
作者簡(jiǎn)介:
邱俊國(guó),軍人,文學(xué)愛好者。

頌八一
作者|邱俊國(guó)(中國(guó))
朗誦|安湛(中國(guó))
薦稿|康莉莉(中國(guó))
南昌起義一聲槍,從此人民有武裝。
辟地開天驅(qū)虎豹,保家衛(wèi)國(guó)步康莊。
平安四海旌旗獵,大美神州正遠(yuǎn)航。
軍隊(duì)忠心跟黨走,金甌永固萬(wàn)年長(zhǎng)。



金牌主播簡(jiǎn)介:
安湛,真名安湛華,天津?yàn)I海新區(qū),原從事政法工作,公務(wù)員退休。【海外詩(shī)譯社】中文主播。喜歡用聲音傳遞優(yōu)美的文字,曾在2018年濱海新區(qū)環(huán)渤海杯朗讀大賽中獲得組合類一等獎(jiǎng)。
An Zhanhua, living in Binhai New District, Tianjin city, engaged in procuratorial, judicial and public security work, retired as a civil servant. He likes reciting, and wins the first prize of the combination in the Reciting Competition of 2018 Binhai New District around Bohai Sea Cup.

薦稿人簡(jiǎn)介:
康莉莉,現(xiàn)居北京,工程師,游歷過童話王國(guó),在美人魚的雕像前駐足,在盧森堡前面流連忘返,在南非牽過大象,非洲廣袤原野里看過獅子的雄姿,摸過幼獅的頭,去過CASIO、ZULU。喜歡讀書、翻譯、直抒胸臆、交友、微笑、奧森慢跑、曬太陽(yáng)!
Kang Lili, currently living in Beijing, an engineer, has traveled to the fairy tale kingdom, stopped in front of the statue of a mermaid, lingered in front of Luxembourg, held an elephant in South Africa, watched the majestic figure of a lion in the vast wilderness of Africa, and touched the head of the young lion , has been to CASIO and ZULU. She likes reading, translating, expressing ideas, making friends, smiling, jogging and sunbathing.


本期薦稿:康莉莉(中國(guó))
本期總編:靜好(英國(guó))

注:本期配圖來自網(wǎng)絡(luò)。