精華熱點 王勃(649年~676年),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。唐朝文學家,文中子王通之孫,與楊炯、盧照鄰、駱賓王共稱“初唐四杰”。
王勃聰敏好學,六歲能文,下筆流暢,被贊為“神童”。九歲時,讀秘書監(jiān)顏師古《漢書注》,作《指瑕》十卷,以糾正其錯。十六歲時,幽素科試及第,授朝散郎、沛王(李賢)府文學。寫作《斗雞檄》,坐罪免官。游覽巴蜀山川景物,創(chuàng)作大量詩文。返回長安后,授虢州參軍,私殺官奴,二次被貶。上元三年(676年)八月,王勃自交趾探望父親返回時,渡海溺水,驚悸而死。
王勃擅長五律和五絕,反對綺靡文風,提倡表現(xiàn)濃郁的情感與壯大的氣勢。王勃幼年時就非常聰慧,六歲時便能作詩,且詩文構(gòu)思巧妙,詞情英邁,被父親王福畤的好友杜易簡稱贊為“王氏三株樹”之一,表明了王勃早年就顯示出杰出的文學才能。
九歲時,王勃讀顏師古注的《漢書》后,撰寫了《指瑕》十卷,指出顏師古的著作錯誤之處,表現(xiàn)了王勃早年就博學多才。十歲時,王勃便飽覽六經(jīng)。十二歲至十四歲時,王勃跟隨曹元在長安學醫(yī),先后學習了《周易》《黃帝內(nèi)經(jīng)》《難經(jīng)》等,對“三才六甲之事,明堂玉匱之數(shù)”有所知曉。十六歲時,應(yīng)幽素科試及第,授職朝散郎。龍朔三年(663年)王勃回到家鄉(xiāng),寫《上絳州上官司馬書》等文章,尋找機會,積極入仕。
麟德元年秋(664年),王勃上書劉祥道,直陳政見,并表明自己積極用世的決心,深得劉祥道贊賞“此神童也!”麟德二年,通過皇甫常伯向唐高宗獻《乾元殿頌》,以圖仕進之意甚明。
乾封元年(666年),通過李常伯上《宸游東岳頌》一篇,接著應(yīng)幽素科試及第,授朝散郎,成為朝廷最年少的命官。之后,才思泉涌,筆端生花,撰《乾元殿頌》,文章綺麗,驚動圣聽。唐高宗見此頌詞,歌功頌德,詞美義壯,乃是未及弱冠的神童所為,驚嘆不已:“奇才,奇才,我大唐奇才!”王勃的文名也為之大振,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”,并推為首位。
王勃當上朝散郎后,經(jīng)主考官的介紹,擔任沛王府修撰,并贏得了沛王李賢的歡心。一次,沛王李賢與英王李顯斗雞,王勃寫了一篇《檄英王雞文》,討伐英王的斗雞,以此為沛王助興。不料此文傳到唐高宗手中,圣顏不悅,讀畢則怒而嘆道:“歪才,歪才!二王斗雞,王勃身為博士,不進行勸誡,反倒作檄文(古代用于征召,曉諭的政府公告或聲討、揭發(fā)罪行等的文書,也指戰(zhàn)斗性強的批判,聲討文章),有意虛構(gòu),夸大事態(tài),此人應(yīng)立即逐出王府?!碧聘咦谡J為此篇意在挑撥離間,欽命將他逐出長安。于是,王勃被逐。他憑著自己的才情和苦心經(jīng)營剛剛打通的仕途,就這樣毀于一旦。
王勃所遇到的第二次打擊,是在虢州參軍任上殺死自己所匿藏的官奴而犯罪。咸亨二年(671年)秋冬,王勃從蜀地返回長安參加科選。他的朋友凌季友當時為虢州司法,說虢州藥物豐富,而他知醫(yī)識藥草,便為他在虢州謀得一個參軍之職。就在他任虢州參軍期間,有個叫曹達的官奴犯罪,他將罪犯藏匿起來,后來又怕走漏風聲,便殺死曹達以了其事,結(jié)果因此而犯了死罪。幸虧遇大赦,王勃才沒有被處死。
王勃因殺死官奴曹達,連累了他的父親王福畤,王福畤從雍州司功參軍被貶為交趾縣令,遠謫到南荒之外。這件事對王勃的打擊,遠遠超過對自己的懲罰。王勃為人雖有放浪不羈的一面,但他立身處世的基本原則,卻以儒家的禮法為標尺。
王勃在《上百里昌言疏》中表達了對父親的內(nèi)疚心情:“如勃尚何言哉!辱親可謂深矣。誠宜灰身粉骨,以謝君父……今大人上延國譴,遠宰邊邑。出三江而浮五湖,越東甌而渡南海。嗟乎!此勃之罪也,無所逃于天地之間矣?!睆闹锌审w會到身為孝子的王勃內(nèi)心強烈的羞愧和自責。
王勃出獄后,在家里停留了一年多,這時朝廷宣布恢復(fù)他的舊職,他已視宦海為畏途,沒有接受。上元二年(675年)的秋天,從洛陽出發(fā)沿運河南下;八月中旬,到達淮陰,又從淮陰到楚州,離開楚州,繼續(xù)沿運河南下。入長江后,折向西行,到了江寧。
大約在上元三年(676年)春夏,王勃已至交趾縣令王福畤處,見到了生活窘困的父親。不久后,王勃便踏上歸途。當時正值夏季,南海風急浪高,王勃不幸溺水,驚悸而死。
傳說王勃乘船停泊在馬當,見一老翁對他說:“明天滕王閣宴會作記,你可以去作,名垂后世?!蓖醪f:“此地離洪州六七百里,一夜怎么能到?”老翁說:“我可用清風助你一程,中原水府是我主管?!蓖醪侵蹚埛坏忍烀鞅愕诌_洪州,進謁府帥閻公,閻公讓他作記,就是《滕王閣序》。
《滕王閣序》王勃創(chuàng)作的一篇駢文。文章由洪都的地勢、人才寫到宴會,寫滕王閣的壯麗,眺望的廣遠,扣緊秋日,景色鮮明;再從宴會娛游寫到人生遇合,抒發(fā)身世之感;接著寫作者的遭遇并表白要自勵志節(jié),最后以應(yīng)命賦詩和自謙之辭作結(jié)。全文表露了作者的抱負和懷才不遇的憤懣心情。文章除少數(shù)虛詞以外,通篇對偶。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當,顯得典雅而工巧。
《唐摭言》載:唐高宗上元二年(675年)秋,王勃前往交趾看望父親,路過南昌時,正趕上都督閻伯嶼新修滕王閣成,重陽節(jié)時在滕王閣大宴賓客。王勃前往拜見,閻都督早聞他的名氣,便請他也參加宴會。閻都督此次宴客,是為了向大家夸耀女婿孟學士的才學。讓女婿事先準備好一篇序文,在席間當作即興所作書寫給大家看。宴會上,閻都督讓人拿出紙筆,假意請諸人為這次盛會作序。
大家知道他的用意,所以都推辭不寫,而王勃以一個二十幾歲的青年晚輩,竟不推辭,接過紙筆,當眾揮筆而書。閻都督老大不高興,拂衣而起,轉(zhuǎn)入帳后,叫人去看王勃寫些什么。聽說王勃開首寫道“豫章故郡,洪都新府”,都督便說:不過是老生常談。又聞“星分翼軫,地接衡廬”,沉吟不語。等聽到“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”,都督不得不嘆服道:“此真天才,當垂不朽!”《唐才子傳》則記道:“勃欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點,滿座大驚?!薄短妻浴返葧?,或者有些夸張,但王勃《滕王閣序》,確實為不朽之名篇。王勃于南昌閻都督宴上賦《滕王閣序》的佳話,實乃中國文學史上最為動人的故事。
王勃寫下《滕王閣序》的故事,在很多文獻典籍中都有記載。唐代《中元傳》記載:“勃引紙,方書兩句,一吏入報曰:‘豫章故郡,洪都新府?!峨蹰w序》中引用典故眾多,明楊慎《丹鉛錄》評論道:王勃“以十四歲之童子,胸中萬卷,千載之下,宿儒猶不能知其出處”。
在南昌都督閻伯輿重建滕王閣慶祝宴會中,王勃寫下了著名的《滕王閣序》,接下來寫了序詩:閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。詩中王勃故意空了一字,然后把序文呈上都督閻伯輿,便起身告辭。閻大人看了王勃的序文,正要發(fā)表溢美之詞,卻發(fā)現(xiàn)后句詩空了一個字,便覺奇怪。
旁觀的文人學士們你一言我一語,對此發(fā)表各自的高見,這個說,一定是“水”字;那個說,應(yīng)該是“獨”字。閻大人聽了都覺得不能讓人滿意,怪他們?nèi)诤?,非作者原意。于是,命人快馬追趕王勃,請他把落了的字補上來。待來人追到王勃后,他的隨從說道:“我家公子有言,一字值千金,望閻大人海涵?!眮砣朔祷貙⒋嗽掁D(zhuǎn)告了閻伯輿,大人心里暗想:“此分明是在敲詐本官,可氣!”又一轉(zhuǎn)念,“怎么說也不能讓一個字空著,不如隨他的愿,這樣本官也落個禮賢下士的好名聲?!?/p>
于是便命人備好紋銀千兩,親自率眾文人學士,趕到王勃住處。王勃接過銀子故作驚訝:“何勞大人下問,晚生豈敢空字?”大家聽了只覺得不知其意,有人問道:“那所空之處該當何解?”王勃笑道:“空者,空也。閣中帝子今何在?檻外長江空自流。”大家聽后一致稱妙,閻大人也意味深長地說:“一字千金,不愧為當今奇才……”一說王勃作《滕王閣序》為十四歲,即龍朔三年。
上元三年(676年)冬,長安城里都傳頌著膾炙人口的《滕王閣序》。
一天,唐高宗也讀到這篇序文,見有“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”句,不禁拍案,驚道:“此乃千古絕唱,真天才也?!庇肿x下云,見一首四韻八句詩:“滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在?檻外長江空自流?!?/p>
唐高宗一掃成見,連聲嘆道:“好詩,好詩!作了一篇長文字,還有如此好詩作出來,豈非強弩之末尚能穿七扎乎!真乃罕世之才,罕世之才!當年朕因斗雞文逐斥了他,是朕之錯也。”于是高宗問道:“現(xiàn)下,王勃在何處?朕要召他入朝!”太監(jiān)吞吞吐吐答道:“王勃已落水而亡?!碧聘咦卩叭婚L嘆,自言自語:“可惜,可惜,可惜!”
《滕王閣序》全文行思縝密,緊扣題目,不拘一格,全文可分為四部分。
第一自然段為第一部分,寫洪府地勢雄偉、“物華天寶”“人杰地靈”“主人賢德”“高朋滿座“?!霸フ鹿士?,洪都新府”點明滕王閣所在地點,再詳寫其方位在翼、軫星宿的分野,從地理位置上看連接著湖南衡山和江西廬山,由上及下,再一筆蕩開,寫南昌地勢:三江為襟,五湖為帶,胸懷楚國而指引吳越。本為滕王閣作序,開篇卻避開宴會和閣樓,不落俗套,氣勢高卓?!拔锶A天寶”一句到“王將軍之武庫”一句,寫南昌物產(chǎn)豐富,人才濟濟,稱贊宴會賓主“盡東南之美”“高朋滿座”“勝友如云”。最后一句,簡述自己來到這里參加宴會的緣由。宴會盛況寥寥數(shù)筆帶過,接下來是文章最重要的部分。
第二、三自然段為第二部分。作者由近及遠,從壯麗的樓閣到秀麗的山川,濃墨重彩地描寫了滕王閣秋景,展開了一幅流光溢彩、錯落有致、上下渾然天成、虛實相映成趣的滕王閣三秋圖?!傲仕M而寒潭清,煙光凝而暮山紫。”
這兩句在靜止中表現(xiàn)了光影色彩的變化,將湖光山色寫得極富生命力。
積水消盡后寒潭顯出一片清澈,傍晚時分,淡淡的云煙凝聚著重重的暮靄,水天之間呈現(xiàn)出一片盈盈的紫光。
這一句在色彩濃淡的變化中描繪秋意正濃的晚景,一個“寒”字寫出秋高氣爽,“寒潭”與“暮山”一近一遠構(gòu)成了錯落的景致,這一句被譽為“寫盡九月之景”。接下來是虛寫,作者帶著讀者駕著馬車在高高的山路上,在崇山峻嶺里遍訪秋日風景,來到昔日帝子居住的長洲,找到仙人休養(yǎng)過的宮殿。
接著從眾多名勝中將滕王閣烘托而出——“層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地”。山巒重疊,山峰聳入云霄;凌空的飛檐丹輝欲流,仿佛直插大地。
作者在一上一下之間僅僅用了十六個字就把樓閣高聳入云的氣勢寫得蔚為壯觀,把樓閣的獨特風貌寫得栩栩如生,這一句借著俯仰視角的改變,使上下渾然天成?!苞Q汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。”這兩句寫滕王閣周圍的動物和植物,白鶴野鴨在縈回的小島上暢游,灑滿蘭桂花香的宮殿掩映在起伏的山巒之中,使滕王閣猶如眾星捧月一般,顯出恢弘的氣勢。作者寫到在滕王閣上登高遠望極目之景:打開繡花的閣門來俯視雕梁畫棟的屋脊,遠闊的山川平原盡收眼底,近處的江河之水蜿蜒曲折令人驚奇。
樓宇巷陌中盡是富貴人家;舸艦泊滿渡口,都是裝飾精美的雀舫龍舟。秀美山川、繁華市井、眾多舟楫上承第一段的“物華天寶,人杰地靈”,又與下面的“漁舟唱晚”“雁陣驚寒”共同構(gòu)成一幅情景交融、動靜結(jié)合的圖畫。這一段中屬“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句最為人稱道。這句話是一個視覺的饗宴,整幅畫面的主體是紅色的夕陽余暉和藍綠色的水光接天的模樣,白色的野鷺穿插其間。色彩美,動態(tài)美,虛實美,空間立體美,帶給讀者無暇的想象。
第四、五自然段為第三部分,寫眾人宴會上登臨逸興,進而興盡悲來,懷古議論,引出對人生際遇的感慨。作者以起伏跌宕的筆勢,從“逸興遄飛”寫到了“興盡悲來”。第四段頭兩句“遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風生,纖歌凝而白云遏”,寫的是宴會時絲竹管弦、輕歌曼舞的歡樂場景。接著將在座賓客杯中豪情和筆下才華堪比陶淵明、謝靈運。良辰美景與共,賞心樂事具備,賓主難得相聚,極目遠望,盡情地歡娛。到這里寫的都是登臨逸興的樂。
下面一句“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)”。從宇宙無窮想到興衰有盡:回望長安猶在夕陽下,吳會卻如在云海間。大地有窮盡,而南海深不可測,擎天之柱不可攀,北斗星辰遙遠:關(guān)山難越,誰來為失意人悲痛?萍水相逢,都是異鄉(xiāng)漂泊之人。滿懷抱負,王宮何時能見?皇帝的召見,又要等到何年?作者以“失路之人”自指,嘆息自己的命運。作者雖滿腔熱血,才華橫溢卻因恃才傲物、放蕩不羈而被當時社會所不容。
壯志難酬,所以在這里作者由宇宙的無限而想到人生有限、短暫,表露出對時光流逝卻功業(yè)難成的感慨;他悲嘆盈虛有數(shù),透出無法扭轉(zhuǎn)命運的無奈,為自己只能流落南海之濱,無力躋身帝都長安為國效力而感到悲傷。在第五段中,作者用典故把自己比做賈誼、梁鴻、馮唐、李廣,來描述自己現(xiàn)在遭遇的困境,但作者沒有在悲傷中停留太久,轉(zhuǎn)而用自己的樂觀精神給這一段詠嘆做了更好的注解。作者表示自己仍是達人知命,“老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青云之志?!鄙硖幠婢橙耘f心胸開朗,立志報國。
這一段所用典故較多,但卻合理恰當毫無堆砌之感,王勃寫自己懷才不遇、深陷困境的矛盾心理,卻又用一種處世的樂觀精神加以化解,這種高尚的情懷,千百年來引起了眾多文人雅士的共鳴。
第六、七段為第四部分,簡述自己的旅程和志向,對賓主的知遇表示感謝,對參加宴會并餞別作序表示榮幸,這一段內(nèi)容與開頭遙相呼應(yīng),再一次緊扣主題。
在藝術(shù)上,《滕王閣序》有以下寫作特色:
1、句式錯落,節(jié)奏分明。
全文以四六句為主,雜以六四句。七字句,六字句,四字句,三字句,二字句,乃至一字句,這些句式,根據(jù)表意的需要而交錯運用,使節(jié)奏分明,內(nèi)容起承轉(zhuǎn)合。一般來說,二字句用于抒情(文中有兩處:“嗟乎”“嗚呼”)。三字句、四字句用于一個話題的開始或轉(zhuǎn)折。六字句或七字句連用,為平實的敘述。四六句或六四句連用,為敘述或抒情的展開部分。僅有一個一字句“勃”,是自指兼表提頓。這樣,全篇的行文,既起伏跌宕,又自然流轉(zhuǎn)。
2、駢儷藻飾,辭采華美。
全篇采用對偶句,不但字面相對,而且音韻大體相對。如“天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。”“屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?”“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”等,一句中平仄交替,上下句之間又平仄相對。如此講求音律,又不影響意義表達,寫出來的句子抑揚頓挫,富于樂感,富于詩意。這篇序文,如“物華天寶”“俊采星馳”“紫電青霜”“鐘鳴鼎食”“青雀黃龍”“睢園綠竹”“鄴水朱華”等,都是講求辭采的典型例子。這樣,文章辭采華美,賞心悅目。
3、運用典故,簡練含蓄。
這篇序文用了大量典故來敘事抒情,有的是歷史故事,有的是前人文句,而運用的手法又有所不同,有的是明用,如“馮唐易老,李廣難封”;有的是暗用,如“酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡”;有的是正用,如“孟嘗高潔,空余報國之情”;有的是反用,如“阮籍猖狂,豈效窮途之哭”。典故的運用,加強了文章的表達效果。
關(guān)于《滕王閣序》寫作時間,主要有四種說法。
《太平廣記》記載王勃“年十三省其父至江西”?!豆沤袷挛念惥矍凹酚涊d:“唐王勃字子安,六歲能文,詞章蓋世。年十三,侍父宦游江左,舟次馬當,寓目山半古祠,危欄跨水,飛閣懸?!?/p>
五代王定保記載:“王勃著《滕王閣序》,時年十四。都督閻公不之信。勃雖在座,而閻公意屬子婿孟學士者為之,已宿構(gòu)矣。及以筆紙巡讓語賓客,物不辭。公大怒,拂衣而起,專令人其下筆。第一報云:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘是亦老生常談。’又報云:‘星分翼軫,地接衡廬?!勚烈鞑谎?。又云:‘落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色?!侨欢?,曰:此真天才,當垂不朽矣!’遂請宴所,極歡而縣?!?/p>
清初吳楚材等注《古文觀止》認為作于“咸亨二年”(671年),王勃時年二十二歲。其注云:“咸亨二年,閻伯嶼為洪州牧,重修。九月九日,宴賓僚于閣。欲夸其婿吳子章才,令宿構(gòu)序。時王勃省父,次馬當,去南昌七百里。夢水神告曰,助風一帆。達旦,遂抵南昌與宴,閻請眾賓序,王勃不辭,閻恚甚,密令吏,得句即報。至落霞二句,嘆曰,此天才也。想其當日對客揮毫,珍詞繡句,層見疊出,海是奇才。”清人蔣清翊在《子安集注》中亦主張作于“省父”六合縣之時。
元代辛文房《唐才子傳》認為《滕王閣序》是王福峙謫交趾(今越南北部)之后。王勃前往省親,過南昌而作。父福時坐是左遷交趾令。勃往省覲途過南昌,時都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至入謁,帥知其オ,因請為之。物欣然對客操觚,頃刻而就,文不加點,滿座大驚。酒曲辭別,帥贈百,即舉帆去,至炎方,舟入洋海溺死,時年二十九?!边@里所說的“二十九”是虛歲。
滕王閣,位于江西省南昌市東湖區(qū),地處贛江東岸,為南昌市地標性建筑、豫章古文明之象征,始建于唐永徽四年(653年),為唐太宗李世民之弟滕王李元嬰任江南洪州都督時所修,現(xiàn)存建筑為1985年重建景觀;因初唐詩人王勃所作《滕王閣序》而聞名于世;與湖南岳陽岳陽樓、湖北武漢黃鶴樓并稱為“江南三大名樓”,是中國古代四大名樓之一、“中國十大歷史文化名樓”之一,世稱“西江第一樓”。
滕王閣主體建筑高57.5米,建筑面積13000平方米;其下部為象征古城墻的12米高臺座,分為兩級;臺座以上的主閣取“明三暗七”格式,為三層帶回廊建筑,內(nèi)部共有七層,分為三個明層、三個暗層及閣樓;正脊鴟吻為仿宋特制,高3.5米。
滕王閣在古代被人們看做是吉祥風水建筑,古謠云:“藤斷葫蘆剪,塔圮豫章殘”?!疤佟敝C“滕”音,指滕王閣;“葫蘆”,乃藏寶之物;“塔”,指繩金塔;“圮”,倒塌之意;“豫章”亦即南昌。這首古謠的意思是,如果滕王閣和繩金塔倒塌,豫章城中的人才與寶藏都將流失,城市亦將敗落,不復(fù)繁榮昌盛。
在中國古代習俗中,人口聚居之地需要風水建筑,一般為當?shù)刈罡邩酥拘越ㄖ?,聚集天地之靈氣,吸收日月之精華,俗稱:“文筆峰”。滕王閣坐落于贛水之濱,被古人譽為“水筆”,古人云:“求財去萬壽宮,求福去滕王閣”。可見滕王閣在世人心目中占據(jù)的神圣地位,歷朝歷代無不備受重視和保護。
同時,滕王閣也是古代儲藏經(jīng)史典籍的地方,從某種意義上來說是古代的圖書館。而封建士大夫們迎送和宴請賓客也多喜歡在此,貴為天子的明代開國皇帝朱元璋在鄱陽湖之戰(zhàn)大勝陳友諒后,曾設(shè)宴閣上,命諸大臣、文人賦詩填詞,觀看燈火。
《滕王閣序》中蘊含了多少成語,下面我們就來通過文中涉及到的成語來重溫一下這篇曠世之作。
1、白首之心:老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。
2、高朋滿座:十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。
3、躬逢其盛:童子何知,躬逢勝餞。
4、好景不常:勝地不常,盛筵難再。
5、萍水相逢:萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。
6、起鳳騰蛟(騰蛟起鳳):騰蛟起鳳,孟學士之詞宗。
7、窮途之哭:阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
8、人杰地靈(地靈人杰):人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。
9、盛筵難再:勝地不常,盛筵難再。
10、勝友如云:十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。
11、水天一色:落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
12、物換星移(星移物換):閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
13、鐘鳴鼎食:閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家。
14、東隅已逝,桑榆非晚:北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。
15、飛閣流丹:層巒聳翠,上出重霄,飛閣流丹,下臨無地。
16、馮唐易老:嗟乎!時運不齊,命運多舛,馮唐易老,李廣難封。
17、桂殿蘭宮:鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。
18、恭逢其盛:童子何知,躬逢勝餞。
19、虹銷雨霽:虹銷雨霽,彩徹云衢,落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
20、襟江帶湖:襟三江而帶五湖。
21、臨別贈言:臨別贈言,幸承恩于偉餞。
22、命途多舛:時運不齊,命途多舛。
23、時運不齊:時運不齊,命途多舛。
24、天高地迥:天高地迥,覺宇宙之無窮。
25、物華天寶:物華天寶,龍光射牛斗之墟。
26、一介書生:勃三尺微命,一介書生。
27、雨簾云棟:晝棟朝飛南浦云,朱簾暮卷西山雨。
28、逸興遄飛:遙襟俯暢,逸興遄飛。
29、老當益壯:老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。
30、謝家寶樹:非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。
31、勝地不常:勝地不常,盛筵難再。
32、潘江陸海:請灑潘江,各傾陸海云爾。
33、涸轍之鮒:酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。
34、合浦珠還:漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
35、棨戟遙臨:都督閻公之雅望,棨戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫駐。
36、晨昏定?。荷狒Ⅲ擞诎冽g,奉晨昏于萬里。
37、芝蘭玉樹:非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。
38、漁舟唱晚:漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
39、投筆從戎:無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風。
40、興盡悲來:關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。
楊秀和,(筆名:曉陽)號暢春齋主,當代著名書法家、畫家、書畫教育家、社會活動家、文化學者、攝影師、國家一級美術(shù)師,國家一級書法家,北京大學特聘教授。楊秀和老師1955年出生于中國北京。
暢春齋主楊秀和教授是北京墨緣閣書畫院院長,國賓禮特聘書畫家,東方書畫藝術(shù)學院終身教授,中國書法家協(xié)會會員,中國美術(shù)家協(xié)會會員。
暢春齋主楊秀和教授是中國國藝人民書畫院院士、中國書畫院院士、北京市楹聯(lián)學會書畫院理事、中國民俗攝影家協(xié)會會員。
暢春齋主楊秀和教授還是瑞典國立藝術(shù)家協(xié)會外籍會員、英國皇家藝術(shù)研究院名譽院士客座教授,荷蘭皇家藝術(shù)學院高級學術(shù)顧問。
暢春齋主楊秀和書法作品獲國際英倫獎;亞洲藝術(shù)櫻花獎;法國盧浮宮中國書畫名家精品展特別成就獎;2015年中華傳統(tǒng)文化當代藝術(shù)名家作品邀請展美術(shù)類金獎等諸多獎項。
暢春齋主楊秀和書畫作品入編《采風中國》、《河北當代書畫》、《中國周刊》、《聚焦當代藝術(shù)》等眾多期刊雜志,并多次參加《中國珍藏郵冊》發(fā)表幾十幅作品。
暢春齋主楊秀和書畫作品多次刊載于《神州》雜志,出版《中國藝魂專訪特刊》《中國當代藝術(shù)家》《北京畫館》。所寫論文《隸書的歷史》刊載于《世界大百科全書》。被聯(lián)合國教科文組織、中國書美協(xié)、中國文學、中國藝術(shù)研究院等授予“中國百杰書畫家”、“世界文化遺產(chǎn)AAAA級金獎藝術(shù)家”等榮譽。
暢春齋主楊秀和教授還被中國文聯(lián)、中國書協(xié)授予“2020年全國德藝雙馨藝術(shù)家”“中國實力派書畫家”,“中國最具投資收藏價值書畫名家”“中國百強書畫家”“2022年當代藝術(shù)領(lǐng)軍人物”等榮譽。
暢春齋主楊秀和教授曾榮獲當代中國藝術(shù)作品成就展特別金獎等各類獎項百余次。并被全國各省級書畫院等國內(nèi)外知名藝術(shù)機構(gòu)和人士收藏。
暢春齋主楊秀和書畫作品榮獲英國、荷蘭皇家藝術(shù)學院及法國盧浮宮頒發(fā)之獎杯、獎盤、勛章20余件枚。
2021年楊秀和教授被錄入《中國名人辭典》。
2015年3月15日,在珠海市參與義賣,三尺大公雞價格4000元,四尺對開四字吉祥語價格10000元。楊秀和教授書法作品繼承傳統(tǒng)文化精髓,深受國內(nèi)外專家、學者、企業(yè)家喜愛,上百幅作品在瀚海0起價拍賣中,進入全國20各省市愛好者收藏家收藏。楊秀和教授一部分作品,被日本、德國、波蘭、意大利等國際友人和老舍茶館及企業(yè)家所收藏。
暢春齋主楊秀和書畫作品中這近乎癲狂的原始的生命力的沖動中包孕了天地乾坤的靈氣。暢春齋主楊秀和書畫作品觀其力而不失,身姿展而不夸,筆跡流水行云。暢春齋主楊秀和書畫作品杜氏杰有骨力而字畫微瘦,若霜林無葉,瀑水進飛。暢春齋主楊秀和書畫作品飄若浮云,矯若驚龍。暢春齋主楊秀和書畫作品鐵書銀鉤,冠絕古今。
楊秀和書畫作品,如行云流水,落筆似云煙。暢春齋主楊秀和書畫作品,一筆而下,觀之若脫韁駿馬騰空而來絕塵而去。暢春齋主楊秀和書畫作品,又如蛟龍飛天流轉(zhuǎn)騰挪,來自空無。暢春齋主楊秀和書畫作品,又歸于虛曠。











































