本期上刊詩人(按筆名姓氏筆畫,排名不分前后)刀文、門婆亞君、葉芝、尼卡諾爾帕拉、弘三、陳東東
?孤獨(dú)的意義
刀文
可以不匆忙
可以隨意的做個(gè)傻傻的表情
可以專心的想一個(gè)人
可以蹲下來
低于一株草,一顆被修剪的桑榆
沒有敷衍的笑
沒有違心的話
沒有舉起又不愿咽下的酒
2023.8.12
?多想愛啊
多想愛啊
在一個(gè)細(xì)雨蒙蒙的早晨的支持
燕子在檐下呢喃
婉轉(zhuǎn)而悠揚(yáng),聲聲入耳
多想愛啊
那柔情,那蜜意
你身披朝陽從屋后的林子里回來
鞋子上沾了些許泥土和綠色的草的汁液
看上去那么飽滿而踏實(shí)
多想愛啊
我簡(jiǎn)單扎起頭發(fā)
向廚房走去
菜籃里有你在我睡夢(mèng)中
采回的青菜,茄子
濕漉漉的
它們和我愛你的眼神一樣
晶瑩剔透
多想愛啊
愛你的青絲,我的白發(fā)
?俄烏戰(zhàn)爭(zhēng)
文/門婆亞君
呯呯啪啪持續(xù)無力的呻吟
觀眾已昏昏欲睡
縱有齜牙咧嘴的嘶吼
亦喚不醒干固的眼淚
丈夫沒了
妻子用渙散的目光
在
腹腔上部的深處
劃下深深的“痛”
父親沒了
孩子幼小的心靈以及未來的人生
烙下的全是痛恨與絕望
兒子沒了
世界一片漆黑
所有的聲音都是噪音
2023.8.18號(hào)下午
?夜、秋(二首)
夜浸凌晨秋漸濃,
空調(diào)頻調(diào)鼓五更。
窗前明月照紗帳,
靜聽梧桐落葉聲。
2023.8.19號(hào)凌晨三點(diǎn)
?(二)夜,秋
夏去秋迎三更寒,
月朗風(fēng)爽星光殘。
誰家抖音擾夜眠?
破夜空聲似神仙。
2023.8.19號(hào)晨
威廉·巴特勒·葉芝(1865.06.13~1939.01.28)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,詩人、劇作家和散文家。愛爾蘭文藝復(fù)興運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖。
在中國(guó),葉芝因?yàn)槟鞘姿I(xiàn)給苦戀一生而不得的愛人茅德·岡的世界愛情名詩《當(dāng)你老了》而家喻戶曉,成為備受年輕一代追捧的對(duì)象。
葉芝恐怕是和永恒拔河的人,他是西方詩壇極為罕見的忠于藝術(shù)直至老死的詩人,死前48小時(shí)仍在忙于校對(duì)幾篇未定的稿件。
詩人一生的創(chuàng)作經(jīng)歷了剝繭抽絲般的漸變,由浪漫、象征走向自然、現(xiàn)實(shí),由唯美、華艷走向質(zhì)樸、簡(jiǎn)潔,這也是他對(duì)自我情感不斷充實(shí)、抽象的過程。
葉芝獲得諾貝爾獎(jiǎng)時(shí),愛爾蘭上議院為祝賀所提的議案中有這樣一段話:“我們的文明將以葉芝議員的力作聞名于世……從破壞性的狂熱,走向人道的正氣,這正是葉芝文學(xué)的可貴之處……”
很少有詩人像葉芝一般對(duì)精神和肉體的依存關(guān)系認(rèn)識(shí)得那樣清晰透徹。
縈繞在葉芝夢(mèng)里、詩里的湖心島、柯爾莊園、古老而神秘的拜占庭,甚至他最終居住的巴萊利黑塔,都是他所尋求的“人間天堂”的幻象,也是他能尋得的不受世俗、欲念、痛苦干擾的寧靜所在。
當(dāng)無望的愛情變得更加無望,甚至變成絕望,詩人的浪漫主義便增加了一層現(xiàn)實(shí)的鋒刃。在詩人的心中,幻象只是詩歌的一翼。
而現(xiàn)實(shí)中的抗?fàn)?、承受精神的洗禮、經(jīng)歷絕望的愛情,以及由此帶來的哀痛,則是詩歌的另一翼。
?一九一六年復(fù)活節(jié)
我把一切用詩寫出來——
麥克康納、麥克布萊德、
康諾利和皮爾斯之輩、
無論是現(xiàn)在還是將來
只要有地方佩戴綠色,
他們都會(huì)變,變得徹底;
一個(gè)可怕的美誕生了。
?隨時(shí)間而來的真理
雖然枝條很多,根卻只有一條;
穿過我青春的所有說謊的日子
我在陽光下抖掉我的枝葉和花朵;
現(xiàn)在我可以枯萎而進(jìn)入真理。
?我的書本去的地方
我所學(xué)到的所有言語,
我所寫出的所有言語,
必然要展翅,不倦地飛行,
決不會(huì)在飛行中停一停,
一直飛到你悲傷的心所在的地方,
在夜色中向著你歌唱,
遠(yuǎn)方,河水正在流淌,
烏云密布,或是燦爛星光。
?人隨歲月長(zhǎng)進(jìn)
我因夢(mèng)想而憔悴,
風(fēng)雨吹打,一座溪流中的
大理石雕出的海神;
而整日里我都在看著
這位女士的美貌
仿佛我在一本書中找到的
一種畫出的美,
我欣悅于眼睛的充實(shí)
或耳朵的聰敏,
欣悅于變得智慧,
因?yàn)槿穗S著歲月長(zhǎng)進(jìn);
但是,但是,
這是我的夢(mèng)境,還是真實(shí)?
呵,真愿我們?cè)嘤?/div>
在我擁有燃燒的青春之時(shí)!
但我已在夢(mèng)想中老去
風(fēng)雨吹打,一座溪流中的
大理石雕出的海神。
?魚
盡管你利用月落的昏暗
將自己藏身在潮汐之中,
不久后人們也都會(huì)聽說
我本將漁網(wǎng)拋向了大海,
可是你卻不停休地逃脫,
一次次翻越脆弱的銀線,
人們會(huì)覺得你冷酷無情,
并憤憤不平地將你指責(zé)。
?臨水的老人
我聽那很老、很老的人說:
“世間萬物皆易改變,
我們也會(huì)接連衰亡?!?/div>
它們的手如雞爪,
膝蓋如水邊荊棘,
已扭曲得變了形。
我聽那很老、很老的人說:
“美好往昔終將逝去,
恰似流水一個(gè)模樣?!?/div>
?不要愛得太久
親愛的,不要愛得太久:
我那長(zhǎng)久的愛戀著,
結(jié)果卻被時(shí)代拋棄,
像一首過時(shí)的老歌。
盡管在年輕時(shí),
我們很難分清,
自己和他人的區(qū)別,
我們是如此的相似。
但是,她瞬間就變了心——
所以,不要愛得太久,
不然你將被時(shí)代拋棄,
像一首過時(shí)的老歌。
?歲月的格言
枝葉再繁盛,根卻是唯一的;
我穿越飛滿謊言的青春
在陽光下抖落身上所有花葉;
我開始枯萎卻接近本真。
?濺落的牛奶
我們?cè)?jīng)的所作所為,
以及曾經(jīng)的所思所想,
必將漫漶,漸漸枯萎
像牛奶落在青石之上。
?情歌
鳥兒渴望拍打翅膀,
我渴望思索未知的蒼茫,
種子渴望落入埃塵。
此刻相同的等待浮上
心頭,溫床,
顫抖的肉身。
?致年輕詩人
尼卡諾爾·帕拉
丁曉航 譯
寫詩就要
自在隨意
以為只有一條路可走
到頭來
見到的不是詩
而是濺落橋底
的血跡
詩人的心
沒有任何阻礙
所有的事情
不過是在白紙上
不停地寫了又改
尼卡諾爾·帕拉(Nicanor Parra,1914-)是聶魯達(dá)之后,智利最著名的詩人,“反詩歌”詩人的領(lǐng)軍人物,也是當(dāng)代拉美乃至整個(gè)西班牙語世界最具影響力的詩人之一。帕拉1914年9月生于智利南方的一個(gè)小鎮(zhèn),受家族影響,自小喜愛文學(xué)創(chuàng)作。他曾在英國(guó)牛津大學(xué)學(xué)習(xí)物理,后來還擔(dān)任過智利大學(xué)的理科教授。這種經(jīng)歷在一定意義上決定了他在詩歌創(chuàng)作上的求實(shí)態(tài)度,即主張內(nèi)容上反映政治,文化和宗教現(xiàn)實(shí),創(chuàng)作手法上力求簡(jiǎn)潔,反對(duì)隱喻象征,語言上則更趨口語化,散文化。1954年帕拉發(fā)表詩集《詩歌與反詩歌》,確立了被他稱之為“反詩歌”的理念和風(fēng)格。他采用嘲諷,搞笑,戲虐調(diào)侃的手法描述人和事。詩歌《墓志銘》是這種風(fēng)格的典型代表。在近半個(gè)世紀(jì)的創(chuàng)作生涯中,他先后出版了《沙龍的詩》、《宣言》等20多部詩集。帕拉的“反詩歌”在拉美文壇產(chǎn)生了巨大的反響。作為一種新的詩歌類型,猛烈地沖擊了傳統(tǒng)的詩歌,對(duì)詩歌的發(fā)展做出了開創(chuàng)性的貢獻(xiàn)。2011年帕拉榮獲西班牙塞萬提斯文學(xué)獎(jiǎng),并數(shù)次獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)提名。
?梅丨弘三
我依然溫柔喚你
忘了我的聲音盡是悲涼
忘了你臨流照影
千里云天一片蒼茫
越來越遠(yuǎn)的
是你的誓言
你的誓言在千帆之外
日益逼近的
是我的白發(fā)
我的白發(fā)在水中瘋長(zhǎng)
它能長(zhǎng)成三千丈嗎
你已站成秋天的胡楊
我還坐在三月的黃昏
反復(fù)背誦你的溫暖
十里桃園
花枝招展
?點(diǎn)燈
陳東東
把燈點(diǎn)到石頭里去,讓他們看看
海的姿態(tài),讓他們看看
古代的魚,也應(yīng)該讓他們看看亮光
一盞高舉在山上的燈
燈也該點(diǎn)到江水里去,讓他們看看
活著的魚,讓他們看看,無聲的海
也應(yīng)該讓他們看看落日
一只火鳥從樹林里騰起
點(diǎn)燈。當(dāng)我用手去阻擋北風(fēng)
當(dāng)我站到了峽谷之間
我想他們會(huì)向我圍攏
會(huì)來看我燈一樣的語言
聲明:本文稿部分圖文來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除。謝謝!
【中國(guó)????新聞詩雯網(wǎng)】本期值班編輯:朱亞君

舉報(bào)
查看全文