。區(qū)區(qū):愛。懷:心意。 〔63〕“君既”句:既然承蒙你收留我。既若:既然。見錄:容納我,收留我。 〔64〕磐石:大石頭。蒲葦:兩種水邊植物。蒲葉、葦莖柔軟堅韌,不易折斷。 〔65〕紉(rèn):通“韌”,柔軟而堅牢。 〔66〕父兄:偏義復(fù)詞,這里指兄。 〔67〕任我意:順從我的心意?!澳嬉浴本洌侯A(yù)料到這種情況,心里像油煎一樣難受。逆:預(yù)料。煎:形容焦急痛苦。 〔68〕舉手:表示告別。勞勞:憂愁傷心的樣子。“二情”句:彼此依依不舍。依依:舍不得離開的樣子。 〔69〕“進(jìn)退”句:感到?jīng)]臉見人,所以進(jìn)而又退,進(jìn)退兩難。無顏儀:臉上無光。 〔70〕拊(fǔ)掌:拍手,這里表示驚訝。 〔71〕“不圖”句:想不到你自己回來了。圖:料想。當(dāng)時風(fēng)俗,女子出嫁后要娘家去接才能回來,沒有接而自己回娘家,不是被休棄就是出了別的事故,所以劉母非常吃驚。 〔72〕“謂言”句:對我說過誓不違反夫家的家規(guī)。謂言:說是。 〔73〕今:這里是若、如果的意思。 〔74〕慚阿母:愧于回答母親。 〔75〕悲摧:悲痛憂傷。摧:憂傷。 〔76〕縣令:縣的行政長官。媒:媒人,說合婚事的人。云:說。郎:公子。窈窕(yǎo tiǎo):美好。 〔77〕便(pián)言:有口才。令才:美才。 〔78〕應(yīng)(yìng)之:回答他。 〔79〕見丁寧:即叮囑我,囑咐我。結(jié)誓:發(fā)誓。 〔80〕此事:指改嫁這件事。非奇:不好,不妙。 〔81〕斷:回絕。信:使者,指媒人?!靶煨臁本洌郝卦僬劙伞8涸?。之:指改嫁的事。 〔82〕始適:剛出嫁不久。適:女子出嫁。 〔83〕“不堪”二句:做不了小吏的妻子,哪能配得上貴公子呢?合:配。 〔84〕“幸可”句:請多方打聽。意思是說看有無其他合適女子。幸:表敬副詞。廣問訊:多打聽?!安坏谩本洌翰荒芫瓦@樣答應(yīng)你。 〔85〕“尋遣”句:不久縣令派遣縣丞到郡里向太守請示后回來。尋:不久。丞:縣丞,縣令的助理官員。 〔86〕“說有”二句:是縣丞向蘭芝的母親說他曾在太守面前夸過蘭芝家世很好。蘭家:某家,這里指蘭芝家。承籍:繼承先人的戶籍。有宦官:有做官的人。 〔87〕云:說。以下兩句是縣丞轉(zhuǎn)述太守的話。嬌逸:漂亮瀟灑。未有婚:沒有結(jié)婚。 〔88〕主簿:太守府里掌管文書的官員。通語言:傳話給我。 〔89〕“直說”四句:直截了當(dāng)?shù)卣f,太守家有個好公子,想和您家結(jié)親,所以派我到您府上來。這是縣丞到劉蘭芝家向她母親提親的話。結(jié)大義:指結(jié)成婚姻。 〔90〕謝:謝絕。 〔91〕老姥:老婆子。劉母自稱。 〔92〕悵然:不如意的樣子。煩:煩惱。 〔93〕“作計”句:打主意怎么不多考慮考慮!作計:打主意。量:考慮。 〔94〕否(pǐ)泰:《易經(jīng)》里的兩個卦名,否卦代表壞運(yùn)氣,泰卦代表好運(yùn)氣。如天地:好像一個在天,一個在地,比喻好壞相差懸殊。 〔95〕義郎:有義的郎君,這是對太守兒子的美稱。體:身。指義郎這個人?!捌渫本洌耗峭笠趺崔k?往:原本作“住”,此依《古樂府》改。 〔96〕謝家:辭家,指出嫁。事夫婿:服侍丈夫。中道:中途。 〔97〕“處分”句:怎樣處理就順著哥哥的意思吧。處分:處理。適:順從。自任專:自作主張。 〔98〕要(yāo):相約。渠會:和他相會。渠:他。緣:機(jī)會。 〔99〕“登即”句:立即應(yīng)允縣丞的說媒。這是指蘭芝出于憤慨,要他哥哥立即答應(yīng)了這一門婚事。登即:立即。相許和(hè):答應(yīng)他。 〔100〕下床去:離開座位。諾諾、爾爾:都是答應(yīng)的聲音。復(fù):又。這是寫媒人高興得連聲答應(yīng)。 〔101〕部:指太守府里。府君:漢代對太守的稱呼。 〔102〕下官:舊時官吏的自稱謙詞。奉使命:遵照您的吩咐。“言談”句:說親時話談得很投機(jī),意即一說即成。 〔103〕視歷、開書:都是查看歷書。意思是要挑選一個結(jié)婚的吉日?!氨憷本洌哼@個月內(nèi)最合適。 〔104〕六合:紀(jì)月和紀(jì)日的十二支相配合,就是子與丑合,寅與亥合,卯與戌合,辰與酉合,巳與申合,午與未合。正相應(yīng):正相符,沒有矛盾。古人迷信,認(rèn)為六合相應(yīng)就吉利,不相應(yīng)就不吉利。“良吉”句:好日子就在三十日這天。良吉:良辰吉日。 〔105〕交語:互相傳話。裝束:準(zhǔn)備、安排?!敖j(luò)繹(luòyì)”句:準(zhǔn)備婚禮的人來往不斷,像天上的浮云一樣多。 〔106〕“青雀”句:畫著青雀和白鵠(hú)的船。舫(fǎng):船?!八慕恰本洌捍撍慕菕熘C有小龍的旗子。幡(fān):長方形的旗子。婀娜(ēnuó):輕柔的樣子。轉(zhuǎn):飄動。 〔107〕“金車”句:金做的車子,白玉做的車輪。極度夸張車輛的豪華漂亮。躑躅(zhízhú):慢步往前走的樣子。青驄(cōng)馬:青白色的馬。流蘇:用彩色羽毛或絲線等制成的穗狀垂飾物。金鏤鞍:鑲金的雕花馬鞍。鏤:雕刻。原本作“縷”,此依《玉臺新詠》改。 〔108〕赍(jī):送。 〔109〕雜綵:各種顏色的綢緞?!敖粡V”句:迎親禮物中有從交、廣一帶買來的名貴食品。交廣:交州和廣州,我國古代南方的兩個行政區(qū)。交州包括現(xiàn)在廣東省大部、廣西壯族自治區(qū)大部和越南北部。廣州是三國時吳永安七年(264)從交州劃分出來的,轄今廣東、廣西部分地區(qū)。交廣一詞大概是此詩在流傳過程中經(jīng)后人追改的,有人根據(jù)交、廣分治時間把此詩的創(chuàng)作時代往后拉,理由并不充分。市:買。鮭 (xié)珍:山珍海味。鮭:古代對魚類菜肴的總稱。 〔110〕“郁郁”句:是說供使喚的人都集中到太守府里準(zhǔn)備迎親。郁郁:等于說黑壓壓地一大片,形容人多。登:上,到??らT:指太守府里。 〔111〕適:適才,剛才。 〔112〕事:指婚事。不舉:辦不成。 〔113〕掩口啼:捂著嘴哭。 〔114〕琉璃榻:用琉璃鑲嵌作裝飾的坐具。 〔115〕晻晻(yǎn):太陽昏暗無光的樣子。日欲暝(míng):天快要黑了。暝:天黑?!俺钏肌本洌簯阎С畹男那槌鲩T啼哭。 〔116〕此變:指蘭芝被迫改嫁這一變故。求假:請假。暫:短時間,這里有趕緊的意思。 〔117〕“未至”句:到蘭芝家還差二三里路。摧藏(zàng):形容極度傷心。 〔118〕躡履:古人家居脫鞋席地而坐,躡履謂情急之下來不及把鞋穿好,拖著鞋子就匆忙出迎。 〔119〕故人:指仲卿。 〔120〕量:預(yù)料。 〔121〕“又非”句:又不是你所能詳細(xì)了解的。 〔122〕親父母:親父親母,這里是偏義復(fù)詞,指親母。弟兄:這里是偏義復(fù)詞,指兄。 〔123〕應(yīng)(yìng)他人:許給別人。 〔124〕高遷:高升。 〔125〕“可以”句:到一千年也不會變。卒(zú):終,到。 〔126〕旦夕間:早晚之間。 〔127〕日勝貴:日勝、日貴。日勝,生活一天比一天好;日貴,地位一天比一天高。向黃泉:走向黃泉,指為了愛情而死去。 〔128〕爾:這樣。亦然:也是這樣。 〔129〕恨恨:抱憾不已。那可論:指語言無從描述。那(nǎ):后作“哪”。 〔130〕“念與”句:打定主意要和人生告別?!扒f”句:無論如何也不再保全自己的生命了。千萬:表示堅決。 〔131〕“今日”三句:今天刮大風(fēng)天氣很冷,寒冷的風(fēng)折斷了樹木,濃重的霜結(jié)在庭院蘭草上。這是用風(fēng)霜摧殘樹木花草來象征自己的生命即將結(jié)束。 〔132〕“兒今”句:我現(xiàn)在已像昏暗的太陽。比喻生命快要結(jié)束。冥冥:昏暗。 〔133〕“故作”句:故意作出不好的打算,意即準(zhǔn)備自殺。 〔134〕“命如”句:祝愿母親的壽命像南山一樣長久。四體:四肢,代身體??登抑保航】刀沂孢m。直:順適。 〔135〕零淚:連續(xù)不斷的淚珠。應(yīng)聲落:隨著話音掉下來。 〔136〕“仕宦”句:將來還會進(jìn)臺閣做大官。臺閣:指尚書臺,漢代中央政務(wù)機(jī)構(gòu)。 〔137〕“貴賤”句:你們兩人貴賤懸殊,和她離婚,哪能算薄情!貴指仲卿,賤指蘭芝。 〔138〕艷城郭:城里城外數(shù)她長得漂亮。郭:外城。 〔139〕“便復(fù)”句:在早晚間就能得到答復(fù)。 〔140〕作計:打定主意,指自殺的決定。乃爾立:就這樣定了。 〔141〕戶:門,指仲卿母親的房間?!皾u見”句:進(jìn)一步被憂愁所煎熬壓迫。 〔142〕其日:結(jié)婚那天。牛馬嘶:牛馬叫,形容車馬多,十分熱鬧。青廬:臨時用青布幔搭成的帳篷,舉行婚禮的地方。 〔143〕菴菴(yǎn):同“晻晻”,昏暗的樣子。寂寂:安靜的樣子。人定初:人定是表時間的詞,相當(dāng)于以十二地支計時的亥時,即夜間九點(diǎn)到十一點(diǎn)。初:初刻,這一時辰開始時的一小段時間。 〔144〕“攬裙”二句:撩起裙子并脫下絲織品做的鞋子,縱身跳進(jìn)池塘。舉身:縱身。赴:跳入。 〔145〕庭:原本作“顧”,此依《玉臺新詠》改。自掛:自己吊死。 〔146〕華山:廬江府境內(nèi)的一座小山。 〔147〕交通:交結(jié)。 〔148〕五更:天快亮的時候。更:古代夜間計時單位,一更約兩小時,每夜分為五更。 〔149〕駐足:停下腳步。彷徨(páng huáng):來回走動、心神不寧的樣子。 〔150〕多謝:再三叮囑。謝:告訴。戒之:警惕這種悲劇。戒:警惕。




