《出國》回憶錄系列播講之十二
作者:趙洪洋 播講:楊建松

1993年,同濟醫(yī)院放射科胡道豫醫(yī)生(后曾任同濟醫(yī)院放射科主任)來到洪堡,他和我交往多,我們常在一起聊在德國的工作和學習情況,周末一起出去購物、游覽,他的烹調(diào)技術(shù)比我強,周末也常在我這里聚歺,彼此欣賞一下廚藝。

有個周末,他來我這里說,有一些德國學生通過校際交流渠道要去武漢同濟和協(xié)和臨床實習,想學點中文,便于在中國與人簡單交流。胡醫(yī)生想讓我和他一起承擔這一任務(wù),他和學生們把學習費用也談好了,20馬克/小時,一周兩次課。我很高興的答應(yīng)下來,一方面促進中德交流,一方面也能賺點外快,回國后也能在免稅店買點家用電器,何樂不為。我想起,來德國前在廣州外語學院和上海同濟大學德國老師教我們德語的情景,沒想到,現(xiàn)在我這個中國人也能在德國教大學生中文了,想到此,心里一陣樂滋滋的。
高興過后,不免緊張起來。該怎么教中文呢?我沒當過中小學老師,雖然在大學教過學生專業(yè)課,但那是兩碼事,我上小學時,正值十年動亂開始,停課鬧革命,中文最基本的發(fā)音——漢語拼音沒學,搞得我現(xiàn)在都經(jīng)常發(fā)音不準,怎么教德國學生呢?一緊張,就感到要馬上行動起來備課。到圖書館和書店買了小學語文課本,先自學漢語拼音,誰能想到,已經(jīng)是醫(yī)學碩士和主治醫(yī)生的我,遠在德國要補小學生的課。人生啊,欠下的債,要還的。
學會了拼音,心里有了底,再加上回憶在國內(nèi)學德語的過程,現(xiàn)在反過來教就行了,原來是中德,現(xiàn)在是德中。教室就選在了我的宿舍,德國學生一共4人,兩男兩女。上課內(nèi)容自然是教漢語拼音,然后是日常用語。開始這些學生剛接觸漢字感覺又好奇又不可思議,因為漢語和西方的拉丁語系完全不同,有些學生一開始就覺得學漢語太難了。為了調(diào)動學生學漢語的積極性,我給他們說,漢字是象形文字,很容易理解,比如“女”字就是古時候妻子等丈夫回家倚門而立的圖像,有上面的頭部,橫向兩邊的臂膀,中間的身體和下方叉開的兩腿。再比如“男”字,上面是田,下面的力是犁地的犁的圖形,代表古時種地、耕地的人,也就是男人。再比如“木”字,看起來像一個小樹,如果加一個“木”字,就表示有很多樹就成“林”了,再加一個“木”表示有更多的樹,就成“森”林了。

一次,一位女學生,在來上課路上,眼里進了塵粒,我?guī)退宄劾飰m粒后,因異物刺激,流出淚水,她問我眼淚的中文怎么寫,我告訴她,“淚”的寫法,然后我說,把這個字向左旋轉(zhuǎn)90度,那上面橫著的目字,就像是我們的眼睛,下面的三個點,正像是眼里流出的水滴,這就是“淚”的構(gòu)成。她聽后,仔細看著這個字,激動地呼叫:“中文真是太有意思了,中文太有生活氣息和文化底蘊了?!蔽衣犓@么說,心里著實高興,備課也越來越認真,越來越感覺有意思。
為了教學生動,我還帶學生到中歺館吃飯,讓他們練習真實場景的中文交流,了解中國菜名。四位學生上課都很認真,互動積極,看得出來,他們課后也做了認真復習。

一個多月的課程結(jié)束了。他們什么時候去中國不知道,他們在短時間學習的中文能派上用場嗎?這些我不得而知。幾個月后,我收到了其中一位學生的來信,她寫道:尊敬的趙醫(yī)生,我和我的同學來到同濟醫(yī)院兩周了,非常感謝您當時生動的中文教學,在那么短暫的時間學到的中文,我們在這里真還用上了,與人問候,在食堂買歺食,在街上買東西,甚至上公共衛(wèi)生間,我們有了這些學到的一點中文感覺要方便很多。您在那么短時間教給我們的中文是那么實用,您使我們對中文的好奇變成了興趣與愛好,再次感謝您的中文課程。祝您在德國愉快!
記得看信的時候,是在晚上,看完后,內(nèi)心激動不已,有很多話想說,可周圍卻找不到人傾訴,只有跑到大街上跑步,邊跑,邊大聲喊著:“一二一,一二一?!?/p>


作者:趙洪洋 華中科技大學武漢協(xié)和醫(yī)院二級教授、主任醫(yī)師、碩,博士導師 、 德國薩爾州立大學帶薪教授。湖北省神經(jīng)外科學會第八屆主任委員、第九屆名譽主委、湖北省第一屆神經(jīng)外科醫(yī)師協(xié)會主任委員、湖北省腦血管病防治協(xié)會副會長。總主編神經(jīng)外科亞??茖W叢書一部、主編專著三部、副主編專著二部、主譯專著二部。近兩年在中宣部學習強國平臺發(fā)表詩歌、散文及朗誦作品6篇,獲得2020全國抗疫征文“逆風奔跑的人”一等獎。在中央人民廣播電臺、長江日報、武漢春秋雜志、今日頭條、湖北朗誦藝術(shù)家公眾平臺、都市頭條、北京天合朗誦藝術(shù)團平臺發(fā)表文學和朗誦作品六十余篇。參編三部抗疫詩文集。
播講:楊建松,網(wǎng)名鐵馬豪歌,湖北省朗誦藝術(shù)家協(xié)會理事、副秘書長,省朗協(xié)語言藝術(shù)研究與實踐基地副主任,《都市頭條》認證編輯。
編輯:楊建松 圖片采自網(wǎng)絡(luò)

掃描二維碼
歡迎點此關(guān)注

趙洪洋更多精彩作品
《我與上甘嶺英雄連長相處的日子》
《上甘嶺戰(zhàn)地護士的七天七夜》
《我家里的彈藥箱》
長篇報告文學《危機時刻》目錄索引、音頻總匯
《武漢戰(zhàn)疫記事》目錄索引、音頻總匯
《出國》回憶錄系列誦讀
之一 初到德國的驚嘆與尷尬
之二 我在德國做科學實驗工作
之三 我在神經(jīng)外科監(jiān)護室
之四 德國神經(jīng)外科臨床見聞——我的全新體驗
之五 在柯曼達夫人家過元旦
之六 《讓德國年輕人理解中國》
之七 《在科主任家的兩次“有苦難言”》
之八 《我在德國的良師益友(1)》
之九 《我在德國的良師益友卡斯帕醫(yī)生》
之十 《我的導師和朋友斯脫伊德教授》
之十一 《我在德國的日常生活》
之十二 《在德國教大學生中文》