

作者簡介:
李思怡(Leesiejie)祖籍浙江省青田縣。荷蘭華人知名詩人、詞曲作家,自由撰稿人,騰訊音樂人。擅長現(xiàn)代情感散文詩、古詩詞等。原創(chuàng)歌曲、歌詞、詩歌作品曾多次獲 獎(jiǎng)。并在QQ音樂、酷狗音樂平臺上發(fā)表了多首原創(chuàng)歌曲。
系中國音樂家協(xié)會(huì)、音樂著作 權(quán)協(xié)會(huì)、音樂文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,現(xiàn)任廣州市音樂文學(xué)協(xié)會(huì)常務(wù)理事,聯(lián)合國雜志《世界生 態(tài)》顧問,荷蘭華人文學(xué)聯(lián)盟總社長。

地球媽媽
詞曲|李思怡-Leesiejie(荷蘭)
英譯|Roberto Tiberi de Lorenzo
花草樹木需要雨露陽光,
山川河流需要春風(fēng)滋養(yǎng),
寬闊大海胸懷海納百川,
我們一起保護(hù)地球媽媽的容顏。
少年兒童是未來的希望,
藍(lán)天白云飛得多么遙遠(yuǎn),
一方凈土上我們幸福成長,
我們一起保護(hù)地球媽媽的容顏。

副歌
保護(hù)地球媽媽地球媽媽,
從我做起珍愛美麗地球,
保護(hù)地球媽媽地球媽媽,
從現(xiàn)在做起守護(hù)自然地球。
保護(hù)地球媽媽地球媽媽,
從我做起珍愛美麗地球,
保護(hù)地球媽媽地球媽媽,
從現(xiàn)在做起守護(hù)自然地球。
守護(hù)自然地球

MOTHER EARTH
Lyrics|Lee Siejie(Netherlands)
Translation|Roberto Tiberi de Lorenzo
Rain, dew, and sunshine nourish flowers and trees,
Mountains and rivers are cuddled by the spring breeze.
In the vast sea, rivers of the world have their rebirth,
All together, we protect the face of Mother Earth.
Children make hopes of the future fly high,
As white clouds in the boundless, blue sky,
Let all creatures grow happily from the moment of birth,
All together we protect the face of Mother Earth.

Chorus
Protect our beautiful Earth,
Let’s protect her starting from me,
Protect our dear Mother Earth,
From now on protected let her be.





本期總編:靜好(英國)

注:本期配圖來自網(wǎng)絡(luò)。