劉曉林,教授,研究生導(dǎo)師,已出版《中醫(yī)文化與古典文學(xué)》《明清小說與中醫(yī)文化》《宋詞婉約十二家》《詩趣摭談》《詩境侈談》等學(xué)術(shù)著作16部;《五味集》《閑人閑語》《濕柴煮茗聽秋雨》《綠楊堤畔賦初荷》等文學(xué)著作15部。 香港美食“引無空腹妙”文/劉曉林
近日,讀古廣祥先生為第14屆香港冬日美食節(jié)所撰中藥對聯(lián),又有了說的沖動。先生出身中醫(yī)世家,父親是名醫(yī),醫(yī)者仁術(shù),濟(jì)世救民之心,自然融入日常生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴。古廣祥先生浸淫于中,錘煉了正直賢良的品質(zhì),關(guān)心國家大事,關(guān)注下層人們的生活,善德仁心,感人至深。比如作者對時(shí)事政治的關(guān)心,正是“以天下為己任”的士子情懷;對中醫(yī)文化傳播活動的積極推介,是古代士人“良相治國、良醫(yī)救民”的人生理想;對傳統(tǒng)藝術(shù)的介紹與推崇,則是充分體現(xiàn)了古代文人風(fēng)范;對親人師友的回憶,可以窺見作者的孝悌忠信的高尚靈魂;而為人作品所撰序文,既表現(xiàn)了作者的藝術(shù)修養(yǎng),也體現(xiàn)了文友之間的深厚情誼。
為香港冬日美食節(jié)所撰中藥對聯(lián),作者別出心裁,藥名入聯(lián),構(gòu)思巧妙,意趣盎然。比如“引無/空腹妙;當(dāng)?shù)?麝臍香”;“別不/鷓鴣茶/八角;常思/糯米果/三元”;“別不/常思/遼五味;常思/別不/謝三娘”等聯(lián),殊為佳制。
我們知道,對聯(lián)是人們喜聞樂見的一種傳統(tǒng)文化,是中華民族傳統(tǒng)文化的瑰寶。對聯(lián)對仗工整,平仄協(xié)調(diào),相傳起于五代后蜀主孟昶。只有形音義統(tǒng)一的漢字,其一字一音的特點(diǎn),才能產(chǎn)生對聯(lián)這種獨(dú)特的文化藝術(shù)形式。
古人云:“文之妙者為詩,詩之精者為聯(lián)”。在幾千年的民族文化傳承發(fā)展過程中,對聯(lián)藝術(shù)不斷成熟完善,繼承創(chuàng)新,形式多樣,內(nèi)容紛繁,蔚為大觀。而傳中醫(yī)藥與對聯(lián)的結(jié)合,創(chuàng)作的中醫(yī)藥對聯(lián),更是獨(dú)具特色,別出心裁,妙趣橫生,令人耳目一新。從發(fā)展的角度看,一開始人們是以中藥入詩,即在詩中巧妙聯(lián)綴藥名,使其意脈貫通,過渡自然,仔細(xì)辨識,又有藥名,別具詩趣。
比如唐代著名詩人張籍寫過一首《答鄱陽客》的藥名詩,頗具代表性。其詩曰:“江皋歲暮相逢地,黃葉霜前半夏枝。子夜吟詩向松桂,心中萬事喜君知?!?/span>
這是一首贈答詩,語言淺白,不加雕飾;前兩句寫出作者與友人(鄱陽客)相逢的季節(jié)、地點(diǎn)及景色,后兩句寫夜半賦詩于青松丹桂之下,心志相通而終成莫逆,雖抒情懷舊,誠摯深切,但算不上佳構(gòu)。而是詩之巧妙,是在詩中嵌入了數(shù)味中藥。其中第二句中的“半夏”是最容易看出的,但“地黃”、“枝子”、“桂心”三味藥,卻巧妙地在第一句與第二句、第二句與第三句、第三句與四句的尾首交接處。更難得的是,作者還將一味中藥“喜君知”藏于末句,諧音字為“使君子”。作者在短短的七言四句詩中,把這四味中藥在特定的位置上,既是藥名,又不呆板地表現(xiàn)為藥名,和其它字詞一樣,起到了渲染詩情、烘托詩景的作用。
與張籍這種離合詩同體的還有陸龜蒙《夏日即事》:“避暑最須從樸野,葛巾筠席更相當(dāng)。歸來又好乘涼鉤,藤蔓陰陰著雨香?!庇盟幟麟x合詩,頗有情趣。
后來,人們在藥名入詩的基礎(chǔ)上,以藥名入聯(lián),形成饒有風(fēng)趣的中藥對聯(lián)。比如:
一匹天青緞;六味地黃丸。
一陣乳香知母至;半窗故紙防風(fēng)來。
人參在世為官桂;厚樸傳家要細(xì)辛。
國老牽牛耕熟地;將軍打馬過常山。
一身蟬衣怎進(jìn)將軍府;半支木筆敢書國老家。
破故紙糊窗,防風(fēng)不??;黑牽牛過嶺,滑石難行。
這樣的中藥藥名對聯(lián)很多,舉不勝舉;也正是這個基礎(chǔ)上,人們又將中藥藥名引入小說和戲曲創(chuàng)作中,通篇幾百幾千乃至數(shù)萬字,蒲松齡《草木傳》是杰出代表;還有以中藥藥名創(chuàng)作燈謎的。所謂萬紫千紅,群芳竟艷,為中華文化之一絕。
我們要特別注意的是,從上文所引藥名詩詞對聯(lián)中可以明顯看出,以藥名入詩聯(lián),只是把藥名穿插在其它文字之中,而古廣祥先生的中藥別聯(lián),則全為藥名成聯(lián),不要任何文字襯領(lǐng)串連,這就大大增加了創(chuàng)作的難度。個人愚見,要讓純藥名能夠完美地表情達(dá)意,就必須做到以下二點(diǎn),一是對中藥名稱要特別熟悉,尤其是要了解它的別名,否則,可以成聯(lián),而無可成意,只是一串文字垃圾。
比如:“別不/鷓鴣茶/八角;常思/糯米果/三元。”聯(lián)中的“別不”是“小葉眼樹蓮”的別稱;“鷓鴣茶”是“鷓鴣葉”;“常思”即“蒼耳”糯米果又稱“冷飯果”;“八角”即“八角茴香”“三元”是“龍眼肉”。一聯(lián)六味中藥,除了“八角”以外,其余均為別稱,這樣才達(dá)到了藥名與義理上的一致。如果不用別名,這副對聯(lián)就成了“樹蓮/鷓鴣葉/八角;蒼耳/冷飯果/龍眼”。這是什么意思?全是文字的垃圾,連文字游戲都不是。
再比如“引無/空腹妙;當(dāng)?shù)?麝臍香”一聯(lián),如果不熟悉藥名,就成了“蚯蚓/刺菠;車前/麝香”?!皠e不/常思/遼五味;常思/別不/謝三娘”就成了“樹蓮/蒼耳/五味子;蒼耳/樹蓮/紫雪花”。全都成了笑話。
第二,除了熟悉中藥名稱尤其是別名之外,還必須要根據(jù)表達(dá)主題的需要,選擇合適的藥名,進(jìn)行巧妙的構(gòu)思,這樣才能成為優(yōu)秀的對聯(lián)作品。作者撰聯(lián)的生活對象是香港冬日美食節(jié),面對的是香港特色小吃,云吞面、醬焗龍蝦、烤乳豬、過橋客家咸雞、煎釀三寶等等;于是作者選取“鷓鴣茶”“糯米果”等藥名以取代美食,非常切合實(shí)際,如果是陜西的“臊子面”,東北的“小雞燉蘑菇”,則斷然不可用“鷓鴣茶”“糯米果”等藥物名稱的。然后作者又選取“八角”“三元”標(biāo)示美食價(jià)格;再用“空腹妙”“謝三娘”“引無”“當(dāng)?shù)馈薄皠e不”等作為連詞副詞形容詞乃至人名,構(gòu)建出具有明確意義的對聯(lián)。
香港是美食天堂,物美價(jià)廉,花色繁富,作者既贊揚(yáng)了一些店鋪的普通小吃,依然是“八角”的價(jià)格低廉,也委婉道出“三元”的低廉已成過去。再以“別不”的勸喻口吻,耽心店家的利潤;而用“常思”,充滿了對往昔價(jià)廉的懷念。同樣,“引無”,寫出參觀者就食者眾,吃飽喝足,絕無“空腹”之人。人流潮涌,食客“當(dāng)?shù)馈?,餮饕之際,連呼“麝香”太香。表情達(dá)意,天衣無縫;情景融合,境界高妙。
寫于2024年5月11日古廣祥,中醫(yī)學(xué)哲學(xué)博士,資深媒體人,岐黃使者,社會活動家,獨(dú)立思考人。系海南省政協(xié)第2、3、4屆港澳委員,曾任世界大城市醫(yī)藥首腦協(xié)會會長、香港國際傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)研究會會長。
主要著作:《中藥趣聯(lián)》《詞牌巧對話人生》《閑把人生細(xì)思量》《文論所以然》《本草醫(yī)人論事》。
新書《彩雀吹潮》將于2024年7月底出版。
健康博士產(chǎn)品
【京東】https://3.cn/1VY-N42n 「健康博士DR. HEALTH糖寧佳 60粒/盒 香港直郵」 點(diǎn)擊鏈接直接打開。