《情戀秋冬交接的時刻》
王洪志
季節(jié)變換 秋冬交融,
人人都會有新的行動。
如何對待這敏感的時差?
應(yīng)科學(xué)安排衣食住行。
穿暖衣裳 抵御寒風(fēng),
時刻不忘抗擊疫情。
選準(zhǔn)食材 增添營養(yǎng),
按時適量去品用。
住要住在舒適的環(huán)境,
保證身體對氣溫的適應(yīng)。
選擇走進清新景區(qū),
舒心漫步 走出輕松。
雖然都是生活細(xì)節(jié),
必須牢牢記在心中。
很多事情都是從小見大,
時刻要敲響警鐘
太陽總是西落東升,
星月閃爍在夜空。
順應(yīng)自然規(guī)律,
把握衣食住行。
飽賞金秋 望著寒冬,
抓住良機 穩(wěn)健前行
在這秋冬交接的時刻,
把愛灑在生活之中。