
羅宗志詩(shī)歌《星湖之光》入選《世界詩(shī)歌年鑒2022卷》(漢英對(duì)照)一書,第一次被譯成英語(yǔ)發(fā)表。



星湖之光
文/羅宗志
女媧補(bǔ)天遺落的星火
點(diǎn)亮七座熊熊的火焰
于是,端州城便璨耀著
姹紫嫣紅五彩紛呈的波光
宋城墻的骨骼,隆起
大漢民族不屈的脊梁
六祖慧能用一枝梅的韌性
擦亮東方禪宗千年的靈光
崇禧塔聳起堅(jiān)貞的守望
祈禱風(fēng)和日麗康吉禎祥
包青天橫眉腐惡一怒擲硯
把兩袖清風(fēng)的典范闡釋傳揚(yáng)……
七星拱照,照亮肇城一片熱土
星巖上璀璨的墨韻流光
引無(wú)數(shù)文人騷客翹首向往
三大元帥潑墨嘉賞
令這人間仙境更具神韻虹芒
臥佛含丹增添了神秘與經(jīng)典
音樂(lè)噴泉奏出了文明和諧樂(lè)章
石室仙洞,曲徑回廊
讓西湖陽(yáng)朔也黯然失色
綠柳飄絮,碧波蕩漾
瓊樓玉宇隱現(xiàn)海市蜃樓
嶺南第一奇觀舉世無(wú)雙!

舉報(bào)