怎么學(xué)好古文,一定會(huì)有多種答案與方法。這里,結(jié)合筆者自己的感受與認(rèn)識(shí)來(lái)談一談,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助。
首先,一定要有學(xué)好古文的端正態(tài)度以及科學(xué)方法意識(shí)。端正態(tài)度指的是不怕學(xué)不好,也不要投機(jī)取巧。有的學(xué)生學(xué)習(xí)古文時(shí)完全依賴課外古文翻譯,上課時(shí)不聽(tīng)老師的講解,其實(shí)這是大錯(cuò)特錯(cuò)的學(xué)習(xí)方法,也是極不科學(xué)的。
其次,課堂要用心聽(tīng)講并且掌握學(xué)習(xí)古文的一般步驟和方法。學(xué)習(xí)古文的方法與步驟都有哪些呢?這就是先要疏通課文,對(duì)里面的生字詞要會(huì)認(rèn)會(huì)讀,留意易寫(xiě)錯(cuò)的,易讀錯(cuò)的地方,先將這些絆腳石處理掉。下來(lái)就要隨著老師多讀幾遍,要讀得準(zhǔn)確,讀得流利才行。再下來(lái)就要用心聽(tīng)老師的講解并做好筆記。筆記最好記在文字夾縫中,注意能跟上記錄的要盡可能記錄上,記不上的地方可以課下尋求同學(xué)老師再補(bǔ)充,這是學(xué)好古文最關(guān)鍵的地方。
再次,跟隨老師口頭翻譯并且必須在課下用筆在本子上翻譯出來(lái),看看哪些地方還有困難。翻譯完之后讓老師或者學(xué)習(xí)好的同學(xué)給自己檢查糾正,還可以拿來(lái)學(xué)習(xí)好的同學(xué)的翻譯文字自我對(duì)照。上課的認(rèn)真聽(tīng)記與下去后的筆譯是非常重要的兩步,相輔相成,不要厚此薄彼。課堂上,重視口頭翻譯的同時(shí),注意文中的多種語(yǔ)法現(xiàn)象,如通假字,一詞多義,倒裝句,省略句,使動(dòng)、意動(dòng)用法,等等。
最后,就是背誦默寫(xiě)與拓展。古文學(xué)習(xí)要好,沒(méi)有足夠量的背誦那是萬(wàn)萬(wàn)不行的,因此平時(shí)要多背誦。關(guān)鍵的字詞還要常寫(xiě)熟記。此外,要有一定量的拓展,即學(xué)習(xí)古文不要只局限于課本內(nèi)的古文卻不注意課外的,這也是學(xué)習(xí)古文所忌諱的。平時(shí),可以有意無(wú)意看看,讀讀,知道大體的含義,也要深究上那么一篇幾篇,看看自己能弄懂多少。
總的來(lái)講,古文講究字字句句落實(shí),沒(méi)有什么捷徑可走。只有將踏踏實(shí)實(shí)的態(tài)度與科學(xué)的學(xué)習(xí)方法互相結(jié)合起來(lái),那么,自己的古文學(xué)習(xí)水平就一定會(huì)得到明顯的提高。