海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度
英文誦讀:龔如仲(美國)
中文誦讀:琬喬
現(xiàn)代詩?八月
文/涓子
我倚在窗臺(tái)一角
外面下著雨
很大很大
這雨已經(jīng)下有兩天了
從七月的最后一天開始
沈陽會(huì)發(fā)洪嗎
我突然想起鄭州的慘烈
沒人回答我
這時(shí)又是一陣滾雷聲
有涼風(fēng)從紗窗吹進(jìn)
雨也裹進(jìn)屋里
天是什么顏色
我抬頭望了望天穹
銀白色
干凈得很
沒有毫厘裂縫
眼睛穿不過去
沒有云,也不帶絲毫顏色
樓和樓中間的空地上
栽有花草
還有槐樹、柊樹、梓樹
梓樹結(jié)著長長的角
密密象豇豆
再有一個(gè)星期就立秋了
夏天過去了
秋天,又一個(gè)秋天近了
一輛車從眼前駛過
濺起朵朵水花
打濕了我的思緒
迷茫,一個(gè)風(fēng)箏的夢(mèng)
是否可以選擇
五言長詩?八月
文/龔如仲(Ralph)
窗眺眼前景,傾盆暴雨狂。
夏霖時(shí)太久,萍翳顯威揚(yáng)。
雨猛澇災(zāi)近,盛京可守防。
商都驚噩夢(mèng),慘烈苦洪殃。
多少心頭惑,無人道細(xì)詳。
滾雷聲陣陣,閃電一行行。
忽覺微風(fēng)起,紗窗迎客忙。
隨風(fēng)飄雨進(jìn),頓感體清涼。
抬首望天際,蒼穹好渺茫。
長空銀白色,整潔若平常。
天幕難望穿,云兒遠(yuǎn)處藏。
高樓相隔處,花木競(jìng)風(fēng)光。
柊樹姿形美,河楸莢果長。
紅塵多意趣,四季不驚慌。
暮夏日將盡,金秋欲上場(chǎng)。
驟然車駛急,寶馬勢(shì)飛翔。
濺水若花朵,朵沾濕衣裳。
懵然失心緒,魂體兩彷徨。
能了紙鳶夢(mèng),歡顏共舉觴。
詩吟辭八月,九月聚重陽。
注:1)萍翳:神話傳說中之雨神。
2)盛京:沈陽之別稱。
3)商都:鄭州之別稱。
4)河楸:梓樹之別稱。
August
Posted by Ralph Gong
Leaning against the windowsill
Watching the torrential rain outside
The rain has been lasting
For a couple of days
It started from the last day of July
Would Shenyang City
Be attacked by a flood
The Overflow of rain pouring
Reminded me of
Zhengzhou City’s tragedy
No one had given a reply
Only the thunder roaring
Could be heard
A gust of cool breeze
Came into the room
Throw the window screen
Enjoying the comfort
Provided by the soft wind
I am looking up at the canopy
Wanting to know
How the real sky looks like
The dome of sky was still white
No cloud there
So clean
So pure
With no slightest crack
Not changed by one iota
Trees and flowers
Growing in between buildings
Elliptic seeds lingering
From catalpa trees
They are looking
Like long cowpeas
Fall is coming in a week
Summer is to leave soon
Oh, a new Autumn is at heel
Suddenly
A car is galloping by
Splashing its way forward
The flower-like water spray
Getting my thoughts wet
Totally confused
Asking
Can a kite’s dream
Be selected
作者簡介:涓子, 美籍華人。北美翰苑總社長、海外華英沙龍聯(lián)盟主席兼總編、香港詩人聯(lián)盟理事,《香港詩人》報(bào)編委,天下詩歌聯(lián)盟總顧問、國學(xué)詩藝協(xié)會(huì)榮譽(yù)顧問、中華詩藝社顧問、美國頭條總編,作品散見報(bào)紙雜志及網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。其中《心中的夕陽》和《請(qǐng)給我一雙翅膀》分別獲《詩者》及「富四方杯”全國詩歌大賽」二等獎(jiǎng),2022年獲首屆「香港國際詩人獎(jiǎng)」,2022年獲國際鳳凰山詩會(huì)一等獎(jiǎng),《網(wǎng)》獲法拉盛詩歌節(jié)“詩歌原創(chuàng)佳作獎(jiǎng)”。
【作者簡介】龔如仲 (Ralph) , 中國對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)英語系畢業(yè)。曾任鐵道部援建坦贊鐵路工作組總部英語翻譯, 中國國際廣播電臺(tái)英語部播音員、記者, 外貿(mào)部中國輕工業(yè)品進(jìn)出口總公司駐美國公司總裁, 澳大利亞利富集團(tuán)駐美國公司總裁, 外貿(mào)部中國基地總公司駐美國公司總裁, 美國TA國際有限公司駐北京辦事處首席代表。
有關(guān)作品: 中國電影出版社出版翻譯作品美國動(dòng)畫電影小說《忍者神龜》(Ninja Turtles) 。
臺(tái)灣采薇出版社出版、發(fā)行《歲月如重---兼談華國鋒》(此書已被香港中文大學(xué)圖書館、美國紐約市市立圖書館、澳大利亞國家圖書館正式收藏)《東西南北中國人---細(xì)談如何在大陸做生意》《悠然時(shí)光》《如仲詩語》《My Life--Family, Career & VIPs》
中國國際廣播出版社出版、發(fā)行《悠然齋詩文選》《花兒在身邊開放》。
中華詩詞學(xué)會(huì)會(huì)員、中國經(jīng)典文學(xué)網(wǎng)特約作家、臺(tái)灣采薇出版社資深顧問、奧地利英文網(wǎng)Sinopress特聘專欄作家、歐華新移民作家協(xié)會(huì)會(huì)員、加拿大高校文學(xué)社周同題作者、海外華英總顧問,北美翰苑社長兼總編。
琬喬:朗誦愛好者,喜歡用聲音傳遞世間一切美好與熱愛!