《關(guān)雎》一詩共三節(jié),為了方便記憶,我們兩行一節(jié)便分為五個小節(jié)。這樣一來,除詩歌的第一、第三小節(jié)沒有重章疊句現(xiàn)象外,第二、四、五,這三個小節(jié)都采用了重章疊句。
在背誦時,部分同學容易對重章疊句的個別字詞更換處發(fā)生混淆現(xiàn)象。我們可以運用諧音將這三個小節(jié)重要處予以記憶,這樣便可排除易混的情況出現(xiàn)。具體記憶是:
第二小節(jié)二四句有“流”“求”二字,連起來剛好是“流求”,與琉球曾是歷史上臺灣的叫法一致,因此在背誦時考慮要有此二字讀音即為正確。
同樣,第四節(jié)的二四句,依次是“采”“友”,我們諧音連為“才有”,這樣也容易記下這二字。最后第五5節(jié)是“芼”“樂”連起來與本地方言里說有的人心里憤怒生氣時說“毛了”相近。
這樣,只要刻意記下這第二、第四、第五這三個小節(jié)特殊的字音“琉球”“才有”“毛了”,即可準確背下課文而減少出錯率,或者說將出錯的幾率降至最低。
不知這個辦法是否適用于每一位同學背誦《關(guān)雎》,但也給大家提供一點啟示,更加增強記憶詩歌的效果。
附原詩:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。