《老子》第五十三章 行于大道
原文:
使我介然有知,行于大道,唯施(yí,通“迤”,這里指邪道)是畏。
大道甚夷,而人好徑。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文彩,帶利劍,厭(通“饜”:飽食)飲食,財(cái)貨有余,是謂盜夸。非道也哉!
譯文:
如果我稍微有一點(diǎn)知識(shí)的話,當(dāng)我在大路上行走的時(shí)候,最害怕的就是走上歧途。
雖然大道很平坦,可是那些王侯貴族偏要舍棄大道而走向小徑。他們的朝堂裝飾豪華,田地卻是一片荒蕪,使老百姓的倉庫十分空虛,而他們還穿著華麗的衣服,佩帶著鋒利的寶劍,飽餐精美的食物,占有了大量的財(cái)貨,他們就是強(qiáng)盜頭子。真是無道??!

秋雨堂淺見:
這一章是老子對那些貪得無厭、荒淫無度的統(tǒng)治者無情的揭露和批判。是他們無度的貪欲造成了人民的苦難,造成了世界不公。他們簡直就是盜魁匪首。這里面包含了老子極其深重的憤慨和對廣大勞苦人民的深切同情!
老子給統(tǒng)治者提出過許多懇切而有益的建議,告誡他們:“金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎”,“甚愛必大費(fèi),多藏必厚亡”。應(yīng)當(dāng)“去甚,去奢,去泰”。但是,要讓那些已被貪欲淹沒了心智的王公貴族們放棄他們的特權(quán)和利益,談何容易!
“朱門酒肉臭,路有凍死骨”,自古以來,世事皆然。老子正是看盡了世間的不公與人民的苦難,所以發(fā)出了“非道也哉!”的哀嘆。
大道平坦如砥,而那些統(tǒng)治者,反而專行邪僻小路,因?yàn)樗麄冏约旱呢澯鴼埡Π傩眨驗(yàn)樗麄冏约旱耐秊槎満Π傩?。他們勞費(fèi)民力修建高堂華屋,將自己的宮殿裝飾得豪華無比,卻任由百姓的田地荒蕪;他們自己掠奪無數(shù)的財(cái)寶珍玩,卻讓百姓的糧倉空虛無物;他們自己錦衣玉食、美酒佳肴,百姓卻衣不蔽體、食不果腹;百姓哀鴻遍野,人君卻游樂無度,甚至為了滿足自己的欲望而肆起干戈,使老百姓生靈涂炭。老子憤怒地形容這些不知大道的統(tǒng)治者,說他們不是民之父母,而是竊國大盜。
這種表面上是人君,其實(shí)卻是殘害人民、剝削人民的人,歷來就受到進(jìn)步的思想家們的揭露和批判。即使最講究名分和禮儀的儒者們也不得不將其視為民賊。《孟子》中寫道:“賊仁者謂之賊,賊義者謂之殘;殘賊之人,謂之一夫?!倍偈嬖凇洞呵锓甭丁分幸矊懙?“天之生民,非為王也;而天立王,以為民也。故其德足以安樂民者,天予之;其惡足以賊害民者,天奪之。”
老子在此大聲疾呼:“非道也哉!”表達(dá)了對壓迫百姓的無道統(tǒng)治者的熾烈仇恨,對于災(zāi)難深重的人民的真摯同情,及對于壓迫人民、掠奪人民的社會(huì)政治制度必然崩潰的堅(jiān)定信念。
老子是中國歷史上第一位偉大的人民思想家,他之所以偉大,之所以千百年來被人民所愛戴和紀(jì)念,就是因?yàn)樗冀K把人民的生存和幸福記掛于心。他的所有思想和理論,其出發(fā)點(diǎn)都是“民生”。
文/靳義堂
2022.12.30.
