
《老子》第三十章
原文:
以道佐人主者,不以兵強(qiáng)天下,其事好還。師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年。
善者果而已,不敢以取強(qiáng)。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕,果而不得已,果而勿強(qiáng)。
物壯則老,是謂不道,不道早已。
譯文:
依照“道”的原則輔佐君主的人,不以武力逞強(qiáng)于天下。用武力鎮(zhèn)壓這種事必然會(huì)遭到報(bào)應(yīng)。軍隊(duì)所到之處,田地荒蕪,荊棘叢生。大戰(zhàn)之后,一定會(huì)出現(xiàn)荒年。
善于用兵的人,只要達(dá)到用兵解決危難的目的就可以了,并不以兵力強(qiáng)大而逞強(qiáng)稱雄。達(dá)到了目的不要矜夸,不要炫耀,不要驕傲,達(dá)到這樣的目的也是出于不得已而為之,達(dá)到目以后也不要逞強(qiáng)稱雄。
事物過份強(qiáng)大就會(huì)走向衰敗,這就說明它不符合于“道”,不符合于“道”的事物,就會(huì)很快衰亡。

秋雨堂淺見:
本章表述了老子的反戰(zhàn)思想。老子是全世界最早宣揚(yáng)反戰(zhàn)思想的思想家之一,老子的反戰(zhàn)思想是人類反戰(zhàn)思想的一部分。《老子》一書里用了第三十章和第三十一章兩章的內(nèi)容專門闡述這一思想。
老子正告為臣者,要順天理,體民情,以自然之道,輔佐人君治國(guó)理民。不可專尚武力,濫用兵革。孟子曰:“威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至親戚畔之;多助之至,天下順之?!币彩谴艘?。
老子認(rèn)為,用兵之道不是為了發(fā)起戰(zhàn)爭(zhēng),而是為了保家護(hù)國(guó),只要能夠確保人民的安全和國(guó)家的穩(wěn)定就可以了,不可以逞強(qiáng)于天下。一旦遇有戰(zhàn)爭(zhēng),到了必須用兵的時(shí)候,也要遵循道的原則,不宜過分用兵逞強(qiáng),只要能夠保全國(guó)家就足夠了。用兵之道要講求一個(gè)合理的度,這就要求統(tǒng)治者在用兵時(shí)應(yīng)當(dāng)盡量克制,而不采取過激的行為,只有這樣才能確保國(guó)治民安。
在本章中,老子借戰(zhàn)事的問題也向我們闡明了一個(gè)人生道理,即做任何事情都不要過頭,太過頭就會(huì)走向反面;當(dāng)我們獲得成功或是取得成績(jī)時(shí),不可沾沾自喜,更不可狂妄自大,而要掌握適度原則,否則就會(huì)朝著相反的方向轉(zhuǎn)化。所謂“樂極生悲”一詞,就是用來形容那些得意忘形之人的,它也給我們敲響了警鐘。在現(xiàn)實(shí)生活中,得意而忘形的人隨處可見,人們?yōu)楹坞y以控制自己的情緒呢?老子給出答案是:遠(yuǎn)離了大道,不能和大道合而為一。
前中國(guó)道教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)任法融道長(zhǎng)從養(yǎng)生角度解釋此章的經(jīng)義,他說:“此章經(jīng)義涉及于養(yǎng)生。人主者,是喻心。天下者,是喻身。人素日應(yīng)懷念仁慈,潛忍憤怒,以柔和誠(chéng)意而輔之于心,言行舉止不可狂妄粗暴,如此這般不求長(zhǎng)生而自長(zhǎng)生?!?/p>
他認(rèn)為,如為求生而喜怒哀樂過甚,言行舉止蠻橫粗野,就像用兵力強(qiáng)制一樣,必然會(huì)在無形中促使心情躁動(dòng),血脈不調(diào),疾病來攻。每當(dāng)劇烈地舉心動(dòng)念之后,渾身不適,心緒煩躁,往往會(huì)有失去理智之舉,使自己的身心受到傷害,這就是本章中所講的“師之所處,荊棘生焉。大軍之后,必有兇年”的比喻。
《老子》 一書,博大精深,圓融無礙,無論是為政者、修身者、養(yǎng)生者還是尋求宇宙奧秘的探索者,都能從中獲得教益。
文/靳義堂
2022.11.16.

任法融道長(zhǎng)