
第三站 冰雪天籟之音(4)
——冰音樂在哈爾濱
作者:劉繼祥
誦讀: 王曉鶯
在哈爾濱2008年冰雪節(jié)的哈爾濱冰雪大世界和哈爾濱冰燈游園會上,挪威著名音樂家、作曲家、冰樂演奏家“泰爾耶、林娜、康愛樂“冰音樂三人組合”,將冰樂器這一絕妙的創(chuàng)意展現(xiàn)給了世人。在冰樂器制作現(xiàn)場,挪威的冰演奏家們在冰塊上勾勒出樂器模型,制冰工人則將精湛的雕冰技藝與演奏家的想法“合而為一”。
據(jù)泰耶介紹,哈爾濱的冰質(zhì)特別好,很適合做冰樂器,這次演出包括鼓、大號等所有樂器都是冰做的。他們的冰樂器由精心篩選和制作的50余塊大小不等、冰質(zhì)和音質(zhì)不同的冰塊做成,用漁線吊在冰架上組成打擊樂器,演奏時用冰制作的打擊工具進(jìn)行敲打。這些樂器以打擊樂器為主,不同形狀、大小的冰樂器會發(fā)出不同的聲音,每片冰上都有小麥克風(fēng)拾音,可以讓游客們享受到天然的樂聲。這組樂器中還有兩個能吹響的冰號,吹起來,似西藏喇嘛的佛號,低沉雄壯。他們的演奏沒有固定的曲目,而是根據(jù)冰質(zhì)模擬大自然的天籟之音。挪威歌手琳娜還在這明凈、清脆的音樂伴奏下,為人們送上了一首首同樣有著天籟意境的歌曲。

在哈爾濱冰燈游園會上,泰爾耶、林娜、康愛樂“冰音樂三人組合”推出了以華夏古老的編鐘樂器為創(chuàng)意的冰制音樂編鐘。他們以四塊大冰塊為物料,在制冰工人的協(xié)助下,一組與中國古老樂器——編鐘極其類似的冰樂器,晶瑩奪目地展現(xiàn)在人們眼前。人們看著明澈、剔透的樂器,不禁有幾分驚疑,紛紛猜測著那古老的編鐘之樂,將被如何奏響。傍晚時分,夜色初現(xiàn),園內(nèi)的冰燈也已璀璨映射,只見這位冰樂大師,走到冰樂器前,用冰棒在“冰鼓”、“冰片”、“冰釵”上,開始有節(jié)奏的敲打起來,一曲曲清脆、明凈的悅耳之聲,直透人的心脾。古老的華夏編鐘以這樣的一種方式,為人們奏起天籟之音,還是第一次。
三千年前編鐘之樂為貴族獨享,以一種極致的高雅而久處廟宇之上,繼而又被塵封了千余年。如今走下那高高的殿堂,與自然渾然為一。剔透如玉的水之精靈——冰,一洗編鐘千載的塵土。冰樂之編鐘,雖少了青銅那斑駁滄桑的厚重,卻多了水之晶瑩的那種天籟透澈;雖不見了昔日古代樂者的搢紳冠帶,宮廷舞者的衣裙飛揚,卻滿目都是人與自然相融相契的愉悅之情。西方的樂者,古老而又被大自然予以新生的東方樂器,在這雪花飄起的時刻,竟被糅合的如此和諧,讓人不禁想起圣人孔子那一句高聲的詠頌:“有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎。

作者劉繼祥:系國家旅游景區(qū)協(xié)會專家委員會專家?guī)鞂<遥邶埥】萍冀?jīng)濟(jì)顧問委員會文化旅游專家組專家,黑龍江省旅游資源質(zhì)量等級評定委員會委員,黑龍江省作家協(xié)會會員,哈爾濱市作家協(xié)會全委會委員。有知青、軍旅和黨政機(jī)關(guān)公務(wù)員經(jīng)歷。幾十年如一日堅持讀書寫作背誦,創(chuàng)作出版了多部長篇小說《烏云深處的燈火》《心泣》《蕙蘭》《水彩畫》《山遠(yuǎn)人遠(yuǎn)》《女匪首》《指導(dǎo)員》《中隊》《黃金部隊》,文化旅游著作《盛于久遠(yuǎn)》《龍江之珠》《太陽島傳》《冰雪譜》等。追求“篇篇無空文,句句必盡規(guī)”,堅信“讀而有作,作而出新”就是創(chuàng)造就是貢獻(xiàn)。
朗誦者王曉鶯 :原武警部隊少校警官,榮獲2次三等功;武警總部優(yōu)秀青年;中國海員建設(shè)工會全國委員會金橋獎 ;中國互聯(lián)網(wǎng)朗誦朗誦聯(lián)盟第三屆朗誦之王大賽優(yōu)秀獎。哈爾濱朗誦協(xié)會會員,哈爾濱市朗誦協(xié)會·瓊玉音畫詩社主播。