黄片大全视频亚洲人人操|亚洲另类在线播放|AV在线成人社区|欧美国产精品免费观看|亚洲有码观看爱操操AV导航|日韩欧美啪啪大香蕉综合在线|日韩操人视频播放|超级好看的日本毛片色情片|精品熟女导航黄片成电影|91干网站天天怕av在
選擇城市
登錄
熱點
原創(chuàng)
精華
圖文
視頻
專題
人氣
傳播榜
文集
頭條號
標簽
下載APP
登錄
首頁
\
文學
\ 江澤民同志懂八國文字與簡單的會話!
江澤民同志懂八國文字與簡單的會話!
精華
熱點
2022-12-02 23:56:44
10088
閱讀
關注
江澤民同志究竟掌握了幾門外語?“江選研討會”有一篇文章考證歷史,得出了竟有八門之多的結(jié)論。作者稱,這是考據(jù)工作量最大的一次,形成初稿后請一些學外語的朋友幫忙糾正了內(nèi)容特別是一些小語種表述上的錯誤,得到了大家熱心的幫助,在此表示感謝。
每當背單詞看到naive時,我總會會心一笑,這是我們的暗號。如果不是長者,我們怎能輕松掌握這個詞匯。那一段短短幾分鐘的即興講話里融合了普通話、粵語和英語,充分展現(xiàn)了長者的語言才能。今天我們就來梳理下長者究竟掌握了幾門語言。
江澤民同志到底能講幾門外語呢?說法不一。比較一致的是,江澤民精通英語和俄語,有人說他能夠用流利、嫻熟的英語與外賓直接對話,能夠用英語和俄語寫作。他在外事、對外經(jīng)濟管理部門和國外工作過,他粗通羅馬尼亞文、法文和日文,能看懂這三種語言的書籍;有的報刊說他會的是英、俄、法、羅馬尼亞語??傊瓭擅袷且晃痪ㄍ庹Z,開放型、世界型的領導人。
江澤民同志的書確實不少。古今中外,經(jīng)史文哲,少說也有二三千冊吧。工作人員為他做了好幾個書櫥,原以為足夠他放的了,結(jié)果還是堆砌得滿滿的。在上海工作時,市委大院里,藏書最多者,首推嗜書若渴的汪道涵,其次,便是江澤民了。
那么多書,絕非只是擺設,從早到晚,公務之余,只要有一點時間,除了聽聽音樂,逗逗孫子,他大多用來看書。遇上出差,他也總往隨身帶的包里裝上幾本,一上火車便一書在手,分秒必爭。他的知識面很廣,外語也有相當?shù)乃?,在“文革”中學《毛澤東選集》他讀的就是英文版。有一次他與上海的大學生對話,有學生大談美國的《獨立宣言》如何如何,江澤民說:“你仔細讀懂了《獨立宣言》沒有?我倒是可以用英語把《獨立宣言》都背出來?!惫ぷ魅藛T為他訂了《華盛頓郵報》等幾份英文報紙。他提出還想看一份俄文報紙,于是工作人員又補訂了《真理報》。
我們不妨把標準定得嚴一點。只會幾句寒暄不算,只有能順利表達自己,與人交流,乃至通過語言對其文化產(chǎn)生共鳴才能算掌握。按此標準篩選,長者精通的是英語和俄語,羅馬尼亞語次之。通曉西班牙語、日語,法語和德語一般交流沒的說,此外還掌握了冷門的烏爾都語。
八門語言
>>英語
這無疑是長者掌握最好的一門的語言,堪稱精通。從9歲學習英語,到如今90歲依舊沉溺其中。他真正將書本上的英語扎扎實實落根的是在上海交大的兩年,其時江就讀于工學院電機系,列舉下他幾位老師,朱物華教授,麻省理工碩士哈佛博士,張種俊院士,麻省理工博士后,知名學者顧毓琇麻省理工博士,「教學全用英語」江繼續(xù)說道「教科書、實驗報告、講課、考試——這一切極大地提高了我們的語言技能」
良好的英語功底加之好萊塢電影在當時上海灘的風靡,使得年輕的江能輕而易舉地啃生肉,當時影院放映時的字幕,是刻好字用藥水腐蝕出來的,放出來的效果是反光的,一閃一閃,看不清楚?!杆麛D時間看了美國電影《亂世佳人》和《魂斷藍橋》」
江喜歡用英語演講,2000年在美中關系全國委員會等組織聯(lián)合舉行的午餐會上,他用英語發(fā)表演說,而更早的97年,江在哈佛大學英語演講,而江也成為中國領導人「英語演講第一人」。不僅在哈佛,他還在兒子的母校德雷克塞爾大學用英文講話。
江展現(xiàn)英語的高光時刻是在2001年在上海,他用英語主持了APEC第9次領導人非正式會議對話會,并用英語宣讀了《2001年APEC領導人宣言》,會上他與布什講英語,與普京講俄語,與小泉講日語,游刃有余。
同時他的英文書法也寫的不錯,字體應該是chancery ltalic。
英文閱讀方面,江澤民同志訂閱了幾份英文報紙,其中之一是《華盛頓郵報》。文革初他為了姿勢正確地學習英語,特意買了英文版的毛澤東選集看。江也重視聽力訓練,「每次出差途中,總看到他捧著一臺在國外參加會議時買的半導體收音機,收聽中央臺的對外外語廣播」他在熱工所的老同事丁瑞芝回憶道。
其他如86年在交大背誦林肯葛斯底堡演講、00年與華萊士歷時四小時88回合的英語訪談這樣的經(jīng)典橋段就不再贅言了,畢竟長者的英語堪比母語,秀得太多太多,這里提一下逼格高一點的,李嵐清曾在書中回憶長者恢復失傳的托塞利小夜曲英文歌詞的經(jīng)過。
>>俄語
長者的俄語水平次之,俄語的學習是解放后,有據(jù)考察是51年江澤民同志在英商肥皂廠,跟一位白俄秘書茜茜金娜學習俄語。兩年后江澤民同志調(diào)任一機部二分局,當時蘇聯(lián)援助不斷涌進,為了看懂技術資料,江倡導成立了俄語學習班,開始了系統(tǒng)的學習。
55年,江澤民同志被派往莫斯科,「在那里,江只要一有機會就練習俄語——在正式會議上,在與陌生人的邂逅中——他從來不覺得有什么不自在,他還鼓勵那些沉默寡言的同事以他為榜樣?!刮母锍酰麨闊峁に夹g人員組織講座和課程,其中就有用俄語授課。95年訪俄,江澤民同志在專場音樂會上用俄語深情朗誦起西蒙諾夫的詩《等著吧,我會回來》。
98年,江澤民同志造訪俄科學院西伯利亞分院,為了節(jié)省時間,他決定不用翻譯直接用俄語演說,值得一提的是這是演講內(nèi)容皆為科技題材,包括了「脫氧核糖核酸雙螺旋結(jié)構(gòu)」這種中文都很難講順的詞。01年訪俄,在莫斯科大學,江用俄語作了40分鐘的演講,暢談了「中俄關系的美好未來」。上一位在莫斯科大學做演講的是毛,「八九點鐘的太陽」即出于此。2002年江澤民同志在圣彼得堡參觀,用俄語吟誦了普希金著名詩篇《致凱恩》中的詩句。
多掌握一門語言還有助于撩菜,02年賴斯陪同布什訪華時,江澤民同志與她跳了一曲,「江似乎與賴斯女士配合得特別出色,因為她也會講俄語。他們用俄語交談,江澤民同志告訴賴斯,她看上去比以前更年輕了」
文革前夜,江澤民同志還曾經(jīng)將他在蘇聯(lián)的實習老師特萊霍夫的著作《機械制造廠電能的合理使用》翻譯成中文,該書于89年出版。
>>羅馬尼亞語
羅語屬于拉丁語系,語法有時態(tài)、人稱等規(guī)律,而長者此前精通的英語和俄語,分屬于日耳曼和斯拉夫兩個語系,差別甚大,長者當時靠著俄語學習羅語的教材,一步步攻克了這門語言。
學習一門語言就像打開一扇新世界大門一樣,江澤民同志開始對羅馬尼亞文學產(chǎn)生興趣,包括一些詩集,他最為推崇羅馬尼亞的著名詩人埃米內(nèi)斯庫,如《你為什么還不來?》、《望星》等詩都能背誦。后來訪問羅時,江澤民同志即興背誦了《你為什么還不來?》,并即興用鋼琴彈起羅馬尼亞古曲《媽媽昨夜把家還》。
精通多種語言的人起初可能仰仗天賦,但他們并非天才。只不過常人將語言學習視作一件苦差事,而他們卻樂在其中。擔任最高領導人后,江澤民同志還經(jīng)常與一些羅語翻譯座談,經(jīng)常喜歡用羅語與他們對話,他說「我希望多接觸羅語,不至于把羅語忘記,這也是一種休息方式」值得一提的是江作序的《領導干部外事用語叢書》收錄了9種語言,其中包括羅語,另外8種都是國際主流語種,經(jīng)過江的努力才收入羅語
學習羅語三十年后,江澤民同志出席摩爾多瓦總統(tǒng)沃羅寧舉行的晚宴,用羅語發(fā)表了熱情洋溢的講話。很多羅馬尼亞朋友回顧這段歷史時,自豪地說,世界上有三位國家元首會講羅語,一位是羅馬尼亞總統(tǒng),一位是摩爾多瓦總統(tǒng),一位是中國國家主席江澤民。
>>日語
這門語言于長者有點敏感。39年底,日據(jù)時的揚州部分學校開始復課,日語成為學校的必修課。后來江澤民同志自己回憶起來當時盡管每天都上日語課,但卻總是勉強及格,「卻從不后悔當時的倔強」江澤民同志說,「要不是那時我是被迫學習日語的,今天我的日語就會講得好一些」
江澤民同志懂外文之多令人欽佩。后來五十年代在上海工作時,單位成立了日語學習班,江澤民同志也報名參加了。剛在日語班時,一同事跟他開玩笑說江澤民同志的名字日語發(fā)音應該叫Kezagumin(譯音),江澤民同志說不對吧,應該念Koutakumin(譯音),后來這位同事去查,果然他的是對的。
一次,他參觀中央臺對外日語演播室,對工作人員說了句日語,意為「我也多少知道點日語的」,訪日時他也多次用日語進行日常交流。
>>法語、德語
法語是唯一沒找到他系統(tǒng)學習證據(jù)的,只在一篇老同事回憶里提到70年代初去北京出差去拜見長者,發(fā)現(xiàn)他「半夜里還在走廊自學法語”,當時他任一機部外事局局長,負責對外援建的事宜,起早貪黑學習法語所言非虛。
后來,江澤民同志訪法時在愛麗舍宮歡迎宴會上用法語致祝酒詞;與西哈努克當面討論「太皇」一詞的法語翻譯如何更為準確;參觀摩洛哥膠合板廠法語向工人們問好,可見他的法語一般交流毫無問題。
2006年,交大成立110周年,他來母校看望師生,當聽到管理學院學生朱莉麗02~04年參加上海交大與法國中央理工大學的國際交流活動,大齡學長用法語問「你會法語嗎?」,隨后便與她寒暄起來。
和日語學習類似,由于當時德國電器頂尖,不少情報雜志都是德文,研究所成立了德語學習小組,他作為唯一一名領導加入了德語學習小組,后來江的老師回憶道「他很懂學外語的門道,緊抓發(fā)音不放,而且敢于開口」
四十年后在柏林出席德國經(jīng)濟亞太委員會舉行的宴會,他以德語發(fā)表重要講話。他還曾脫離講稿,即席朗誦了歌德的詩歌《中德四季晨昏雜詠》中的一段「暮色徐徐下沉,景物俱已遠遁。長庚最早升起,光輝柔美晶瑩!......此時在那東方,該有朗朗月光」
>>西班牙語
江澤民同志在訪問智利期間做了長達四十分鐘的演講,除去激動人心的內(nèi)容外,他這次演講吸引人的地方還在于他自始自終用西班牙語進行演講。
和其他所有掌握的語言不同,西語是他為了訪問拉美國家臨時學會的,當時他已經(jīng)75歲,連續(xù)用七八個周末向外交部一位年輕譯員學西班牙語。據(jù)那位后來成為大使的翻譯同志講,他學得特別認真,有時為了一個詞的發(fā)音會練上十來遍。
造訪古巴時,他步下舷梯,與卡斯特羅深情擁抱后,便用西語問候道「Gracias.Cómoestás,miviejoamigo(謝謝。你好嗎?老朋友)」,更讓卡斯特羅驚喜的是,隨后的會談中,他又用西班牙語做了五分鐘的開場白。在歡迎宴會上,他還用西語演唱了《鴿子》,向卡斯特羅贈送七絕詩朗誦時用也是西語。
>>烏爾都語
1976年4月,他率領專家組到巴基斯坦檢查援助項目,在這里工作了六周。巴方給他排了個司機,但司機只會講烏爾都語,因為要指揮司機怎么走,他短短時間內(nèi)掌握了這門冷僻的語言。時隔20年,他與巴國領導人會晤時講了幾句烏爾都語,讓巴基斯坦報紙分外激動。訪巴期間他還跟當年老同事回憶起說,至今還記得「一直走」叫「Seethaa」
當然,像他訪問蒙古時用蒙古語向儀仗隊說道「賽百諾?。愫茫?,用意大利語唱《我的太陽》,這樣的小花絮都沒算長者真掌握了,畢竟嚴肅文學,有著嚴格的標準。
長者為什么能掌握那么多語言?
>>家庭環(huán)境
江澤民同志祖父是揚州文化名人,「詩畫醫(yī)音融一爐」,著有《夢筆生花館詩集》,六叔江上青被譽為「生花妙筆的江淹」,長兄江澤君是新中國江蘇戲劇事業(yè)奠基人,七叔江樹峰精通英俄法多國文字,老丈人曾留美,說一口流利的英語。這樣的家教和環(huán)境對長者學習語言有極大的幫助。
>>speak more
農(nóng)大校長在一篇文章中曾回憶道,江澤民同志會見了出席國際農(nóng)業(yè)科技大會的部分外國專家時,英語俄語法語無障礙切換,其中有位專家說了句「江主席您會那么多國外語呀!」聽了這句話后,他笑著說道「學外語就要speak more,我這個人就敢說」天賦、享受學習的樂趣、以及必要的刻苦訓練打通了一種良性循環(huán),驅(qū)策著江成就了他人認為遙不可及的業(yè)績。
>>還要有一位漂亮的老師
>>必要的生理結(jié)構(gòu)
你們一定要學好英語
《他改變了中國》一書里曾記載到,當與外賓正式會議結(jié)束時,尤其是如果要舉行午宴或者晚宴,江澤民同志就會轉(zhuǎn)而說英語,享受這種自然的交流。如果某些政府成員或者工作人員跟不上的話,他就會利用善意的公共壓力來刺激他們學習?!杆性谶@里的人當中」,江會微笑著說,「只有X先生和Z先生聽不懂我們說的話(英語)」
「江主席的外語能力是有名的」,前國務院新聞辦主任趙啟正說,他喜歡學習不同語言的新詞匯,并和以外語為母語的人討論詞義的微妙差別?!敢淮?,我們正在討論哪種核反應堆最安全,我把‘pressure’這個詞中的‘r’發(fā)音發(fā)錯了,發(fā)成了一個喉音。江糾正了我的發(fā)音并問我為什么會犯這個錯誤。我說因為我的第一外語是德語?!?/span>
如果他了解江司機的處境時,也不會覺得自己受到怎樣的苛求。「我必須重新開始學習英語」,他的司機說,「不然在我為主席開車的時候就會感到窘迫?!?/span>
江甚至將對語言的苛求要求在其家人身上上,99年12月,江組織了一個家族聚會,歡度千禧年。庫恩在江的傳記里如實記載了這個場景「聚會開始之前,他回顧了20世紀的中國歷史,也講了江氏家族里一些人的往事。說完后,他把年輕的一代叫到身邊,包括他的孫兒們,讓他們把剛才他所說的翻譯成英語。
江用英語和漢語向他們提問。如果他的問題用漢語提出,他們要先把問題翻譯成英語,然后再用英語回答。如果他的問題用英語提出,那么他們直接用英語回答。他對小字輩能夠流利使用英語感到欣慰,對自己差不多能跟上他們的水平也樣感到高興。就在晚餐開始前,江提了個令人吃驚的要求:所有人,不論長幼都必須說英語?!?/span>
知乎上曾有人問掌握多種語言是一種怎樣的體驗,我最喜歡的一個回答是「一種謙遜、平和心態(tài)。你的思維方式會更加多元化,你看一個問題的視角會變得更加寬闊,你會從原來的世界看到一個更大的世界,你也可以從一個新的世界里看到自己原來的世界?!?/span>
所以江曾在《領導干部一定要努力學習外語》一文中說「我們應該尊重世界多樣性,了解和借鑒各國人民創(chuàng)造的文明成果,促進和加強同各國人民的交流交往。要做到這一點,需要努力學習外語」。語言就是世界觀,江任期內(nèi)難能可貴地不斷向主流文明靠攏,反之則是固步自封、自命不凡的思維,所以一種人會勸讀弟子規(guī),一種人說還要讀莎士比亞。
責編/蘇醒
舉報
查看全文
最新評論
舉報
http://www.excel-2003.com.cn/news/show_2913206.html