荀子《修身篇》(3)譯文:
用善良的言行來(lái)引導(dǎo)別人的叫做教導(dǎo),用善良的言行來(lái)附和別人的叫做順從;用不良的言行來(lái)取悅別人的叫做諂媚,用不良的言行來(lái)附和別人的叫做阿諛。
以是為對(duì)、以非為錯(cuò)叫做明智;以是為錯(cuò)、以非為對(duì)叫做愚蠢。
用言論中傷賢良,叫做讒言;用言論誣陷賢良,叫做殘害。
對(duì)的就說(shuō)對(duì)、錯(cuò)的就說(shuō)錯(cuò),叫做正直。
偷取財(cái)物叫做盜竊,隱瞞自己的行為叫做欺詐;信口開(kāi)河、輕易亂說(shuō)叫做荒誕;贊成和反對(duì)取舍不定叫做反復(fù)無(wú)常;為了保住自己的利益而背信棄義的叫做大賊。
知道的東西多叫做淵博,知道的東西少叫做淺薄。見(jiàn)到的東西多叫做眼界開(kāi)闊,見(jiàn)到的東西少叫做孤陋寡聞。
事情難以進(jìn)展叫做遲緩,容易忘記叫做遺漏。
措施簡(jiǎn)少而把國(guó)家治理得有條有理叫做政治清明,措施繁多而天下不寧叫做昏聵混亂。
原文:
以善先人者謂之教,以善和人者謂之順;以不善先人者謂之諂,以不善和人者謂之諛。
是是、非非謂之知;非是、是非謂之愚。
傷良曰讒,害良曰賊。
是謂是、非謂非曰直。
竊貨曰盜,匿行曰詐,易言曰誕,趣(通“取”)舍無(wú)定謂之無(wú)常,保利棄義謂之至賊。
多聞曰博,少聞曰淺;多見(jiàn)曰閑,少見(jiàn)曰陋。
難進(jìn)曰偍(tí,行動(dòng)緩慢),易忘曰漏。
少而理曰治,多而亂曰秏(mào,混亂)?!?/div>
秋雨堂淺見(jiàn):
修身的目的是為了為善,而為善的前提是先要弄清楚什么是善,什么是惡,什么是是,什么是非,什么是對(duì),什么是錯(cuò)。如果善惡不分、是非不辨、錯(cuò)對(duì)不知,何以為善呢?
所以荀子在這里列舉了幾個(gè)分辨是非的參考答案:
其一、要與人為善,引導(dǎo)人為善,支持順從為善者。不能用言行去阿諛諂媚取悅于人。
其一、要有明辨是非的智慧,而不做是非不分的蠢人。
其一、不能做誣陷殘害賢良的奸佞小人,要做堅(jiān)持原則的正直君子。
其一、不貪財(cái),不欺詐,不信口開(kāi)河,更不能見(jiàn)利忘義。
其一、要做一個(gè)知識(shí)淵博、心胸開(kāi)闊的人,不能做一個(gè)孤陋寡聞、器量狹小的人。
其一、要牢記初心使命,積極付諸行動(dòng),避免緩慢懈怠。
其一、要為國(guó)家的政治清明、社會(huì)和諧安寧做出自己的貢獻(xiàn)。
總結(jié)起來(lái)就是:要有善心、有知識(shí)、有智慧、有能力、有胸懷、有擔(dān)當(dāng)、有行動(dòng)、有貢獻(xiàn)。
這樣的修身目標(biāo),對(duì)于今天有理想有抱負(fù)的年輕人來(lái)說(shuō),也是完全適用的。
2023.6.27.

舉報(bào)
- 查看全文
-