
行走的珊瑚
《艾的緒語》 系列(三)
主持|艾琳(悉尼)
攝影|吳景亮(悉尼)
詩作|吳景亮(悉尼)

“風(fēng)中的游子,從未停歇對山水嫵媚的糾纏
珊瑚淺笑著攀談出最美的風(fēng)景 ”
—— 艾琳(悉尼)

風(fēng)琴石(外四首)
作者|吳景亮(悉尼)
風(fēng)中之子奏天曲,
音韻動人盪幽谷。
石立懸崖成一琴,
神工鬼斧誰人哭?

2.登樓
把酒臨風(fēng)登鶴樓,
浪濤依舊水東流。
芳華漸退心安泰,
曲指春秋已忘愁。

3.孤舟
落日霞光映葉舟,
伊人逐夢漂清流。
海風(fēng)儘吻泛微浪,
聽雨看風(fēng)何所求?

4.石雕
栩栩如生神韻在,
風(fēng)吹雨打歲寒再。
石雕屹立銘初心,
奉獻人間盡是愛。 
5.心型島
淺藍(lán)深綠洗塵緣,
海闊天空雲(yún)紫煙。
水底珊瑚光彩透,
一泓仙境展君前。

詩作和攝影:吳景亮 (澳大利亞·悉尼)
中國語言文學(xué)學(xué)士,大學(xué)畢業(yè)后任教多年,現(xiàn)居悉尼。長期在澳洲華文媒體工作,采訪過諸多澳中名人,詩歌旅游愛好者。主編《劉渭平先生文集》,并出版?zhèn)€人專集《圓夢澳洲》。

主持人:艾琳( 澳大利亞· 悉尼)
當(dāng)代藝術(shù)家、獨立策展人、藝術(shù)評論人
用生命奮不顧身體味生活的追光者,把日記和書籍藏進旅行箱,無畏行走的流浪者;把漂泊的孤獨、肆意的不羈、刻骨的柔情落于筆尖,融進藝術(shù)表達(dá),用一首首動人的詩句和一件件藝術(shù)作品將自身的感悟雕刻進時間長廊的無我之旅。
著有《Iris Lovers》《鳶尾的情緒》《艾的緒語》詩文專輯, 《鳶尾的情緒》《鳶尾的旅行》《鳶之花》系列藝術(shù)分享會,《陪孩子寫一首詩》《給孩子們的詩》《山水之戀》《有沒有一首歌》《粉紅十月》主題活動策劃人。藝術(shù)主題與對話關(guān)注女性成長與權(quán)益、多元文化與全球化語境中的文化自信、城市化進程中人于自然的共生關(guān)系… …

支持媒體:


本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖由艾琳女士提供。
舉報