電視劇《繁花》的熱播引起了太多的議論,不少人糾結于文學中的“真”與現(xiàn)實中的“真”。電視劇《繁花》和小說《繁花》完全不是一回事。丘老師和文學社朋友們近日到黃河路50號苔圣園,與電視劇里的“至真園”也不是一回事。
現(xiàn)場在座的書友們也大多都看過了繁花電視劇,一千個讀者心中有一千個哈姆雷特,大家各自持有不同的觀點并產生了討論,場面十分熱烈,大家都表示獲益良多。

丘保華個人簡介:
男 1951年生 研究生學歷 英語副教授。
上海市第51中學初中畢業(yè),69年至78年為上海赴黑龍江龍鎮(zhèn)農場知青。78年考入齊齊哈爾師范學院英語系本科,后在職期間就讀上海外國語大學研究生班肄業(yè)。工作期間在俄羅斯哈巴洛夫斯克國立師范大學、澳大利亞西澳科廷科技大學以及英國倫敦語言文化交流中心 文化交流及訪學。82年起在高校任教英語專業(yè)課程至退休,主講英語口語、英美文學、中英翻譯等專業(yè)英語課程?,F(xiàn)仍從事老年大學教學工作,主講英語口語、英美文學欣賞等課。
曾經擔任《上海中學生知識報》(后為《上海中學生報》)英語欄目責任編輯,《中學生英語閱讀》雜志編輯部主任、執(zhí)行主編。民間知青上山下鄉(xiāng)運動研究者,在《知青》、《南加知青》、《華夏知青》等雜志、公眾號發(fā)表有關知青研究文章。上海知青文化歷史研究會會員,金秋文學社副社長,《金秋文學》編輯。
出版著作10種:
1.譯著《國外科幻小說叢書》三本 (1.外星怪物 2.大戰(zhàn)智能翼手龍 3.宇宙雕刻家 )
上海遠東出版社92年出版
(其中《外星怪物》被選為《希望工程》給邊遠地區(qū)青少年百本圖書之一 )
2.參編《英國文學史及作品選讀》 東北師大出版社92年出版
3.主編特色英語閱讀叢書《走進英語》 上??破粘霭嫔?999年出版
4.主編特色英語口語教材《中國人講英語》 上??破粘霭嫔?001年出版
5.主編英語口語輔導教材《英語課堂口語游戲》 科學出版社 2007.9 出版
6. 主編特色英語教材 《社區(qū)英語》 科學出版社 2008.9 出版
(該教材曾三次獲國家級及上海市優(yōu)秀教材一等獎)
7. 作者 傳記 《我的母親--丁一》 香港歷史文化出版社2020
8. 作者 《人生漫步》 2021年
9. 副主編《后知青時代調查報告》 中國文化出版社 2022
10.執(zhí)行主編《金秋散文選》 2022年
在國內外報刊雜志發(fā)表學術論文、翻譯小說及其他文章近二百萬字。
丘保華近年來從文化角度探索與研究知青上山下鄉(xiāng)運動并在《知青》、《華夏知青》、“南加知青”、“老知青家園”、“上海知青歷史文化研究會”、“知青專題研究”等刊物、公正號發(fā)表知青文化研究文章。丘保華認為,“上山下鄉(xiāng)”和中國當代的許多問題一樣,說不清楚。關鍵在于選取一個客觀角度。這個角度,就是文化。從文化切入,研究知青問題就有了歸因與抓手,就避免了那種“雞與鴨講”的聾子對話。
丘保華還將他退休后的大量時間組織面向社會中老年積極開展文化普及活動。他是老丘書友會的創(chuàng)建人和策劃者。該書友會專題討論過的書單如下:紅樓夢、圍城、簡愛、戰(zhàn)爭與和平、人類簡史、傲慢與偏見、飄 、世說新語、余秀華詩歌等。另外,書友會的專題講座不晚.書友會 老丘書友會和天目西路睦鄰中心于24年初聯(lián)合舉辦的專題講座有24年1月8日 “我的知青生涯與創(chuàng)作”主講人:知青作家范文發(fā);24年1月18日 “從《一個女大學生的日記》談起”主講人:作家薛海翔;24年2月5日 “文學中的真善美(1)”主講人:丘保華。以上所有活動都得到了中老年文學愛好者的積極參與和好評。
通訊方式:上海市富民路55弄1號501室 郵編:200040
宅電:021-62793968 手機:18930778023 微信:QBH1105
電子郵件: 18930778023@163.com