


海外頭條總編審 王 在 軍 (中國)
海外頭條副編審 Wendy溫迪(英國)
海 外 頭 條總 編 火 鳳 凰 (海外)
圖片選自百度

為住房而作出的艱難選擇
文/龔如仲 (Ralph)
我這一生恐怕是注定與房子結下了仇,自打大學畢業(yè)參加工作開始,我就為住房問題傷透了腦筋,因為住房不僅關系到我一家老小的基本生計,而且還在很大程度上影響了我對事業(yè)的選擇,甚至還改變了我的前程。寫到這兒,您恐怕要問我了:“這到底是怎么會事呢?”好,那么我就向讀者諸君吐吐我的苦水。 但在我正式進入“故事”之前,先聲明三點:其一,我講的完全是真實的事情,并無半點編排;其二,如今的年輕人根本無法理解我們這一代人當時在房子問題上的煎熬,因為那個時候的中國遠不如當下如此國力強盛,不如人們當下的此等安居樂業(yè);其三,本人在“求房”過程中與某些大單位、大人物的“糾結”完全出于我當時的無奈,絕非自我高抬。說句心里話,大學畢業(yè)踏上工作崗位并結婚之后,我就從來沒有住過一間像模像樣的房子,為節(jié)省諸君的時間,我就不談我進入外貿公司之前關于住房難的詳細情況了,我就從要求電臺領導放我一馬、最后如愿到外貿工作談起。

(一)
當我在電臺工作時,我家在北京市區(qū)東邊叫三里屯的地方分得了一間住房(是妻的單位給的),但這是一間與他人共享廚房和廁所的住房。由于當時住房狀況是僧多粥少,“聰明”的單位領導就把本來兩房一廳供一家人居住的公寓分給了兩戶人家。當時我是一家五口,上有老父親、下有兩千金;而與我同住一處的那家人也是五口人,上有老母親、下有兩兒女。這樣,一個不大的兩居室,同時擁進了十口人,其熱鬧和擁擠的程度可想而知。除了平日里為了早上上班前“互爭洗手間”、下班后兩家人在廚房里“碰碰撞撞”之外,最大的難題就是我父親的處境。您試想想一下:一個十三平方米的小房間,住五口人。白天還好說,可一到晚上睡覺時就犯難了。我的老父親怎能和兒媳同居一室?可是安排父親暫時到別處過夜畢竟不是長久之計,于是我和妻弟就利用下班和周六、周日的業(yè)余時間,騎一輛三輪平板車,在北京城里走街串巷,到處撿破磚、找廢料,終于備妥了“建筑材料”(破磚爛瓦、廢舊木料),然后在街坊鄰居們的幫助下,在緊連著我岳父母平房住宅的一側蓋起了一間小土屋。于是,我的老父親也終于有一個屬于他自己的“房間”了。
從此后,無論嚴寒酷暑,還是刮風下雨,老爺子不得不在每天清晨步行二十多分鐘來到我的住處,幫我照料兩個女兒;每天晚飯后,老人家再獨自從我的住處走回他的小屋。這樣的日子,這樣令人難以置信的生活,我們一過就是八年。后來,這種長時間的辛苦和煎熬讓我的老父親終于失去了耐心,老人開始抱怨,他很后悔自己為何要放棄上海的自在生活來北京陪我們遭罪?而這時我自己心中也開始動搖了:一個堂堂的國家電臺的英語播音員,妻子是外貿部直屬大公司的一名業(yè)務高手,為什么擁有一個安身之所就這么難?而當時“解決住房問題以男方為主”的政策讓我們不可能、也無辦法再次向妻子單位提出任何有關住房的要求,所以我只有向國際廣播電臺當局開口了。
下定決心后,我先后向掌管我們國際廣播電臺英語部生殺大權的徐書記和對外廣播電臺的張臺長提出了要求給我一套兩居室的房子(哪怕筒子樓都行),但我的訴求遭到了婉拒,因為中央廣播事業(yè)局也沒有寬裕住房可供。為了住房,為了老父親的起碼生活待遇,我狠下了決心:放棄我非常喜歡的電臺播音員兼采訪記者的生涯,去一個能給我房子的單位工作。于是,我向電臺當局交出了辭呈。又因為大學里學的是商務英語,所以我決定在商界混口飯吃。
辭職報告遞上去后,英語部和國際臺領導、甚至廣播事業(yè)局局長張香山先生分別找我談話,他們都勸我收回辭呈,讓我“放眼未來,繼續(xù)為廣播事業(yè)效力”。身為高官的香山先生甚至語重心長地對我說:“好好干,因為你出身好,業(yè)務也不錯,我舍不得放棄你這樣又紅又專的人才。幾年后等我們退休了,說不定你就坐上我的位置”。這一番鼓勵自然讓我受寵若驚??墒且换氐浆F(xiàn)實中,面對父親愁苦的臉,看到一家人擠在小屋中的窘況,我又不得不硬起心腸、婉拒了領導們的一再挽留,毅然絕然地調離電臺,因為對我而言,房子才是第一選擇。

(二)
由一老友牽線,第一個讓我去面試的單位是一家赫赫有名的大企業(yè)、即榮毅仁先生創(chuàng)辦的“中國國際信托投資有限公司”(簡稱“中信”)。中信在當時成立不久,還沒有自己獨立的辦公樓,只在北京崇文門飯店里租了幾個房間權作辦公場所。我按約好時間抵達崇文門飯店后,中信的人事處長會見了我。問明我的來意后,人事處長隨即請出一位六十歲左右的老先生與我見面。這位儒雅的老先生自稱是榮先生的首席英文翻譯。之后由他分別對我進行了英語筆試和口語的考量。
幾天后那位人事處長就打電話通知我,說我口筆試成績優(yōu)良,中信決定聘用我了,并讓我盡快辦妥調動事宜。聽到此信我自然心中高興。然而,當我在電話中問他中信可否解決我的住房問題時, 人事處長告訴我說:“住房一事,暫時無法解決,因為中信剛剛起步”。不過他勸我不因為房子而因小失大,因為榮先生的翻譯年事已高,即將退休。當榮先生得知我英文不錯,且又懂上海話(榮先生出身江南,上海話與蘇南音差別不大),他很是高興。榮先生希望我能盡快上任來當他的翻譯。說句心里話,這個工作是極有吸引力的。因為我知道,當榮老板的翻譯對我的前程肯定大有好處。然而,我實在無法接受公司不能提供我住房的現(xiàn)實,為了家庭,為了父親,我只能義無反顧地選擇住房,所以我最終不得不謝絕了榮先生的厚意。
(三)
告別了中信集團,我把目標鎖定了外貿部。經妻找熟人搭橋,外貿部屬下的中國輕工業(yè)品進出口總公司向我伸出了友誼之手。未經英語面試,只是與輕工老總作了一番交談,我就順利地被該公司錄用了。而且輕工老總為我開出的條件是:一去上班,馬上會給我一套至少有兩室一廳的住房。正當我忙著辦理調離手續(xù)并準備到輕工總公司報到時,突然接到了一個電話。打電話的是我的大學學長老鄒,他當時官拜外貿部部長鄭拓彬先生的大秘書。老鄒在電話中通知我,讓我到部里找他,有事相告。于是,第二天我如約來到外貿部。老鄒見到我之后就開門見山地對我說道:“你從電臺調到輕工總公司的事,鄭部長也知道了。聽說你是英語播音員,英文很不錯,況且你又懂新聞業(yè)務,所以鄭部長決定讓你來部里工作,不要去輕工了”。聽罷老鄒的話語,我著實吃了一驚。我真的沒想到,一個小小老百姓的我,調動一事竟然還驚動了大部長?我當即問老鄒:“第一,讓我到部里干啥工作?第二,部里給我住房否“?老鄒回答說:“鄭部長希望你來部里先熟悉環(huán)境和業(yè)務,然后打算培養(yǎng)你成為外貿部新聞發(fā)言人”。關于住房問題,他說他得回去向鄭部長另行匯報。
我敏銳的意識到:這是一個極好的機會,因為“外貿部新聞發(fā)言人”的工作是前途無量的,是個人人垂涎而求之不得的官場肥缺。但回到家中后,我又反復思考了很久:倘若到部里工作,真能當上“外貿部新聞發(fā)言人”,我將來有升遷良機,更何況部里財力雄厚,解決我的住房并非難事。然而我往回頭想:“自己為房子問題已經奔波了許久,輕工總公司對我如此仗義,我不能辜負人家對我的一片真心。既然我已答應輕工并為其效勞,而人家也遵守諾言、以房相許,我可不能‘這山望著那山高’”啊。于是我還是決定到輕工總公司報到。于是,我給老鄒打了個電話,告訴他我依然決定去輕工總公司工作。
老鄒聽后十分不解。他一邊說他會向部長報告我的決定,一邊以老學長的名義罵我是個“不識抬舉的年輕人”!老鄒事后當然向鄭部長匯報了我的決定,據(jù)說鄭部長聽后只是微微一笑,對老鄒說道:“不來部里也罷,反正他是到了外貿系統(tǒng)嘛”。為了住房這一選擇,我真的是一個“不知天高地厚的人?!?/p>
輕工總公司絕對沒有失言,我一到公司報到后就馬上給了我一套小三居的住房。從此以后我的兩個女兒有了他們自己的房間,老父親也告別了天天“上班下班”的艱難日子。我拿到新居鑰匙的時候,我的大女兒十歲,小女兒業(yè)已六齡。唉,住房呵住房,這真是我那一代人的噩夢?。?/p>
以上就是我關于我人生為了住房而作出的艱難選擇的故事。
【作者簡介】龔如仲 (Ralph) , 中國對外經濟貿易大學英語系畢業(yè)。曾任鐵道部援建坦贊鐵路工作組總部英語翻譯, 中國國際廣播電臺英語部播音員、記者, 外貿部中國輕工業(yè)品進出口總公司駐美國公司總裁, 澳大利亞利富集團駐美國公司總裁, 外貿部中國基地總公司駐美國公司總裁, 美國TA國際有限公司駐北京辦事處首席代表。
有關作品: 中國電影出版社出版翻譯作品美國動畫電影小說《忍者神龜》(Ninja Turtles) 。
臺灣采薇出版社出版、發(fā)行《歲月如重---兼談華國鋒》(此書已被香港中文大學圖書館、美國紐約市市立圖書館、澳大利亞國家圖書館正式收藏)《東西南北中國人---細談如何在大陸做生意》《悠然時光》《如仲詩語》《My Life--Family, Career & VIPs》《清風徐徐》
中國國際廣播出版社出版、發(fā)行《悠然齋詩文選》《花兒在身邊開放》。
中華詩詞學會會員、中國經典文學網特約作家、臺灣采薇出版社資深顧問、奧地利英文網Sinopress特聘專欄作家、歐華新移民作家協(xié)會會員、加拿大高校文學社周同題作者、海外華英總顧問,北美翰苑社長兼總編。


