七絕·故鄉(xiāng)四季
□文/彭宇文
一、春·罩魚
春潮初上月光寒,
舉罩輕搖水草纏。
撒子魚兒飛跳起,
迎風(fēng)摔響白泥灘。
【注一】春天是湘北湖區(qū)魚兒產(chǎn)子季。它們選擇有水草的淺灘,趁著朦朧月色,彈跳飛向空中,然后啪啪地摔落水面,憑借這股沖擊力將腹中魚子壓迫出來,成串掛于水草之間。產(chǎn)子完畢的魚兒精疲力盡,反應(yīng)遲鈍。人們利用竹制漁罩,可輕松捕獲撒子魚。
【注二】白泥灘,筆者當(dāng)年所居附近之湖洲,因湖泥呈白色故名。
二、夏·防汛
南水北流湖面開,
長(zhǎng)堤柳浪兩徘徊。
懸浮一線巡邏夜,
幾點(diǎn)梆聲入夢(mèng)來。
【注】梆聲,即有節(jié)奏地敲打竹梆之聲,防汛巡邏時(shí)用以報(bào)平安。若遇突發(fā)情況,則以急敲銅鑼傳報(bào)險(xiǎn)情。
三、秋·伐葦
秋風(fēng)漸起蘆花揚(yáng),
埋灶扎營(yíng)伐葦忙。
拖板揮鐮人影瘦,
驚飛野鳥叫聲長(zhǎng)。
【注一】詩中所言葦包括蘆葦和杠柴(材質(zhì)比蘆葦堅(jiān)硬)。前者作造紙?jiān)?;后者作防汛器材?/span>
【注二】拖板,一種比拖鞋寬大的古老木板鞋。人們套上它以防陷入泥淖,也可防柴樁扎傷腳掌。
四、冬·干塘
浪退湖洲現(xiàn)水塘,
魚游淺底未逃亡。
一聲呼嘯干塘去,
蘆葦叢中草寇狂。
【注】干塘是湖區(qū)冬捕的一種方式。即以人力水車或小型抽水機(jī)將塘水排干,魚聚塘底,極易捕獲。當(dāng)然,也有聚眾哄搶外地人“干塘”的事兒,可見湖區(qū)人頗有幾分野性。
(2018.10.06)