

賞析導(dǎo)語:
曾經(jīng)盼望春生,轉(zhuǎn)眼又至夏暑,炎炎烈日,星空無垠,彩云曼妙,歲月更迭,人間悲喜各品其味。同樣一事一物,于我們每個人的感覺體悟都是不同的,今天讓我們走進(jìn)詩人靜好的詩文世界,讓她帶我們一起于窗前讀書品茶,仰望彩云,海鷗,予星空寄語,與慈母寄思,讓我們一起歷經(jīng)歲月,共悲歡(蔣雯,中國)

望星空(外四首)
作者|靜好 (英國)
賞析|蔣雯(中國)
小時候
我常常仰望星空
星星一閃一閃
陪伴安慰寂寞的我
長大后
我也常常仰望星空
尋找牛郎織女星
想象屬于自己的愛星
在異國他鄉(xiāng)
我常常仰望星空
遙想東方
抒發(fā)鄉(xiāng)愁寄托思念
父母走后
我也常常仰望星空
尋找那顆最亮的星
父母點亮的指路明燈
照亮我回家的路

蔣雯賞析:
又值七月盛夏,天宇浩緲,繁星點點映空之際,因為空氣的清朗干凈,明晰,星月點點既浪漫又有詩意,望星空是人們的喜好之一,以此為寄托打發(fā)寂寥的光陰,可任意遐想,漫游遠(yuǎn)近。同一種夜色,同一片天空下,而人們目睹星夜的思緒卻是百般不一,根據(jù)每個人的生活閱歷,經(jīng)歷和年齡段不同,所賦予星空的意義也不同。夜晚因靜謐可讓我們走進(jìn)并面對自心。人表面上看雖為群居動物,但內(nèi)心是少依的,星空就成為了寂寞時最好的陪伴,對于你我皆有過類似經(jīng)歷。我們在靜好這首詩中也充分感覺得到,詩人靜好的《望星空》就是分別對于自己幾個年齡段的心理闡述,以望星空做為媒介。分別對小時侯,長大后,在異國他鄉(xiāng),父母走后……幾個人生階段的思緒分別做了描述,我們可清晰看到她每個階段的環(huán)境和心理變化,從在家鄉(xiāng)到離別安頓自己的愛情再至父母離逝,星月皆予以了不同的寓示和陪伴,最終"點亮回家的路"將一直照亮她人生的后半程,相信繞了一圈后,渴望落葉歸根是每個人的夙愿,這也是詩人內(nèi)心星空的展現(xiàn)。

2. 彩云
以多彩的形式
裝飾天空
不求名和利

蔣雯賞析:
"多彩的形式"卻"不求名利",此首三行微詩,用了兩種相反的意象形容一種事物,讓我們在其中反復(fù)體悟彩云的特性,它無欲無求妝飾春夏天空的美麗,讓世人盡享,這是彩云在詩人眼中的特質(zhì)。本來很平凡的云,被她這么一寫,就有了從形到質(zhì)的崇高之美,以后愈發(fā)見它愛它了,詩者心也,也是詩人本性之體現(xiàn)。

3. 品茶
窗前對落英
茶洗塵心晚霞明
細(xì)嘗春芽精
裊裊玉煙輕
賓客盡歡聊詩情
品茶悟人生

蔣雯賞析:
人經(jīng)歷的越多,品就的人生滋味也越濃。這首漢俳詩人借落英,晚霞暗示已閱盡千帆,依舊輕松歡快?!镀凡琛愤@首漢俳中,僅幾句就把人物地理時間交代得很清楚。"窗前,晚霞,聊詩情悟人生?!宥潭處拙湟环凡钑r知性又歡樂的場景展現(xiàn)于我們眼前,不計較人生中太多得失,關(guān)注當(dāng)下的快樂是詩值得品味的關(guān)鍵。把人物的場景為主做為鋪墊,同時也塑造了茶的形態(tài)"春芽,玉煙。"那種茶葉在杯中和水汽升騰的情狀是點綴更是烘托,沒寫"品"的狀態(tài),而品卻貫穿了整個人文空間,讓我們再一次看到了人與茶的關(guān)系于留白處,有待慢慢細(xì)品。

4. 海鷗
春綠大洋岸
海鷗迎風(fēng)飛浩瀚
逍遙舞翠浪
孤影非情憾
穿越電閃雷鳴嘆
追尋理想贊

蔣雯賞析:
這首《海鷗》映入眼簾的是無垠的大海和廣闊的天地,給人一種很空垠的感覺,從圍繞海鷗整體環(huán)境的顏色和聲音著筆,"春綠""舞翠浪",一片欣然的情景,而正當(dāng)此種美在眼前心間停留時,"電閃雷鳴憾"的到來,這一系列描寫,讓我們看到了海鷗不僅可享受輕松的春色,更可搏擊天地的驟變,這就是它的精神。詩從環(huán)境的轉(zhuǎn)變來烘托海鷗不變的追尋,值得閱贊!漢俳朗朗上口,畫面感強(qiáng),所傳遞的立意清晰。

5. 致慈母
五月康乃馨開得熱烈
像我思念您一樣奔放
在我的生日
我想到了您
兒的生日
母親的受難日
媽媽,感謝您給予了我生命
在母親節(jié)
我又想到了您
好想像往年一樣
送您花和禮物
可您在哪里?
我該往哪里郵寄?
媽媽,我好想您
好想再看一看您慈祥的笑容
好想再聽聽您的嘮叨
母親您不在了
我無家可歸了
成了真正意義上的游子
家鄉(xiāng)成了遙遠(yuǎn)的記憶

蔣雯賞析:
母親,是一個身份的代名詞,也是一份責(zé)任和擔(dān)當(dāng)?shù)拇~。給我們的感覺就是點滴的關(guān)愛和任勞任怨的形象,她一生的偉大平實無以言表。不能言表卻更想抒發(fā)應(yīng)該是每個人的心愿,這就是歷來有無數(shù)的人都會對母親這個偉大的詞給予不厭其煩的歌詠。今翻開靜好這首《致慈母》也一樣,由她及己,反復(fù)讀后會不禁潸然。文句樸素卻無比感人,作者因母親節(jié)和自己的生日的到來而深念母親,通過節(jié)日的鮮花和禮物從而聯(lián)想到自己母親得到禮物時的開心快樂的樣子。如今母親不在了,這份回饋將往何處寄送,由物生情,由情深而痛,思念因此陡增并泛濫,延至你我的內(nèi)心深處后,久久不能平靜。詩沒有具寫母親的形象和品質(zhì),用反襯手法把母親的愛和偉大展現(xiàn)并延伸,給了足夠的空間讓我們每個人根據(jù)自己的經(jīng)歷去想象填充,這就是此詩的特點所在。"好想再看看您慈祥的笑容,好想再聽聽您的嘮叼。"俗言道:有媽就有家,"如今無家可歸,成了真正意義上的游子","真正意義"讓人看到了從身體到心靈的離鄉(xiāng)背景之痛難以承受,如今不能再見家親,此永遠(yuǎn)離別之傷將刻骨余生。詩人寫憶母的詩不少,我們可隨時感受到她的情深意切,相信此心此念也定會得到感應(yīng),愿在天母親安好,人間子女吉祥,彼此心念永系!


作者簡介:
靜好,原名王靜,英籍華人?,F(xiàn)任海外鳳凰詩譯社社長兼總編、世界名人會榮譽(yù)社長,作品散布在各網(wǎng)絡(luò)平臺及報刊雜志。多次獲獎,中歐跨文化作家協(xié)會會員,聯(lián)合國《世界生態(tài)》雜志顧問。

賞析人簡介:
蔣雯,筆名云竹。多年從事文學(xué)創(chuàng)作,是美國華人詩會會員,澳華詩藝會會員,撫州作協(xié),劇協(xié)會員。澳華國際文學(xué)協(xié)會任秘書長,[馭風(fēng)者詩社]任副社長及專欄詩評,《英國文學(xué)》詩評師,《鳳凰山詩刊》特約評審。有小小說,散文及詩歌等作品在《飛天》《長江文藝》《黃河文學(xué)》等數(shù)十家刊物及被海外《世界華人微詩選》及《海外華人愛情詩精華》多種書籍翻譯錄用,現(xiàn)一直有文章在發(fā)表。
詩觀:心中有詩,生活才會如詩。
本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖部分來自網(wǎng)絡(luò)。