

作者簡介:
悠然 ,哈爾濱市人,本科,高級教師,已退休。喜歡文學(xué),喜歡用文字記錄生活中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,用文字感懷生命中的許多的感動。
Youran, a native of Harbin, a bachelor's degree, a senior teacher, has retired. He likes literature, and he likes to use words to record every bit of life, and use words to feel the many touches in life.

春
作者|悠然(中國)
合誦|相逢一笑(男)、云朵(女)
音頻合成|云朵(中國)
薦稿|貝蒂(中國香港)
小橋流水 柳蔭綠道
綿綿細(xì)雨如煙
枝枝鮮花爭艷
那是南國絢麗的春天
北國的春天
總是那樣的矜持 那樣的羞澀
走走停停 姍姍而來
即使來了
也帶著那春寒的料峭
孕育著 孕育著不可遏制的生機(jī)盎然
沉默著 沉默著一觸即發(fā)的意外驚艷
但季節(jié)的腳步不會停歇
微涼的春風(fēng)掠過田野 掠過山崗
吹綠了萬條垂下的絲絳
紫燕的呢喃
布谷鳥的歌唱
南歸雁的呼喚
還有那冰雪融化擠進(jìn)小溪里的歡聲笑語
合奏出一曲《北國之春》的交響
家鄉(xiāng)的春天
雖沒有江南盛春的醉心醉意
但也不失初春的恬靜與柔美
牧童吹著短笛
逍遙地騎在牛背上牧野
農(nóng)民駕駛著拖拉機(jī)
在田地里掀起片片新土
那泥土的芬芳伴著春的愜意
贈予我 贈予你
那貴如油的春雨 適時(shí)的灑落
喚起蛙聲陣陣
那如饑似渴的稻苗兒
吮吸著這恩澤的雨露
表達(dá)著無限的感激
勾勒出一幅北方的春苑圖
一年之計(jì)在于春
她沒有夏的濃郁
沒有秋的累累碩果
她有溫馨的孕育
山岡的染綠
大地的新奇
沒有春的奠基
怎會有五谷豐登的金秋
春帶著夢想
將陽光灑在心田
春帶著生機(jī)
將希望播種人間
春帶著歌謠
唱出了姹紫嫣紅的瑰麗
春帶著美好
書寫下五彩斑斕的詩箋
這遲來的北國之春
毫不遜色江南春天的綺麗
寫意出特有的春之美的序曲
描摹著春回大地的勃勃生機(jī)
家鄉(xiāng)的每一個(gè)角落都留下了春的腳印
春給山巒一片綠濤
春送小溪一串歡笑
春讓村莊沸騰喧囂
春使城市百媚千嬌
迎春花獨(dú)領(lǐng)著風(fēng)騷
到處可見北國濃濃的春意
我愛春天 更愛家鄉(xiāng)的春天
她的美是含蓄的 羞澀的 高雅的
她美得真實(shí) 美得灑脫 美得無與倫比
沒有一絲一毫的虛擬
我贊美春
我要擁抱這絢爛多彩的春天


金牌男主播簡介:
相逢一笑,本名:李建富,【海外詩譯社】中文主播,卓然大眾藝術(shù)聯(lián)盟天津朗誦分會會長,精英主播團(tuán)主播。天津市濱海新區(qū)退休干部,曾多年從事廣播電視和漢語言文字工作,并經(jīng)常主播各類大型活動,其播音主持作品曾多次獲國家和市級獎項(xiàng)。
Xiangfeng Yixiao, real name, Li Jianfu, reciting in Chinese for Overseas Poetry Translation Society; president of Tianjin Recital Branch of Zhuoran Mass Art Alliance; member of Elite Reciters; a retired cadre living in Tianjin Binhai New Area; having been devoted to radio and television work, Chinese language and characters for many years; often hosting all kinds of large-scale activities; His broadcasting works have won many national and municipal awards.

金牌女主播/音頻合成者簡介:
云朵,本名宋仙云,【海外詩譯社】副社長兼中文主播;天津某國企退休干部。曾在大型國企從事過多年電視播音、編輯工作,經(jīng)常擔(dān)任各類活動的主持。2018年參加濱海新區(qū)巔峰朗誦大賽獲得組合類一等獎。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.

本期薦稿:貝蒂(中國香港)
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網(wǎng)絡(luò)。