一個被歷史遺忘生活在彩云之南的民族
一只與蒙古民族唇齒相依的喀卓人
一段遷途中生存和命運的交響
一曲小提琴對話中國民樂的恢宏之聲
大型原創(chuàng)民族史詩音樂《云上喀卓》,由小提琴藝術(shù)家、作曲家郭燕妮女士作曲/制作,揮弓領(lǐng)銜主奏,瑤臺天籟樂團傾情演繹。整部史詩音樂十個樂章,以音樂敘事的方式展現(xiàn)「喀卓文化」,數(shù)字音樂專輯現(xiàn)已正式上線!

13世紀(jì)1258年,蒙古可汗蒙哥在位時發(fā)兵大理國(今中國云南),忽必烈建國后則正式將云南并入元朝版圖。云南隨即成為元梁王屬地,也是蒙古出兵中南半島的地方。13世紀(jì)末,朱元璋滅元朝建立明朝。在云南留下了13000多的基層官兵,這些官兵后來被稱為“喀卓人”,他們的文化風(fēng)俗與當(dāng)?shù)孛褡迦诤?,形成了獨特?span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700; margin: 0px; padding: 0px; border: 0px;">“喀卓文化”。
這是一部具有云南民族特色的喀卓族人史詩音樂,是一曲譜寫喀卓族由興盛到鼎盛,又走向衰亡,最終再次崛起,安居于云南的贊歌。




《云上喀卓》昆明勝利堂首演
郭燕妮以音樂的方式表現(xiàn)云南蒙古族全程生活,在創(chuàng)作上以敘事方式的紀(jì)錄片風(fēng)格把小提琴作為主旋律表現(xiàn)和詮釋喀卓人的生活與當(dāng)?shù)馗髅褡澹h、彝、回、傣、哈尼、苗等)的融合。用小提琴來敘事與蒙古族樂器對話,形成民族文化元素的音樂語音,來彰顯民族團結(jié)精神。
郭燕妮獨立的音樂創(chuàng)作風(fēng)格,把東西方樂器運用到音樂語音中在目前國內(nèi)音樂創(chuàng)作上還是獨樹一幟。她強調(diào)音樂語音的個性化魅力和音樂的畫面感,突出表達音樂與民族融合的視聽效果,從而構(gòu)成《云上喀卓》的獨特音樂風(fēng)格,以詮釋云南蒙古族的文化價值。

郭燕妮
著名音樂家作曲家、小提琴家、原創(chuàng)大型系列史詩音樂制作人;《國學(xué)音樂》與《音樂糾纏》概念提議命名人之一、國學(xué)音樂原創(chuàng)制作人、《中國庭院音樂》提議命名及“中國庭院音樂”踐行者。
現(xiàn)出任新加坡德藝音樂學(xué)院客座教授、瑤臺天籟樂團創(chuàng)始人及團長。早年在荷蘭鹿特丹皇家音樂學(xué)院游學(xué),曾獲云南原創(chuàng)音樂年度演奏風(fēng)采獎。著有音樂隨筆《夢見音樂極致音符》(由云南音像出版社出版發(fā)行);其部分音樂作品被上海音樂學(xué)院出版社收錄在《中國小提琴優(yōu)秀作品選集》。
郭燕妮原創(chuàng)民族史詩音樂作品,充滿著藝術(shù)家的靈性和女性在感知方面特有的藝術(shù)創(chuàng)作靈感,在其美輪美奐旋律中,蘊含著噴薄而出和彰顯民族的生命力,聽眾往往在她演奏中,感悟到厚重歷史瞬間爆發(fā)。
1
祈天接引
一位喀卓老人低沉的嗓音詠唱著吉祥經(jīng)文。一群漢子的呼呼中透著民族歷史的滄桑,老人混沌的眼中仿佛看到那年在出征前夕,一盤鼓在灑滿祭司的手中奏出了月盈月缺,斗轉(zhuǎn)星移,由生而盛,由盛而衰。
鼓語通神,一盤鼓伴著薩滿祭司繡上寫滿經(jīng)文的彩帶一揮,似是要劈開天空的陰霾,讓吉祥的光照耀在這個古老而又年輕的民族身上。鼓語綿延,祭司祈求騰格里賜予即將出征的士兵勇氣,讓他們能夠勇往直前,為可汗辟出新的疆土……
2
離別
戰(zhàn)士沙場將遠(yuǎn)去,滿身鎧甲柔骨情;金戈鐵馬戰(zhàn)鼓擂,軍旗飄飄號聲嘹亮。出征的蒙古士兵在廣場上,在離別前向親人們、向他們的家園鞠躬辭別。將軍和士兵們知道,他們這一去也許戰(zhàn)死沙場,也許再也不能和親人們見面,也許一去不復(fù)回。
將軍和士兵們告別家園、告別親人出發(fā)了。他們朝著太陽升起的方向;回頭望去那漸漸遠(yuǎn)去的家園、那美麗富饒的草原牛羊、那悠揚的馬頭琴已經(jīng)模糊不清消失已盡。
離憂憂,別憂憂,一段長長的離別家園那抹不去的憂傷,離別親人的苦痛深深地埋藏在每一個士兵的心理。離別,是一段抹不去的記憶;天高云淡雄鷹飛翔,一別故土何日還?……
3
蒙古旋風(fēng)
有“蒙古旋風(fēng)”之稱的騎兵奔馳在茫茫大草原,他們一路翻山越嶺向大理國而去。斧王可汗蒙哥帶領(lǐng)南征軍隊(喀卓人)從呼倫貝爾、呼和浩特、北京匯合騎兵一路向南(四川、云南)經(jīng)烏蘇里江、阿爾卑斯山山脈最后來到云南通??h。
他們一路風(fēng)雨兼程,攻滅沿途大小國家。當(dāng)硝煙四起時,一群毫無準(zhǔn)備就被推上戰(zhàn)場的兵士搶著去拿武器,他們叫喊著,奔跑著,有許多倒了下來。這些被襲擊的漢子不知道自己該做些什么,他們自己互相推搡。這是一場悲滲的戰(zhàn)斗,呼嘯著的炮彈拖著長長的光芒劃破黑暗……
4
遷途
好景不常在,明朝朱元璋長驅(qū)直入拿下了在云南的“蒙古旋風(fēng)”,勝利是短暫的。國家已經(jīng)不復(fù)存在,喀卓人從此失去了他們新的“家園”。
他們?yōu)榱松啥[姓埋名,甚至他們將自己是蒙古的喀卓人都必須遺忘了自己是草原的后人,遺忘那常年與環(huán)境斗爭與狼群斗爭的天性,忘記自己那曾經(jīng)功成名就聞名遐邇的偉大稱號“我們是:蒙古旋風(fēng)”……
5
彩云飛歌
青云掩映,山間還會傳來清脆的千蟲百鳥啼鳴。清晨山巒飄逸,淡淡云霧在慢慢移動,清澈綠碧的高原景象。陽光、空氣、云霧、藍天之下的云貴高原連綿起伏的原始密林深處的瀾滄江奔流而去,怒江山脈蜿蜒如盤龍……
這里有著得天獨厚的自然資源和優(yōu)越的亞熱帶氣候,使這個美麗彩云之南置于一個植物茂密、山清水秀的環(huán)抱之中,隨時隨地都沐浴著清新的陽光,純潔的空氣與樸素的環(huán)境。
田間地頭,春夏秋冬又一春。各個民族織布紡紗、趕場市場人聲鼎沸、一派春意融融。
6
焚香結(jié)盟
在上坡上有一片寬廣的廣場??ψ咳嗽谶@里設(shè)立祭壇。他們在這里舉行盛大的“焚香結(jié)盟”儀式。喀卓人同彝族兄弟姐妹殺雞宰羊,焚香割腕、在祭壇前前后后左左右右,鑼鼓喧天,喀卓人和彝族兄弟飲血酒、訂盟、立下誓言,結(jié)盟一家。
7
通婚
喀卓人以自己的勤勞和智慧創(chuàng)造了新家園,他們在這里落地生根。年輕的喀卓人在自己建設(shè)的家園中辛勤耕種,卻被山那邊的一陣美妙歌聲吸引。出于愛慕,年輕人聞聲而去,尋得一位美麗的云南姑娘。
因愛情結(jié)合的年輕人很快誕下了愛得結(jié)晶,一聲嬰兒的哭啼打破了陳規(guī),天邊吉祥的光芒再次照耀到這個年輕的民族身上。相愛的人們在篝火旁跳起舞,唱情歌。
8
那達慕盛會
通??h杞麓湖西岸山坡上,正在進行一年一度的“那達慕盛會”。白天,蒙古戰(zhàn)鼓震蕩山谷,喀卓人在這里祭著他們的列祖列宗。之后,喀卓人在這里舉行盛大的節(jié)日,有驚險刺激的賽馬、摔跤、還有射箭和歌舞,精彩的活動讓人們意猶未盡。晚上,喀卓人在這里舉行篝火晚會。他們圍繞在篝火旁起舞、盡情豪飲、放聲歌唱……
9
草原?家
喀卓人有著一種草原的情懷,有著對家鄉(xiāng)的熱愛。今天,生活在高原上的喀卓人,他們依然向往著一望無際的大草原,向往著低沉深邃那馬頭琴的聲音……
一個民族的興衰及重生,所有的辛酸血淚史都銘刻在心,他們雖然已牽徒在云南,但身體里依然流淌著蒙古的血液。最后的女聲代表草原的媽媽回應(yīng)他們,長生天會把每一個蒙古族人的靈魂帶回草原。
10
云上喀卓
正如蒙古諺語說的那樣:不要象倔驢般頑固,也別象蝴蝶般輕浮。藍天白云下,充滿祥和的喀卓人村莊里,遷徙與遺留在云南高原上的蒙古族民族,他們逐漸熱愛著這片經(jīng)過他們百年以來創(chuàng)造的美好家園。
這就是忍辱負(fù)重勤勞的蒙古族喀卓人的,他們是生活在彩云之南高原上的云上喀卓人。他們傳承著先祖給予他們的智慧、文化、生活。
(來源:中國音樂網(wǎng))