

作者簡介:
劉紅,黑龍江省伊春市人,已退休,閑暇時間愛跑步,喜歡打排球、羽毛球,熱愛文學和誦讀。
Liu Hong, a native of Yichun City, Heilongjiang Province, she has retired. In her spare time, she likes running, playing volleyball and badminton, and loves literature and reading.

父親的春天
作者 |劉紅(中國)
朗誦|云朵(中國)
薦稿|貝蒂(中國香港)
這是一個陽光明媚百花爭艷的季節(jié)
春天
春天是美麗的
春天的祝福也是最美好的
我的老父親
在這春暖花開的無限春光里
他的心情也是美麗的
他的目光更是期盼的
我的老父親他已走過88年的人生歲月
病重臥床多年
但父親他從沒失去過對生活生命的熱愛
都說春從來不語 卻溫柔了世界
我的老父親他從來不言 卻溫馨了我們這個家
還記得2022年末新冠疫情放開
老父親不幸染上了新冠病毒
病痛折磨著老父親
那焦灼恐懼不安籠罩在我的心頭
經歷了一個多月的治療
老父親的堅強 不畏
終于戰(zhàn)勝了病魔
迎來了他的曙光 他的希望
迎來了他生命的春天
人間歲月 淡看枯榮
感恩過往 一切不如意都會過去
生活總會有許多不期而遇的溫暖
生命總會有許多生生不息的希望
在這樣一個充滿希望的季節(jié)里
那暖暖的陽光多么的柔和 溫暖了父親那寬厚的心
那柔柔的春風輕輕吹拂 喚醒了父親心中的那份期盼
那小草花兒柳樹的新姿
為父親描繪出了美麗的希望
沁入人心的那份美在淺淺地流淌
美麗了風光 也溫暖了我的老父親


金牌女主播簡介:
云朵,本名宋仙云,【海外詩譯社】副社長兼中文主播;天津某國企退休干部。曾在大型國企從事過多年電視播音、編輯工作,經常擔任各類活動的主持。2018年參加濱海新區(qū)巔峰朗誦大賽獲得組合類一等獎。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.
本期薦稿:貝蒂(中國香港)
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網絡。