

作者簡(jiǎn)介:
朝暉,居住北京,教師,中共黨員,大學(xué)本科,熱愛文學(xué),喜歡朗誦,感受母語(yǔ)的魅力,同時(shí)喜歡模特走秀、古典舞等,用不同的形式創(chuàng)造美、表現(xiàn)美!
Zhaohui, living in Beijing, teacher, member of the Communist Party of China, undergraduate. She loves literature, likes reading aloud, feels the charm of her native language, and likes modelling catwalk, classical dance etc., creating and expressing beauty in different forms.

春光里的國(guó)家大劇院
作者丨朝暉(中國(guó))
朗誦|薇薇(中國(guó)香港)
薦稿|貝蒂(中國(guó)香港)
中國(guó)國(guó)家大劇院
在春日暖暖陽(yáng)光的照耀下
繁花似錦 星河璀璨
好一幅壯美的畫卷
國(guó)家大劇院
坐落于北京人民大會(huì)堂西側(cè)
一座現(xiàn)代化的建筑
集現(xiàn)代和古代藝術(shù)于一身的中國(guó)文化精品
被譽(yù)為中國(guó)藝術(shù)的殿堂
國(guó)家大劇院
矗立在微微蕩漾的碧水中央
氣勢(shì)磅礴 高聳挺拔 宏偉壯觀
如夜空中一枚巨大的珍珠 光芒萬(wàn)丈
為北京增添了一處別致的景觀
給人勃勃生機(jī)和無(wú)窮的暢想
夜幕降臨 華燈初上
國(guó)家大劇院
殼體表面五彩繽紛錯(cuò)落有致的蘑菇燈
似撲朔迷離的繁星點(diǎn)點(diǎn)
與遠(yuǎn)處的夜空交相輝映
顯得含蓄別致格外浪漫
真有明珠瑰寶嵌坤乾
半在湖中半露天之美感
移步異景 燈火闌珊
水下廊道
一個(gè)亦真亦幻的未來(lái)水上世界
綠水藏春日 青軒秘晚霞
仰望上方 湖水波光粼粼
層層漣漪盛開美麗 相映成彰
大劇院的舞臺(tái)
推 移 降 轉(zhuǎn)設(shè)施一應(yīng)俱全
和風(fēng)吹綠柳 清韻入朱弦
簡(jiǎn)單的蛋殼 孕育著生命的綻放
金色余暉 大舞臺(tái)群星閃爍
夕陽(yáng)西照 大劇院壯麗輝煌
音樂廳
繞梁天籟韻悠遠(yuǎn)
薈萃群英藝久長(zhǎng)
電影廳
天賦異稟動(dòng)人心
縱橫舞臺(tái)放光芒
音樂會(huì)《貝多芬》讓人流連
《紅樓夢(mèng)》經(jīng)典劇場(chǎng)讓人駐足
起舞效霓裳 踏歌齊舒張
中華兒女
一起品古今名劇
一起觀中外經(jīng)典
那一刻戀人依依 情意綿綿
那一刻迷了雙眸 醉了流年
中華文化
是中華民族永不離別的精神家園
它喚起游子濃郁鄉(xiāng)愁 魂?duì)繅?mèng)繞中華情長(zhǎng)
中華文化
世界文化大花園的一朵璀璨奇葩
博大精深 源遠(yuǎn)流長(zhǎng)
國(guó)之大 心之劇 念之院
中華之瑰寶國(guó)家大劇院


金牌主播簡(jiǎn)介:
黃薇薇,【海外詩(shī)譯社】三語(yǔ)主播。任職香港某私營(yíng)機(jī)構(gòu)國(guó)際業(yè)務(wù)部主管。
Mary Wong, engaged in international business with a private enterprise in Hong Kong.

注:【華夏詩(shī)院】與【英國(guó)文學(xué)】及【海外詩(shī)譯】在文化傳播領(lǐng)域?qū)匍L(zhǎng)期合作關(guān)系,共同傳揚(yáng)傳承中華文化,凡【華夏詩(shī)院】的原創(chuàng)作者的詩(shī)歌,均由【華夏詩(shī)院】向【英國(guó)文學(xué)】及【海外詩(shī)譯】薦稿刊發(fā),面向全球推送。


本期薦稿:貝蒂(中國(guó)香港)
本期總編:靜好(英國(guó))

注:本期配圖來(lái)自網(wǎng)絡(luò)。