

海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

《讀書與旅行?
文/火鳳凰(海外)
譯/趙宜忠 JOHN (捷克)
我喜歡這個時候
靜靜地在書中徜徉
閱讀那些溫婉的文字
帶我走進(jìn)歲月的漫長
一方凈土
盡享精神食糧
吸吮營養(yǎng)
在人生路上健康成長
慰籍麻木的靈魂
打開封閉的心窗
放飛自我
在書海中遠(yuǎn)航
知識的船
帶我領(lǐng)略黃河長江
曲曲彎彎
感受驚濤駭浪
你做我最好的伙伴
一路把真情釋放
遇見的唐詩宋詞
給予一縷縷陽光
就這樣
你和我挽著臂膀
瀏覽蕓蕓大千世界
一路書香陪伴身旁
??Reading and Traveling?
By Fire Phoenix (Overseas)
Tr. JOHN ZHAO Yizhong (Czech Republic)
I like this time
Wandering quietly in a book
Reading the gentle words
You take me into the long years
On a pure land
I share the food for spirit
Sucking the nutrition
Healthily growing up on the road of life
You comfort the numb soul
Opening the closed window of my heart
Let myself go
Sailing in the sea of books
The ship of Knowledge
Takes me to enjoy the Yellow River and Yangtze River
Twists and turns
I felt the billows
You'll be my best friend
Releasing your true feelings all the way
Letting me meet Tang poems and Song verses
You gave me a wisp of the sunshine
That's it
You and I arm in arm
Look over the world
All the way, books are along with me
作者簡介:網(wǎng)名 火鳳凰,本名 朱麗慧 ,祖籍遼寧省 ,現(xiàn)旅居國外工作。海外頭條主編、世界詩歌聯(lián)合總會常務(wù)主席、風(fēng)雅誦經(jīng)典國際副主席、日本華文女作家協(xié)會會員;東渡詩社總編、北美翰苑社長、紐約文聯(lián)《世界文學(xué)網(wǎng)刊》執(zhí)行總編,香港紫荊詩刊主編、國際桃源詩歌聯(lián)盟文化傳媒海外集團(tuán)總裁;NZ國學(xué)詩詞藝術(shù)協(xié)會榮譽(yù)總編、《中華女詩人》副主編、河間詩人雜志社《中國詩歌黃金臺》微信周刊海外編輯等職務(wù)。部分作品曾在《人民日報》《美國經(jīng)濟(jì)導(dǎo)報》《中文導(dǎo)報》《澳洲訊報》《香港詩人》報等多種期刊上刊登。
譯者簡介:
JOHN趙宜忠,畢業(yè)于齊齊哈爾大學(xué)英文專業(yè),后又在黑龍江大學(xué)和北京二外進(jìn)修兩年。曾任河北省邯鄲市人民政府外辦副主任,市譯協(xié)副主席,省譯協(xié)理事,市旅游局總經(jīng)理,一直從事口譯工作?,F(xiàn)居捷克首都布拉格。喜歡翻譯古詩,曾翻譯出版《邯鄲成語典故》,《邯鄲畫冊》,《韻譯毛澤東詩詞100首》,《韻譯中國古詩150首》在美國出版等。此外曾譯古詩千余首、莎士比亞詩篇百首,李賀《馬詩》23首等。

