鹽角兒《龍威虎振銀燕翔》
文/山里布衣
龍鳴獅吼,壯氣吞牛,銀燕舉鼎。潮鳴電逝,超風(fēng)越音,雷騰云奔。
掠蒼穹,跨五岳,不留痕、追飛躡影。伴君程,一瞬千里,猶似天馬行空。
詞意釋讀:
飛機(jī)制造科學(xué)家們,運(yùn)用瑞士科學(xué)家丹尼爾·伯努利提出的流體力學(xué)原理和用升力克服飛行器重力的數(shù)學(xué)原理(流體的壓力隨著速度的增加而減小,反之亦然),制造出了千里飛越勝似閑庭信步,氣吞萬里如猛虎奔騰的金戈鐵馬,承載著數(shù)十人到數(shù)百人在天空中獨(dú)往獨(dú)來縱橫馳騁。
馬達(dá)響處,虎嘯獅吼,氣吞斗牛,磅礴洶涌,隨著一股白煙吐出,如光掠影箭離弦拔地而起,射向廣袤無垠的蒼穹。大塊朵頤高天神潔的白云被它翻手覆在掌下,搏擊長(zhǎng)空高傲威猛的雄鷹魔雕被它遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在身后,一向自稱疾風(fēng)快音的玄幻之神,也自慚形穢甘拜下風(fēng)俯手稱臣。
云山遙遠(yuǎn),倉(cāng)海隔空,蒼穹幽深。但只要心念所至眼瞰達(dá)到,銀燕就將在瞬間把您閃送到時(shí)空軌道,讓君平穩(wěn)準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)如意的城鎮(zhèn)鄉(xiāng)村。閉目養(yǎng)神不曾邁步,身形卻已在異地新域留下靚影。
什么三山五岳崇巒峻嶺,什么五洲四海江河潭湖,在風(fēng)舉云揺浮游溥覽,前跨西域后越東邊,縱達(dá)兩極橫馳星漢的銀燕腳下,都是坦途驛道一馬平川。