
山遠(yuǎn)水闊長(zhǎng)相逢
遙夜提燈敬時(shí)夢(mèng)
陌路朝夕風(fēng)雨程
歲月化碑不具名。。。

——【萃淵藪書(shū)房】之主人【金樽清影】原創(chuàng)*《韻筆過(guò)紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*歌曲賞鑒*《山水長(zhǎng)相逢》*篇(三語(yǔ)版*Trilingual Version)。。。



Although the mountains are far away and the rivers are vast, we are still eager to meet forever,
I still carry a lamp at night to worship the persistent dream at that time.
Day and night on a strange road and the same journey of wind and rain,
Years will eventually turn into anonymous tombstones...




——Master of "Triumphal Source Study"*"JinZunQingYing"*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Appreciation of Song*"Mountains and Rivers Meet Each Other Forever"*Chapter(Trilingual Version)...