
鐘振振博士 1950年生,南京人?,F(xiàn)任南京師范大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。古文獻(xiàn)整理研究所所長。兼任國家留學(xué)基金委“外國學(xué)者中華文化研究獎學(xué)金”指導(dǎo)教授,中國韻文學(xué)會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學(xué)會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩詞平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應(yīng)邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學(xué)。
網(wǎng)友雁南飛問:鐘先生好!請教這兩首詩如何理解? 鐘振振答:上期所述杜牧在淮南節(jié)度使幕府任職期間發(fā)生的那個故事,在唐宋時期至少還流傳著另外兩個版本。(一)宋·曾慥《類說》卷一一引(唐五代·丁用晦)《芝田錄·杜書記平善》條載:“牛奇章公帥維揚(yáng),杜牧在幕中,夜微服逸游。公以街子數(shù)輩潛隨,以防不虞。后牧以拾遺召,公以縱逸為戒。牧始隱諱,公取一篋,皆街子輩報帖,云‘杜書記平善’?!?/span>“牛奇章公”即牛僧孺?!杜f唐書》卷一七上《敬宗紀(jì)》載,長慶四年(824)十一月“丁酉,宰相牛僧孺進(jìn)封奇章郡公”。“帥”,動詞,指在方鎮(zhèn)擔(dān)任軍政長官?!熬S揚(yáng)”,即揚(yáng)州的別名。“帥維揚(yáng)”,杜牧《唐故太子少師奇章郡開國公贈太尉牛公墓志銘》載,牛僧孺“大和六年(832)檢校右仆射、平章事、淮南節(jié)度使”?!杜f唐書》卷一七下《文宗紀(jì)》所載更詳細(xì)而具體:大和六年十一月“乙丑,以中書侍郎、同平章事牛僧孺檢校右仆射、同平章事、揚(yáng)州大都督府長史,充淮南節(jié)度使”。同書卷一七二《牛僧孺?zhèn)鳌穭t曰:太和六年“十二月,檢校左仆射、兼平章事、揚(yáng)州大都督府長史、淮南節(jié)度副大使、知節(jié)度事”。所記職名稍有異,但實(shí)質(zhì)上并無不同,都指淮南暨揚(yáng)州方鎮(zhèn)的長官。“幕”,即幕府。這里指軍政大員的工作班子。對于幕府僚屬的聘任,軍政大員是有自主權(quán)的。“街子”,即街卒?!皵?shù)輩”,幾人。這個數(shù)字較為符實(shí)?!短脐I史》載,牛僧孺派遣暗中護(hù)衛(wèi)杜牧的街卒有“三十人”之多,似乎夸張了一些。“拾遺”,唐代諫官,有左、右拾遺。杜牧自淮南節(jié)度掌書記被召回朝,所任為監(jiān)察御史,而非“拾遺”。《芝田錄》乃誤記。此條內(nèi)容,與《唐闕史》所記大致相同,只是文字比較簡約而已。按,宋·朱勝非《紺珠集》卷一〇也引錄有丁用晦《芝田錄》此條,曰:“牛奇章帥維揚(yáng),杜牧在幕中,夜多微服逸游。公聞之,以街子數(shù)輩潛隨牧之,以防不虞。后牧之以拾遺召,臨別,公以縱逸為戒。牧之始猶諱之,公命取一篋,皆是街子輩報帖,云‘杜書記平善’。乃大感服。”其他文字出入,無關(guān)重要。重要的是文末多了一句“乃大感服”,即杜牧因此而對牛僧孺十分感激。這與《唐闕史》所記,恰相符合,可互為印證。(二)宋·王讜《唐語林》卷七《補(bǔ)遺》載:“杜牧少登第,恃才,喜酒色。初辟淮南牛僧孺幕,夜即游妓舍,廂虞侯不敢禁。常以榜子申僧孺。僧孺不怪。逾年,因朔望起居,公留諸從事客,謂牧曰:‘風(fēng)聲婦人,從若有顧盻者,可取置之所居,不可夜中獨(dú)游?;蚧枰共挥?,奈何?’牧初拒諱。僧孺顧左右取一篋至,其間榜子百馀,皆廂司所申。牧乃愧謝?!?/span>“辟”,這里指被地方軍政大員征召,聘入幕府,擔(dān)任一定的職務(wù)。“廂虞候”,負(fù)責(zé)城市街區(qū)治安管理的低級軍官。“不怪”,不以為怪。即沒把這當(dāng)回事來查處。“因朔望起居”,乘著初一、十五下屬官員來給自己請安的機(jī)會?!八贰?,農(nóng)歷每月初一?!巴保r(nóng)歷每月十五。“留從事客”,將自己聘請來的幕僚留下敘話。“從事”,幕僚的泛稱。“顧盻者”,看中了的?!邦櫋薄氨_”皆泛指“看”。牛僧孺此話的意思,是告誡杜牧:有喜歡的歌妓,可買回來同居。不要半夜三更一人獨(dú)自去青樓。萬一出事,如何是好?“廂司”,指城市街區(qū)治安管理部門或其負(fù)責(zé)人。此條所記,與《唐闕史》《芝田錄》比較,在情節(jié)方面就有一定的歧異了。

舉報